登陆注册
37364200000074

第74章

The musicians arrived, the City Band of Bonneville--Annixter having managed to offend the leader of the "Dirigo" Club orchestra, at the very last moment, to such a point that he had refused his services.These members of the City Band repaired at once to their platform in the corner.At every instant they laughed uproariously among themselves, joshing one of their number, a Frenchman, whom they called "Skeezicks." Their hilarity reverberated in a hollow, metallic roll among the rafters overhead.The druggist observed to young Vacca as he passed by that he thought them pretty fresh, just the same.

"I'm busy, I'm very busy," returned the young man, continuing on his way, still frowning and paring the stump of candle.

"Two quarts 'n' a half.Two quarts 'n' a half.""Ah, yes, in a way, that's so; and then, again, in a way, it ISN'T.I know better."All along one side of the barn were a row of stalls, fourteen of them, clean as yet, redolent of new cut wood, the sawdust still in the cracks of the flooring.Deliberately the druggist went from one to the other, pausing contemplatively before each.He returned down the line and again took up his position by the door of the feed room, nodding his head judicially, as if satisfied.

He decided to put on his gloves.

By now it was quite dark.Outside, between the barn and the ranch houses one could see a group of men on step-ladders lighting the festoons of Japanese lanterns.In the darkness, only their faces appeared here and there, high above the ground, seen in a haze of red, strange, grotesque.Gradually as the multitude of lanterns were lit, the light spread.The grass underfoot looked like green excelsior.Another group of men invaded the barn itself, lighting the lamps and lanterns there.

Soon the whole place was gleaming with points of light.Young Vacca, who had disappeared, returned with his pockets full of wax candles.He resumed his whittling, refusing to answer any questions, vociferating that he was busy.

Outside there was a sound of hoofs and voices.More guests had arrived.The druggist, seized with confusion, terrified lest he had put on his gloves too soon, thrust his hands into his pockets.It was Cutter, Magnus Derrick's division superintendent, who came, bringing his wife and her two girl cousins.They had come fifteen miles by the trail from the far distant division house on "Four" of Los Muertos and had ridden on horseback instead of driving.Mrs.Cutter could be heard declaring that she was nearly dead and felt more like going to bed than dancing.The two girl cousins, in dresses of dotted Swiss over blue sateen, were doing their utmost to pacify her.

She could be heard protesting from moment to moment.One distinguished the phrases "straight to my bed," "back nearly broken in two," "never wanted to come in the first place." The druggist, observing Cutter take a pair of gloves from Mrs.

Cutter's reticule, drew his hands from his pockets.

But abruptly there was an interruption.In the musicians' corner a scuffle broke out.A chair was overturned.There was a noise of imprecations mingled with shouts of derision.Skeezicks, the Frenchman, had turned upon the joshers.

"Ah, no," he was heard to exclaim, "at the end of the end it is too much.Kind of a bad canary--we will go to see about that.

Aha, let him close up his face before I demolish it with a good stroke of the fist."The men who were lighting the lanterns were obliged to intervene before he could be placated.

Hooven and his wife and daughters arrived.Minna was carrying little Hilda, already asleep, in her arms.Minna looked very pretty, striking even, with her black hair, pale face, very red lips and greenish-blue eyes.She was dressed in what had been Mrs.Hooven's wedding gown, a cheap affair of "farmer's satin."Mrs.Hooven had pendent earrings of imitation jet in her ears.

Hooven was wearing an old frock coat of Magnus Derrick's, the sleeves too long, the shoulders absurdly too wide.He and Cutter at once entered into an excited conversation as to the ownership of a certain steer.

"Why, the brand----"

"Ach, Gott, der brendt," Hooven clasped his head, "ach, der brendt, dot maks me laugh some laughs.Dot's goot--der brendt--doand I see um--shoor der boole mit der bleck star bei der vore-head in der middle oaf.Any someones you esk tell you dot is mein boole.You esk any someones.Der brendt? To hell mit der brendt.You aindt got some memorie aboudt does ting I guess nodt.""Please step aside, gentlemen," said young Vacca, who was still ****** the rounds of the floor.

Hooven whirled about."Eh? What den," he exclaimed, still excited, willing to be angry at any one for the moment."Doand you push soh, you.I tink berhapz you doand OWN dose barn, hey?""I'm busy, I'm very busy." The young man pushed by with grave preoccupation.

"Two quarts 'n' a half.Two quarts 'n' a half.""I know better.That's all rot."

But the barn was filling up rapidly.At every moment there was a rattle of a newly arrived vehicle from outside.Guest after guest appeared in the doorway, singly or in couples, or in families, or in garrulous parties of five and six.Now it was Phelps and his mother from Los Muertos, now a foreman from Broderson's with his family, now a gayly apparelled clerk from a Bonneville store, solitary and bewildered, looking for a place to put his hat, now a couple of Spanish-Mexican girls from Guadalajara with coquettish effects of black and yellow about their dress, now a group of Osterman's tenants, Portuguese, swarthy, with plastered hair and curled mustaches, redolent of cheap perfumes.Sarria arrived, his smooth, shiny face glistening with perspiration.He wore a new cassock and carried his broad-brimmed hat under his arm.His appearance made quite a stir.He passed from group to group, urbane, affable, shaking hands right and left; he assumed a set smile of amiability which never left his face the whole evening.

同类推荐
  • 上古秘史

    上古秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双凤奇缘

    双凤奇缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送崔员外入秦因访故

    送崔员外入秦因访故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鞞婆沙论

    鞞婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八阵总述

    八阵总述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星暗幻想

    星暗幻想

    “道友,你有钥么?”“咋的,大叔,你有病啊?”“我没病,我是要你的钥匙回家。”“不不不,大叔你这是真有病啊,去医院买药吧,我不是大夫。”一边说着吴天一边示意这个看起来奇怪的大叔往后看,只见几个穿着医护人员服装的壮汉拿着手铐电棍向着他们走过来,看那个架势就是来抓这个疯疯癫癫的脑子。“道友,我真没病,你把这个给我我想回家。道友,求求你,把这个给我。”一边说着疯癫大叔的手一边伸向吴天的脖子上的项链。1米,半米,20公分,5公分,眼瞅疯癫大叔的手已经触碰到了吴天的项链,他甚至已经感觉到了上面的温度,整个人都激动了起来。就在他准备要顺手拉下来项链的时候,吴天一个后撤大跨步拉开了他俩的距离。“别走~。”“这么大岁数了要不要点脸,够不到吧,气不气。”随着疯癫大叔撕心裂肺的呼喊,吴天眼瞅着几个壮汉用麻绳把疯癫大叔捆住,把他的嘴堵上费力的拉进了车里。“这几天怎么这么晦气,出来玩还能碰到疯子。切”
  • 高冷公主别跑:全能的生活

    高冷公主别跑:全能的生活

    全能女神登场,什么都会。不看就没结局,蝶儿等你,此文不弃
  • 重生之医仙不凡

    重生之医仙不凡

    如果我随随便便就变成了名人那不如回老家开个中药铺子有人慕名而来怎么办?看心情慕名而来的人太多怎么办?看心情慕名而来非富即贵怎么办?看心情醒醒别睡啦有人抄家啦嗯?怕是不想活了?淡定淡定…
  • 长咏情歌

    长咏情歌

    天地无情,以万物为刍狗。君子行仁,救万物于水火。魑魅魍魉,致众生以悲苦。大道可行,扶苍生于危难。奸佞邪祟,祸芸芸于流离。正道高义,秉众生远悲苦。倾我所有,得我所传。行我高义,我魂长存。我有大义名为仁,我有大道名为武。
  • 如是贤妻

    如是贤妻

    一朝穿越,成为秦淮八艳之一。敢爱、敢恨、敢当、敢作为。才华横溢,却被命运捉弄;情根深种,却和爱人咫尺天涯。权谋朝争,朝堂风起云涌,是否有她和爱人的一席之地?奸人构陷,小人当道,她该如何不负夫君不负卿?两手抚琴,道尽悲酸的梦境;他终和她,千丈万里的距离。滚滚红尘,爱恨痴嗔终幻影。只不信,相爱的人心心不相印。本文一对一,新人新文打滚求推荐求收藏求包养~
  • 后妃传:宫锁红颜

    后妃传:宫锁红颜

    她一入宫,便是集万千宠爱于一身。。。可偶然的一次陷害,使她牵一发而动全身。。。“你放了我的家族!”她大喝!他冷笑。。。她为了家族的命运,忍辱负重,终于,她再不能忍!回头转,已是红尘之深。。。
  • 妖邪教主的田园妻

    妖邪教主的田园妻

    现代社会一直霉运缠身的人,连雷劈这种小概率事件都碰上了,一觉醒来发现自己被劈到了一个莫名其妙的地方,成了,嗯,据说跟男人乱搞昏在了路上的农家女。从此,她就成了花家村的耻辱,要不是这里没有河沟,她早就被浸猪笼去了。此处不留姐,自有留姐处!于是,某女踏上了那全村子人都惧怕的怨鬼林,找上了那个看似很厉害的妖孽“男鬼”。只是,当某只踏进某“鬼”一步步设下的温柔陷阱之后,悲催地抱着怀中的娃儿,欲哭无泪。儿啊,这尼玛居然是你爹啊!
  • 新课标英语学习资源库-忒修斯历险记

    新课标英语学习资源库-忒修斯历险记

    课标是常新的,经典却是永恒的,走进经典的选择,学习兴趣的提高离你只有一步之遥。本套丛书包括奥林匹斯山众神、白雪公主、百万英镑、包打听、财神与爱神、打火匣、带家具出租的房子、公主与美洲狮、好孩子的故事、荷马墓上的一朵玫瑰、黄缘奇遇、灰姑娘、井边的牧鹅女、警察与赞美诗、两个勇敢的伊洛特人、母亲的故事、牧羊女和扫烟囱的人、女巫的面包、青蛙王子、三万元遗产、沙丘的故事、忒修斯历险记、特洛伊战争、天国花园、小爱达的花、小红帽、幸福的家庭、雪人、一本不说话的书、勇敢的小裁缝。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 圣皇四少:盛宠黑丫头

    圣皇四少:盛宠黑丫头

    他对她好,她以为他是她唯一的天使,直到他把她推上手术台,她才知道,他所有的温柔都只是为了别人。灰姑娘能够找到自己的白马王子,那么黑姑娘呢?她的白马王子又在哪里?