登陆注册
37350800000023

第23章 REAL CHILDHOOD(2)

Nor were you bored by the newer personality of casual visitors, unless they held you, as aforesaid, and made you so listen to their unintelligible voices and so look at their mannered faces that they released you an older child than they took you prisoner.But--it is a reluctant confession--you were tired of your relations; you were weary of their bonnets.Measured by ***** time, those bonnets were, it is to be presumed, of no more than reasonable duration; they had no more than the average or common life.You have no reason, looking back, to believe that your great-aunts wore bonnets for great and indefinite spaces of time.But, to your sense as a child, long and changing and developing days saw the same harassing artificial flowers hoisted up with the same black lace.You would have had a scruple of conscience as to really disliking the face, but you deliberately let yourself go in detesting the bonnet.So with dresses, especially such as had any little misfit about them.

For you it had always existed, and there was no promise of its ceasing.You seemed to have been aware of it for years.By the way, there would be less cheap reproving of little girls for desiring new clothes if the censors knew how immensely old their old clothes are to them.

The fact is that children have a ****** sense of the unnecessary ugliness of things, and that--apart from the effects of ennui--they reject that ugliness actively.You have stood and listened to your mother's compliments on her friend's hat, and have made your mental protest in very definite words.You thought it hideous, and hideous things offended you then more than they have ever offended you since.At nine years old you made people, alas! responsible for their faces, as you do still in a measure, though you think you do not.You severely made them answer for their clothes, in a manner which you have seen good reason, in later life, to mitigate.Upon curls, or too much youthfulness in the aged, you had no mercy.To sum up the things you hated inordinately, they were friskiness of manner and of trimmings, and curls combined with rather bygone or frumpish fashions.Too much childish dislike was wasted so.

But you admired some things without regard to rules of beauty learnt later.At some seven years old you dwelt with delight upon the contrast of a white kid glove and a bright red wrist.Well, this is not the received arrangement, but red and white do go well together, and their distribution has to be taught with time.Whose were the wrist and glove? Certainly some one's who must have been distressed at the bouquet of colour that you admired.This, however, was but a local admiration.You did not admire the girl as a whole.She whom you adored was always a married woman of a certain age; rather faded, it might be, but always divinely elegant.She alone was worthy to stand at the side of your mother.You lay in wait for the border of her train, and dodged for a chance of holding her bracelet when she played.You composed prose in honour of her and called the composition (for reasons unknown to yourself) a "catalogue." She took singularly little notice of you.

Wordsworth cannot say too much of your passion for nature.The light of summer morning before sunrise was to you a spiritual splendour for which you wanted no name.The Mediterranean under the first perceptible touch of the moon, the calm southern sea in the full blossom of summer, the early spring everywhere, in the showery streets, in the fields, or at sea, left old childish memories with you which you try to evoke now when you see them again.But the cloudy dusk behind poplars on the plains of France, the flying landscape from the train, willows, and the last of the light, were more mournful to you then than you care to remember now.So were the black crosses on the graves of the French village; so were cypresses, though greatly beloved.

If you were happy enough to be an internationally educated child, you had much at heart the heart of every country you knew.You disliked the English accent of your compatriots abroad with a scorn to which, needless to say, you are not tempted now.You had shocks of delight from Swiss woods full of lilies of the valley, and from English fields full of cowslips.You had disquieting dreams of landscape and sun, and of many of these you cannot now tell which were visions of travel and which visions of slumber.Your strong sense of place made you love some places too keenly for peace.

End

同类推荐
  • 皇览辑本

    皇览辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 勇毅

    勇毅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经

    大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Amphitryon

    Amphitryon

    Amphitryon was played for the first time in Paris, at the Theatre du Palais-Royal, January 13, 1668.It was successfully received, holding the boards until the 18th of March, when Easter intervened.
  • The Enchiridion

    The Enchiridion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诡怪快逃

    诡怪快逃

    “我只想安安静静的当个路人,没曾想一开始路就把我走窄了!”——史上最年轻阴阳博士、管理局红花双棍、某教团金牌打手、全领域制霸者周昀满脸生无可恋的说。☆☆☆平凡与非凡在现世交织,日常下的异常在躁动。这是不可名状之物在悄然侵蚀现实。未来早已注定,希望从未拥有。那么,就在这血与火的潮流中打出一个满意的未来吧。
  • 道子经七册

    道子经七册

    相传祖师爷老子得道成仙之前,将毕生所学倾泻于一本经书之中,名曰《道子经》。该书分为七册,分别记载着天、地、人、神、鬼、器、符,随后驾鹤西去。
  • 你的青梅不竹马

    你的青梅不竹马

    夏小梓是个神经大条,正义感爆棚的皮丫头,但是每次遇到萧然枫这家伙都怂的一批,“正所谓邪不胜正,我倒要看看他能嚣张到什么时候!”“夏小梓,萧然枫过来了。”若希话音刚落,身边的人就不见了,同学们一脸鄙视的看着忘门口跑得灰色大耗子……
  • 快穿反派她超甜

    快穿反派她超甜

    宿主大大我们一起虐反派趴!虐渣渣阿当然没问题啦,看我哧溜一下她就没啦。宿主大大你为什么这么强阿!?我可能遇到了个假宿主…是不是只有爱情才能阻止你惹?
  • 《罗刹宇宙》

    《罗刹宇宙》

    暂空缺正式开篇时补充..请耐心等待..
  • 天大的事都会为你推掉

    天大的事都会为你推掉

    本来可以是一个开心的生日,和男朋友和第一个生日,可是突如其来的事件,让他不知所措,没有办法陪我,可是后来,他来了,他说:就算天大的事,我都会推掉开陪你~
  • 晚安说爱你

    晚安说爱你

    谨以此文献给屏幕前的你,愿你也能遇到自己的最爱!
  • 颜祁颖让他着迷

    颜祁颖让他着迷

    一个不可思议的偶然颜祁颖,得罪了有钱有势四大家族的公子。他们的故事从这里开始了……
  • 爱你信么

    爱你信么

    她,集万千宠爱于一身。他,除了毒跟嫖什么都沾。当校花遇上流氓。
  • 王俊凯之只爱你

    王俊凯之只爱你

    本部小说并不污,望大家见谅,千万不要骂我