登陆注册
37368600000004

第4章

"Will you have a dahlia, Monsieur?" With a grave air she selected a flower and slipped it through his button-hole.

"Does your Highness know the language of the flowers?" the Englishman asked.

"Dahlias signify dignity and elegance; you are dignified, Monsieur, and dignity is elegance.""Well!" cried the Englishman, smiling with pleasure; "that is turned as adroitly as a woman of thirty.""And am I not to have one?" asked the king, his eyes full of paternal love and pride.

"They are for your Majesty's table," she answered.

"Your Majesty!" cried the king in mimic despair."Was ever a father treated thus? Your Majesty! Do you not know, my dear, that to me 'father' is the grandest title in the world?"Suddenly she crossed over and kissed the king on the cheek, and he held her to him for a moment.

The bulldog had risen, and was wagging his tail the best he knew how.If there was any young woman who could claim his unreserved admiration, it was the Princess Alexia.She never talked nonsense to him in their rambles together, but treated him as he should be treated, as an animal of enlightenment.

"And here is Bull," said the princess, tickling the dog's nose with a scarlet geranium.

"Your Highness thinks a deal of Bull?" said the dog's master.

"Yes, Monsieur, he doesn't bark, and he seems to understand all I say to him."The dog looked up at his master as if to say: "There now, what do you think of that?""To-morrow I am going away," said the diplomat, "and as I can not very well take Bull with me, I give him to you."The girl's eyes sparkled."Thank you, Monsieur, shall I take him now?""No, but when I leave your father.You see, he was sent to me by my son who is in India.I wish to keep him near me as long as possible.My son, your Highness, was a bad fellow.He ran away and joined the army against my wishes, and somehow we have never got together again.Still, I've a sneaking regard for him, and Ibelieve he hasn't lost all his filial devotion.Bull is, in a way, a connecting link."The king turned again to the gravel pictures.These Englishmen were beyond him in the matter of analysis.Her Royal Highness smiled vaguely, and wondered what this son was like.Once more she smiled, then moved away toward the palace.The dog, seeing that she did not beckon, lay down again.An interval of silence followed her departure.The thought of the Englishman had traveled to India, the thought of the king to Osia, where the girl's mother slept.The former was first to rouse.

"Well, Sire, let us come to the business at hand, the subject of my last informal audience.It is true, then, that the consols for the loan of five millions of crowns are issued to-day, or have been, since the morning is passed?""Yes, it is true.I am well pleased.Jacobi and Brother have agreed to place them at face value.I intend to lay out a park for the public at the foot of the lake.That will demolish two millions and a half.The remainder is to be used in city improvements and the reconstruction of the apartments in the palace, which are too small.If only you knew what a pleasure this affords me! I wish to make my good city of Bleiberg a thing of beauty --parks, fountains, broad and well paved streets.""The Diet was unanimous in regard to this loan?""In fact they suggested it, and I was much in favor.""You have many friends there, then?"

"Friends?" The king's face grew puzzled, and its animation faded away."None that I know.This is positively the first time we ever agreed about anything.""And did not that strike you as rather singular?""Why, no."

"Of course, the people are enthusiastic, considering the old rate of taxation will be renewed?" The diplomat reached over and pulled the dog's ears.

"So far as I can see," answered the king, who could make nothing of this interrogatory.

"Which, if your Majesty will pardon me, is not very far beyond your books.""I have ministers."

"Who can see farther than your Majesty has any idea.""Come, come, my friend," cried the king good-naturedly; "but a moment gone you were chiding me because I did nothing.I may not fill my coffers as you suggested, but I shall please my eye, which is something.Come; you have something to tell me.""Will your Majesty listen?"

"I promise."

"And to hear?"

"I promise not only to listen, but to hear," laughing; "not only to hear, but to think.Is that sufficient?""For three years," began the Englishman, "I have been England's representative here.As a representative I could not meddle with your affairs, though it was possible to observe them.To-day Iam an unfettered agent of self, and with your permission I shall talk to you as I have never talked before and never shall again."The diplomat rose from his seat and walked up and down the path, his hands clasped behind his back, his chin in his collar.The bulldog yawned, stretched himself, and followed his master, soberly and thoughtfully.After a while the Englishman returned to his chair and sat down.The dog gravely imitated him.He understood, perhaps better than the king, his master's mood.

This pacing backward and forward was always the forerunner of something of great importance.

During the past year he had been the repository of many a secret.

Well, he knew how to keep one.Did not he carry a secret which his master would have given much to know? Some one in far away India, after putting him into the ship steward's care, had whispered: "You tell the governor that I think just as much of him as ever." He had made a desperate effort to tell it the moment he was liberated from the box, but he had not yet mastered that particular language which characterized his master's race.

"To begin with," said the diplomat, "what would your Majesty say if I should ask permission to purchase the entire loan?"

同类推荐
  • 佛说轮王七宝经

    佛说轮王七宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德會元

    道德會元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六朝文絜

    六朝文絜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 震泽纪闻

    震泽纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 落帆后赋得二绝

    落帆后赋得二绝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌颜萌语:帝尊大人,给撩吗

    萌颜萌语:帝尊大人,给撩吗

    作为一个站在金字塔顶端的人,谁跟我比狂?穿越后,被某妖孽男缠身。“夫人,欢迎回来。”“谁是你夫人?你认错人了。”“我永远不会认错我的夫人。”……“九九,听说你之前那个地方夫人是叫老婆的对吧?”“你怎么知道??”“你猜啊,老婆。”某女脸红,某男笑的风华绝代。你狂!我不跟你比!她卖的了萌,耍的了乖,打的了白莲,揍得了渣男,且看她如何携某妖孽之手,共看乱世繁华!(女主可呆萌可腹黑,欢迎入坑,1V1,男女主身心干净,这个就不要担心啦qwq)
  • 叁号仓库

    叁号仓库

    一家普普通通的餐厅,有着一群不普通的人一群在战场上活下来的服务员一个掌握着古老秘术的店长一个实力为尊的集团
  • 强迫症也有春天

    强迫症也有春天

    启源世界以五行灵力为修行基础,这里的凡人能感应天机获得五种品级仙根,吸收天地灵气修炼自身达到无上修为境界,成就大能。但不知何故,启源世界已经整整2万年岁月未有修士达到虚空境。可,五行灵力渐渐趋向枯竭。地球上一个叫林欣瑶的女子偶然间穿越到这个世界,成为一个只有13岁的平凡女子林鑫垚,作为一个前世有着轻微强迫症的人,发现自己穿越后没有金手指、没有系统、没有空间,她非常不开心。看一个小女子如何在修仙的异世界立足,如何通过自己的努力渐渐揭开启源世界的神秘面纱,如何成长为绝世大能拯救世界。书友群:679341948
  • 末日邪魂

    末日邪魂

    “但有千年孤仙泪,只为人间一缕魂”尘冰轻抚着冰棺上的两行字,暗暗的说道:“迟早有一天,我会让你重新回到我的身边!”他本是仙狱中逃出的一缕邪魂...铸末日,盗仙莲,煮沧海,焚九天。他曾说,“我邪故我在,我强故我狂,神来屠神,仙来诛仙!我要救你,谁也别想阻挡!”
  • 逆风寒

    逆风寒

    这已不仅仅是故事!没有上帝的眷恋,也没有佛祖的保佑,从来没有过人的运气,也没有坑不死的老爹,在他的身上永远印证着“人生不如意之事十之八九”。且看淳朴的二逼青年穿越后,如何转本性,易江山,看透人生,悟道逆天……
  • 圣葬

    圣葬

    在一次突如其来的意外中,唐笑发现了自己没了心跳,而周围的人便的陌生起来
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之你是我的十二画

    重生之你是我的十二画

    >标签:重生|甜宠|1vs1前校园后社会.这就是一个前世疯狂虐你,重生后喜欢你喜欢到不行的超级无敌玛丽苏甜文."我还是很喜欢你,就像鲸鱼潜入七千米海底,嗔痴至极."朋友十二画,恋人十二画,家人十二画,我和你的关系就是这些十二画。-首发与2020.04.17三禁文笔渣
  • 萌妻来袭:霸道总裁爱上我

    萌妻来袭:霸道总裁爱上我

    父母莫名其妙的将她嫁给了一个莫名其妙的冰山男。“天哪,我还是未成年啊!”她莫名其妙接受了时间最快的订婚,莫名其妙的从自家搬进了那个男人的家。“天哪,我还是未成年啊!”这样糊里糊涂的进入了一个全然陌生的环境,时间随风逝,高冷的冰山男似乎并没有她想象中的那样难以相处。晚上怎么会做这样的梦?“天哪,我还是未成年啊!”未成年少女卫玮玮因为父母任性的决定嫁给了霸道总裁商榷文,两大家族相约卫玮玮成年之后举行婚礼。而在成年之前,她搬进了商家,和商榷文开始了一段诙谐,搞笑,浪漫,温馨,腹黑,甜蜜的相处之旅。这份只是契约的感情,会被月老祝福吗?我们拭目以待!
  • 他来自青城.A

    他来自青城.A

    清幽一出寒光闪,天下寻亲孝感天。锄强扶弱威严立,自古英雄出少年。江湖中的恩怨情仇有谁能够说得清楚,权力上的阴谋诡计有谁能够看得穿。只道青城豪侠笑傲江湖,且看少年英豪叱咤风云。