登陆注册
37364200000007

第7章

"De La Cuesta held the grant of Los Muertos in those days," the centenarian said; "a grand man.He had the power of life and death over his people, and there was no law but his word.There was no thought of wheat then, you may believe.It was all cattle in those days, sheep, horses--steers, not so many--and if money was scarce, there was always plenty to eat, and clothes enough for all, and wine, ah, yes, by the vat, and oil too; the Mission Fathers had that.Yes, and there was wheat as well, now that Icome to think; but a very little--in the field north of the Mission where now it is the Seed ranch; wheat fields were there, and also a vineyard, all on Mission grounds.Wheat, olives, and the vine; the Fathers planted those, to provide the elements of the Holy Sacrament--bread, oil, and wine, you understand.It was like that, those industries began in California--from the Church;and now," he put his chin in the air, "what would Father Ullivari have said to such a crop as Senor Derrick plants these days? Ten thousand acres of wheat! Nothing but wheat from the Sierra to the Coast Range.I remember when De La Cuesta was married.He had never seen the young lady, only her miniature portrait, painted"--he raised a shoulder--"I do not know by whom, small, a little thing to be held in the palm.But he fell in love with that, and marry her he would.The affair was arranged between him and the girl's parents.But when the time came that De La Cuesta was to go to Monterey to meet and marry the girl, behold, Jesus Tejeda broke in upon the small rancheros near Terrabella.

It was no time for De La Cuesta to be away, so he sent his brother Esteban to Monterey to marry the girl by proxy for him.

I went with Esteban.We were a company, nearly a hundred men.

And De La Cuesta sent a horse for the girl to ride, white, pure white; and the saddle was of red leather; the head-stall, the bit, and buckles, all the metal work, of virgin silver.Well, there was a ceremony in the Monterey Mission, and Esteban, in the name of his brother, was married to the girl.On our way back, De La Cuesta rode out to meet us.His company met ours at Agatha dos Palos.Never will I forget De La Cuesta's face as his eyes fell upon the girl.It was a look, a glance, come and gone like THAT," he snapped his fingers."No one but I saw it, but I was close by.There was no mistaking that look.De La Cuesta was disappointed.""And the girl?" demanded Presley.

"She never knew.Ah, he was a grand gentleman, De La Cuesta.

Always he treated her as a queen.Never was husband more devoted, more respectful, more chivalrous.But love?" The old fellow put his chin in the air, shutting his eyes in a knowing fashion."It was not there.I could tell.They were married over again at the Mission San Juan de Guadalajara--OUR Mission--and for a week all the town of Guadalajara was in fete.There were bull-fights in the Plaza--this very one--for five days, and to each of his tenants-in-chief, De La Cuesta gave a horse, a barrel of tallow, an ounce of silver, and half an ounce of gold dust.Ah, those were days.That was a gay life.This"--he made a comprehensive gesture with his left hand--"this is stupid.""You may well say that," observed Presley moodily, discouraged by the other's talk.All his doubts and uncertainty had returned to him.Never would he grasp the subject of his great poem.To-day, the life was colourless.Romance was dead.He had lived too late.To write of the past was not what he desired.Reality was what he longed for, things that he had seen.Yet how to make this compatible with romance.He rose, putting on his hat, offering the old man a cigarette.The centenarian accepted with the air of a grandee, and extended his horn snuff-box.Presley shook his head.

"I was born too late for that," he declared, "for that, and for many other things.Adios.""You are travelling to-day, senor?"

"A little turn through the country, to get the kinks out of the muscles," Presley answered."I go up into the Quien Sabe, into the high country beyond the Mission.""Ah, the Quien Sabe rancho.The sheep are grazing there this week."Solotari, the keeper of the restaurant, explained:

"Young Annixter sold his wheat stubble on the ground to the sheep raisers off yonder;" he motioned eastward toward the Sierra foothills."Since Sunday the herd has been down.Very clever, that young Annixter.He gets a price for his stubble, which else he would have to burn, and also manures his land as the sheep move from place to place.A true Yankee, that Annixter, a good gringo."After his meal, Presley once more mounted his bicycle, and leaving the restaurant and the Plaza behind him, held on through the main street of the drowsing town--the street that farther on developed into the road which turned abruptly northward and led onward through the hop-fields and the Quien Sabe ranch toward the Mission of San Juan.

The Home ranch of the Quien Sabe was in the little ******** bounded on the south by the railroad, on the northwest by Broderson Creek, and on the east by the hop fields and the Mission lands.It was traversed in all directions, now by the trail from Hooven's, now by the irrigating ditch--the same which Presley had crossed earlier in the day--and again by the road upon which Presley then found himself.In its centre were Annixter's ranch house and barns, topped by the skeleton-like tower of the artesian well that was to feed the irrigating ditch.

Farther on, the course of Broderson Creek was marked by a curved line of grey-green willows, while on the low hills to the north, as Presley advanced, the ancient Mission of San Juan de Guadalajara, with its belfry tower and red-tiled roof, began to show itself over the crests of the venerable pear trees that clustered in its garden.

When Presley reached Annixter's ranch house, he found young Annixter himself stretched in his hammock behind the mosquito-bar on the front porch, reading "David Copperfield," and gorging himself with dried prunes.

同类推荐
  • 修真十书武夷集

    修真十书武夷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 默庵诗集

    默庵诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华经义疏

    法华经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 閑閑老人滏水文集

    閑閑老人滏水文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 潇然墨及

    潇然墨及

    那十二个少年的身影总浮现在我的眼前,我慕容潇潇会以什么身份与他们见面呢?
  • 此间情人

    此间情人

    拿着一支白色的蜡笔,画一场圣洁的婚礼,只可惜:我是作画人,不是画中人。我画着:白色的教堂,白色的婚纱,白色的阳光。外面的那个小道,没有红色的礼道,只有遍地泛黄的桐叶,像极了七年前的那个过往。七年错过,能否回到刻骨铭心的原点?
  • 论如何在星际自取灭亡

    论如何在星际自取灭亡

    神说:“没有我的允许任何生物都不能杀死你,天不能,地不能,你的亲人不能,仇人不能,朋友不能,上司不能,你自己也不能。”这是地球上最后一只人类在星际中不断作死的故事。
  • 你是一个小甜饼

    你是一个小甜饼

    生活已经很苦了,不如多看点儿甜甜的小故事吧~不定时更新,有什么想看的cp评论告诉我,作为读者福利叭
  • 全能游戏设计师

    全能游戏设计师

    游戏设计师陈陌穿越到点歪了科技树的平行世界,用一款又一款神级游戏颠覆游戏圈的故事。“就以这个时代的游戏设计理念而言,不把整个游戏行业吊起来打那我真是枉受国产免费游戏洗礼了。”——陈陌。书友群:558067640VIP群:157856787(进群需全订截图)请把推荐票投给新书《超凡玩家》谢谢大家!
  • 电脑陪我玩转异界

    电脑陪我玩转异界

    作为异界穿越股份无限公司操作的第9999个穿越者,吕雨带着两位性格迥异美胜天仙的电脑妹妹开始玩转风云大陆,没有神器在手,他依然败尽天下英雄豪杰;没有明星相貌,他依然泡到大陆四大天女,闲暇时间里搞点小发明挣个亿万家产,支持个皇子让帝国巨变,泡上个妹妹让大陆混战。
  • 末灭的黎明

    末灭的黎明

    因某事件而获得的五大神器之一,云月双刃,从而被卷入各种事件,向往古代生活的他究竟能否解决一切问题,他的梦想能否实现?
  • 哎想低调真难

    哎想低调真难

    一场车祸醒来,一切都没变,就是家没了?!
  • 埋在花盆里的真情

    埋在花盆里的真情

    《温暖的故事:埋在花盆里的真情》是从全国著名通俗文学作家叶雪松先生已发表的温暖故事作品中精心筛选出来的,《温暖的故事:埋在花盆里的真情》里这25篇故事,有数万字的中篇,有数千字的短篇,多角度,多侧面描绘了让人落泪的人间真情,读之令人爱不释手,欲罢不能,或掩卷深思,或催人泪下,无疑是一道不可多得的精神大餐。
  • 君子谋道

    君子谋道

    职场精英魂穿三国,醒来竟成了荀彧之弟?效力袁绍帐下的荀谌不得不趁早准备跑路跳槽。且看他如何择明主、定山河,与各路谋士斗智斗勇。