登陆注册
37364200000074

第74章

The musicians arrived, the City Band of Bonneville--Annixter having managed to offend the leader of the "Dirigo" Club orchestra, at the very last moment, to such a point that he had refused his services.These members of the City Band repaired at once to their platform in the corner.At every instant they laughed uproariously among themselves, joshing one of their number, a Frenchman, whom they called "Skeezicks." Their hilarity reverberated in a hollow, metallic roll among the rafters overhead.The druggist observed to young Vacca as he passed by that he thought them pretty fresh, just the same.

"I'm busy, I'm very busy," returned the young man, continuing on his way, still frowning and paring the stump of candle.

"Two quarts 'n' a half.Two quarts 'n' a half.""Ah, yes, in a way, that's so; and then, again, in a way, it ISN'T.I know better."All along one side of the barn were a row of stalls, fourteen of them, clean as yet, redolent of new cut wood, the sawdust still in the cracks of the flooring.Deliberately the druggist went from one to the other, pausing contemplatively before each.He returned down the line and again took up his position by the door of the feed room, nodding his head judicially, as if satisfied.

He decided to put on his gloves.

By now it was quite dark.Outside, between the barn and the ranch houses one could see a group of men on step-ladders lighting the festoons of Japanese lanterns.In the darkness, only their faces appeared here and there, high above the ground, seen in a haze of red, strange, grotesque.Gradually as the multitude of lanterns were lit, the light spread.The grass underfoot looked like green excelsior.Another group of men invaded the barn itself, lighting the lamps and lanterns there.

Soon the whole place was gleaming with points of light.Young Vacca, who had disappeared, returned with his pockets full of wax candles.He resumed his whittling, refusing to answer any questions, vociferating that he was busy.

Outside there was a sound of hoofs and voices.More guests had arrived.The druggist, seized with confusion, terrified lest he had put on his gloves too soon, thrust his hands into his pockets.It was Cutter, Magnus Derrick's division superintendent, who came, bringing his wife and her two girl cousins.They had come fifteen miles by the trail from the far distant division house on "Four" of Los Muertos and had ridden on horseback instead of driving.Mrs.Cutter could be heard declaring that she was nearly dead and felt more like going to bed than dancing.The two girl cousins, in dresses of dotted Swiss over blue sateen, were doing their utmost to pacify her.

She could be heard protesting from moment to moment.One distinguished the phrases "straight to my bed," "back nearly broken in two," "never wanted to come in the first place." The druggist, observing Cutter take a pair of gloves from Mrs.

Cutter's reticule, drew his hands from his pockets.

But abruptly there was an interruption.In the musicians' corner a scuffle broke out.A chair was overturned.There was a noise of imprecations mingled with shouts of derision.Skeezicks, the Frenchman, had turned upon the joshers.

"Ah, no," he was heard to exclaim, "at the end of the end it is too much.Kind of a bad canary--we will go to see about that.

Aha, let him close up his face before I demolish it with a good stroke of the fist."The men who were lighting the lanterns were obliged to intervene before he could be placated.

Hooven and his wife and daughters arrived.Minna was carrying little Hilda, already asleep, in her arms.Minna looked very pretty, striking even, with her black hair, pale face, very red lips and greenish-blue eyes.She was dressed in what had been Mrs.Hooven's wedding gown, a cheap affair of "farmer's satin."Mrs.Hooven had pendent earrings of imitation jet in her ears.

Hooven was wearing an old frock coat of Magnus Derrick's, the sleeves too long, the shoulders absurdly too wide.He and Cutter at once entered into an excited conversation as to the ownership of a certain steer.

"Why, the brand----"

"Ach, Gott, der brendt," Hooven clasped his head, "ach, der brendt, dot maks me laugh some laughs.Dot's goot--der brendt--doand I see um--shoor der boole mit der bleck star bei der vore-head in der middle oaf.Any someones you esk tell you dot is mein boole.You esk any someones.Der brendt? To hell mit der brendt.You aindt got some memorie aboudt does ting I guess nodt.""Please step aside, gentlemen," said young Vacca, who was still ****** the rounds of the floor.

Hooven whirled about."Eh? What den," he exclaimed, still excited, willing to be angry at any one for the moment."Doand you push soh, you.I tink berhapz you doand OWN dose barn, hey?""I'm busy, I'm very busy." The young man pushed by with grave preoccupation.

"Two quarts 'n' a half.Two quarts 'n' a half.""I know better.That's all rot."

But the barn was filling up rapidly.At every moment there was a rattle of a newly arrived vehicle from outside.Guest after guest appeared in the doorway, singly or in couples, or in families, or in garrulous parties of five and six.Now it was Phelps and his mother from Los Muertos, now a foreman from Broderson's with his family, now a gayly apparelled clerk from a Bonneville store, solitary and bewildered, looking for a place to put his hat, now a couple of Spanish-Mexican girls from Guadalajara with coquettish effects of black and yellow about their dress, now a group of Osterman's tenants, Portuguese, swarthy, with plastered hair and curled mustaches, redolent of cheap perfumes.Sarria arrived, his smooth, shiny face glistening with perspiration.He wore a new cassock and carried his broad-brimmed hat under his arm.His appearance made quite a stir.He passed from group to group, urbane, affable, shaking hands right and left; he assumed a set smile of amiability which never left his face the whole evening.

同类推荐
热门推荐
  • 萌妻追夫:boss老公,快投降

    萌妻追夫:boss老公,快投降

    她以为自己嫁的是个谦谦君子,风度翩翩。没想到啊没想到,他是人外君子,人内饿狼。“陆景夜,你个披着君子装的恶狼。”徐小兔扶着腰抱怨,“我徐小兔,要和你离婚!”“离婚?你觉得可能吗?”陆景夜的眸子暗了暗,走到徐小兔面前把她扛起扔在了床上......徐小兔啊徐小兔,自己种下的果还得自己尝啊......
  • 缠绵不休:天才宝宝甜心妈

    缠绵不休:天才宝宝甜心妈

    她有了他的孩子,却被清醒后的他残忍的打击,只能逃离。七年后,她带着宝宝回来。“孩子给我,价格你随便开!”“春天你播种了一颗精子,到了秋天你就想收获一个儿子,呵,男人,你是不是想得太简单了!”“你想让我叫你爹地,那么你就要拿出本事来追我妈咪,我妈咪喜欢的男人,才会是我的爹地!否则,一切免谈!”
  • 如果,离别

    如果,离别

    当红少年偶像团体因粉丝掐架解散?忠粉女主伤心欲绝?一场世纪追逐,你,准备好了吗?
  • 相看两相知

    相看两相知

    她很单纯,或者说“单蠢”:从小到大没吃过苦,唯一的挫折就是青梅竹马的男友忽然掉转枪头跟别人结婚了;仅在一家小公司待过,做的还净是些琐碎的小事;心里有些小想法,却没胆也没机会实施;对于横空飞来的“机遇”,即使有困惑,也不太舍得放弃……但她善良、宽容、乐观、随和,一直很积极地追求幸福和快乐,不轻易放弃,也不跟谁较劲儿。这就是本书的女主角——“傻”女孩陈方好。我相信她的故事会赢得很多女孩的共鸣,也会让我们反思:什么样的幸福是我们真正想要的?又该怎样抓住我们的幸福?
  • 深秋独一人!

    深秋独一人!

    本小说主要讲了徐三在生辰那天掉入河中被冲到了楚国境内,与徐晓夏结识,然后因为希元帝病重而抛弃了徐晓夏;八年后,徐三登位二年了,与楚国建交之时,悄然遇到了徐晓夏,于是徐三要带着徐晓夏离开楚国前往蜀国之时,遇到各种事情。徐三带着徐晓夏逃回了蜀国,然而,蜀国政权被叛军夺走,于是徐三在南方地区建立回政权,然后夺回政权,击败了蜀国叛军,蜀国与楚国外交大败,楚国大军侵略蜀国,因为蜀国刚刚平息,已经大不如前了,最终,展开一系列战役,双方俱败,后唐士兵乘虚而入,徐三久经沙场,正在与后唐对抗之时,后唐夺取了蜀国首都,徐晓夏被俘虏,徐三拼死放弃边境,杀回首都,最终死在深秋落叶之下,后唐大将军之手!(一周一更)
  • 趣味地理:激起你的冒险欲望

    趣味地理:激起你的冒险欲望

    本书为读者呈现了一个个奇幻的世界,让读者感觉到世界是如此美妙,世界的山川景色是如此壮观。此外,本书还介绍了许多有趣好玩的地理知识,让读者在阅读中感受冒险与激情。
  • 厌梦纪

    厌梦纪

    宇宙万族有三六九等,三千大世界,亿万小世界,高等势力自己的尔虞我诈,中等势力之间的明谋暗算,低等势力的打打杀杀,一步步一步步的向苍穹之上前进!
  • 历炼者

    历炼者

    凡人由肉身、灵和魂组成,凡人之灵一旦变恶,就会灵殇,而拥有法力在体内的凡人,一旦灵殇就会恢复记忆和部分法力,为祸人间。上冢尊者掌管凡人之灵,门下弟子众多,其中小弟子钟杭已到历练阶段,遂被派出下凡渡化凡灵,以求功德圆满之日,飞升成神,位列神位。
  • 我绝不再让自己过得太舒服

    我绝不再让自己过得太舒服

    改革开放后,人们的日子逐渐好转,忍饥挨饿的年代渐渐让人们淡忘。国家在飞速发展,人民的日子变得越来越好,(懒癌)在人群中迅速爆发,首当其冲的是年轻一代。因为计划生育使他们变得娇贵,日子好了使他们忘记苦楚,他们就像温室里的花朵,没有经过暴风雨的洗礼。等有灾难降临到他们身上时,他们面对的只有眼泪,那时他们才会明白以前是自己过得太舒服了………………。
  • 黄帝内经不生病养生真法

    黄帝内经不生病养生真法

    本书将《黄帝内经》中的养生智慧用最深入浅出的理论、最通俗的语言、最实用的方法,从精气神三宝养生、情志养生、饮食养生、经络养生、老人养生、儿童养生、男人养生、女人养生、名人养生等方面进行阐述。