登陆注册
37368200000057

第57章

On the Sergeant describing the place, I recognized it as a cottage inhabited by a fisherman named Yolland, with his wife and two grown-up children, a son and a daughter.If you will look back, you will find that, in first presenting Rosanna Spearman to your notice, I have described her as occasionally varying her walk to the Shivering Sand, by a visit to some friends of hers at Cobb's Hole.Those friends were the Yollands--respectable, worthy people, a credit to the neighbourhood.Rosanna's acquaintance with them had begun by means of the daughter, who was afflicted with a misshapen foot, and who was known in our parts by the name of Limping Lucy.The two deformed girls had, I suppose, a kind of fellow-feeling for each other.Anyway, the Yollands and Rosanna always appeared to get on together, at the few chances they had of meeting, in a pleasant and friendly manner.The fact of Sergeant Cuff having traced the girl to their cottage, set the matter of my helping his inquiries in quite a new light.Rosanna had merely gone where she was in the habit of going; and to show that she had been in company with the fisherman and his family was as good as to prove that she had been innocently occupied, so far, at any rate.It would be doing the girl a service, therefore, instead of an injury, if I allowed myself to be convinced by Sergeant Cuff's logic.I professed myself convinced by it accordingly.

We went on to Cobb's Hole, seeing the footsteps on the sand, as long as the light lasted.

On reaching the cottage, the fisherman and his son proved to be out in the boat; and Limping Lucy, always weak and weary, was resting on her bed upstairs.Good Mrs.Yolland received us alone in her kitchen.When she heard that Sergeant Cuff was a celebrated character in London, she clapped a bottle of Dutch gin and a couple of clean pipes on the table, and stared as if she could never see enough of him.

I sat quiet in a corner, waiting to hear how the Sergeant would find his way to the subject of Rosanna Spearman.His usual roundabout manner of going to work proved, on this occasion, to be more roundabout than ever.

How he managed it is more than I could tell at the time, and more than I can tell now.But this is certain, he began with the Royal Family, the Primitive Methodists, and the price of fish; and he got from that (in his dismal, underground way) to the loss of the Moonstone, the spitefulness of our first housemaid, and the hard behaviour of the women-servants generally towards Rosanna Spearman.Having reached his subject in this fashion, he described himself as ****** his inquiries about the lost Diamond, partly with a view to find it, and partly for the purpose of clearing Rosanna from the unjust suspicions of her enemies in the house.In about a quarter of an hour from the time when we entered the kitchen, good Mrs.Yolland was persuaded that she was talking to Rosanna's best friend, and was pressing Sergeant Cuff to comfort his stomach and revive his spirits out of the Dutch bottle.

Being firmly persuaded that the Sergeant was wasting his breath to no purpose on Mrs.Yolland, I sat enjoying the talk between them, much as I have sat, in my time, enjoying a stage play.The great Cuff showed a wonderful patience; trying his luck drearily this way and that way, and firing shot after shot, as it were, at random, on the chance of hitting the mark.Everything to Rosanna's credit, nothing to Rosanna's prejudice--that was how it ended, try as he might; with Mrs.Yolland talking nineteen to the dozen, and placing the most entire confidence in him.His last effort was made, when we had looked at our watches, and had got on our legs previous to taking leave.

`I shall now wish you good night, ma'am,' says the Sergeant.`And Ishall only say, at parting, that Rosanna Spearman has a sincere well-wisher in myself, your obedient servant.But, oh dear me! she will never get on in her present place; and my advice to her is--leave it.'

`Bless your heart alive! she is going to leave it!' cries Mrs.

Yolland.( Nota bene --I translate Mrs.Yolland out of the Yorkshire language into the English language.When I tell you that the all-accomplished Cuff was every now and then puzzled to understand her until I helped him, you will draw your own conclusions as to what your state of mind would be if I reported her in her native tongue.)Rosanna Spearman going to leave us! I pricked up my ears at that.It seemed strange, to say the least of it, that she should have given no warning, in the first place, to my lady or to me.A certain doubt came up in my mind whether Sergeant Cuff's last random shot might not have hit the mark.

I began to question whether my share in the proceedings was quite as harmless a one as I had thought it.It might be all in the way of the Sergeant's business to mystify an honest woman by wrapping her round in a network of lies; but it was my duty to have remembered, as a good Protestant, that the father of lies is the Devil--and that mischief and the Devil are never far apart.Beginning to smell mischief in the air, I tried to take Sergeant Cuff out.He sat down again instantly, and asked for a little drop of comfort out of the Dutch bottle.Mrs.Yolland sat down opposite to him and gave him his nip.I went to the door, excessively uncomfortable, and said Ithought I must bid them good night--and yet I didn't go.

`So she means to leave?' says the Sergeant.`What is she to do when she does leave? Sad, sad! The poor creature has got no friends in the world, except you and me.'

`Ah, but she has though!' says Mrs.Yolland.`She came in here, as Itold you, this evening; and, after sitting and talking a little with my girl Lucy and me, she asked to go upstairs by herself, into Lucy's room.

同类推荐
  • 佛说鸯崛髻经

    佛说鸯崛髻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱元璋御制文集

    朱元璋御制文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明良论四

    明良论四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒门

    寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金花女

    金花女

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 她,是光芒

    她,是光芒

    每个人都有自己的性格,每个人都会走过自己要走的路,每个人的路上会充满苦难和肮脏的泥泞,谁又会走过这些泥泞会不被弄脏?
  • 斩魔奇侠前传

    斩魔奇侠前传

    最悲惨的乱世,石敬瑭割让幽云十六州,最险恶的江湖,乱世劫致使魔、仙现世,最酣畅的文字,正与邪的对决酣畅淋漓。最感人的爱情,国恨家仇交织生离死别。新作姊妹篇《斩魔奇侠》已在发布中,欢迎支持。
  • 快穿守则:舞后,请攻略

    快穿守则:舞后,请攻略

    某男神:“不准对别人笑!”某女:“好的。”别人是谁,反正她不认识~某男神:“不准看其他的男的。”某女:“好的。”自己才不会去傻乎乎地找那些男的,要找也只会去找那些漂亮的小姐姐们~初汐本来是舞坛的小天后,却不想,在跳舞的时候,闪光灯竟然掉了下来,于是她便开始了她带着系统的漫漫快穿之旅,不过,旁边这位男神是谁呀?麻烦让个道好吗?
  • 桃花何归

    桃花何归

    他爱了她十年,她爱了他八年。初次相见,她如坠落凡间的天使,不知不觉地飘进了他冰封的心;两年后再次相见,桃花树下那抹白色的颀长身影,他在她心底扎了根,搅乱了她平静的心湖。之后的五年时间,他用尽手段,想要得到她的人她的心。终于,她成了他的女人。一夜缠绵后,她落荒而逃。再归来时,已是三年后。回国后的初次相遇,才知,他寻了她整整三年,也等了她整整三年。犹记得。那日山寺桃花盛开,芳菲遍地。两个人,两相对望;两颗心,彼此靠近。桃花何归?待到山花烂漫时,落花时节又逢君。【离画现言新文,但别忘了《凤隐天下》哦~离画会按时更新。不喜勿进,不喜勿喷。】
  • 从弱变强

    从弱变强

    恶棍天帝欺骗天下苍生二百万年,又迎来了一个全新的大时代,因为自己就是利用大时代将上一位天帝谋害,自己坐上这个所有人的敬畏而且遥望不可及的位置,自己利用无尚威力,推算出这一个大时代有人要将自己出这个位置推下去,所以天地派遣使节去创灵大陆中部许家威胁他们,让一位少女去往创灵大陆东部的最东边的一处贫瘠之地,一座山名为“义山”
  • 霸情总裁的替身妻

    霸情总裁的替身妻

    他说:“你是谁?怎么会在我的房里?”凌雨玲却不吃这一套:“就算我是你的第一个男人,也别对我抱有什么想法,否则后果自负。”
  • 如狱

    如狱

    天赋平凡遭宗族遗弃,偶得因果道本源至宝,观太古女帝无上风姿,纵横万古,威镇寰宇。身兼两大绝世传承,不死天功镇仙魔。九天十地,我为主宰。
  • 从云入圣

    从云入圣

    东循盛土,广瀚无疆,万族并立。魏武定鼎四千秋,却再难消天威。蛮越诸国肆起,邪魔妖患乱世,宇内天灾横发,生灵涂炭。天道不公,无印者止为鱼肉;芸芸众生,难寻超脱,仅有逆命而上!只为——凡道登仙,从云入圣!
  • 青龙轩

    青龙轩

    青龙、白虎、朱雀、玄武,传说之四灵。四灵之轩辕――青龙传。
  • 公主殿下们的绝美恋情

    公主殿下们的绝美恋情

    一群性格差异很大的众男女们的相识,相知,相恋,分离。【第一次写,觉得不好的,请见谅】