登陆注册
37339000000025

第25章 The woods. Before TIMON's cave(1)

Enter POET and PAINTER

PAINTER. As I took note of the place, it cannot be far where he abides. POET. to be thought of him? Does the rumour hold for true that he's so full of gold? PAINTER. Certain. Alcibiades reports it; Phrynia and Timandra had gold of him. He likewise enrich'd poor straggling soldiers with great quantity. 'Tis said he gave unto his steward a mighty sum. POET. Then this breaking of his has been but a try for his friends? PAINTER. Nothing else. You shall see him a palm in Athens again, and flourish with the highest. Therefore 'tis not amiss we tender our loves to him in this suppos'd distress of his; it will show honestly in us, and is very likely to load our purposes with what they travail for, if it be just and true report that goes of his having. POET. What have you now to present unto him? PAINTER. Nothing at this time but my visitation; only I will promise him an excellent piece. POET. I must serve him so too, tell him of an intent that's coming toward him. PAINTER. Good as the best. Promising is the very air o' th' time; it opens the eyes of expectation. Performance is ever the duller for his act, and but in the plainer and ******r kind of people the deed of saying is quite out of use. To promise is most courtly and fashionable; performance is a kind of will or testament which argues a great sickness in his judgment that makes it.

Enter TIMON from his cave

TIMON. [Aside] Excellent workman! Thou canst not paint a man so bad as is thyself. POET. I am thinking what I shall say I have provided for him. It must be a personating of himself; a satire against the softness of prosperity, with a discovery of the infinite flatteries that follow youth and opulency. TIMON. [Aside] Must thou needs stand for a villain in thine own work? Wilt thou whip thine own faults in other men? Do so, I have gold for thee. POET. Nay, let's seek him; Then do we sin against our own estate When we may profit meet and come too late. PAINTER. True; When the day serves, before black-corner'd night, Find what thou want'st by free and offer'd light. Come. TIMON. [Aside] I'll meet you at the turn. What a god's gold, That he is worshipp'd in a baser temple Than whereswine feed! 'Tis thou that rig'st the bark and plough'st the foam, Settlest admired reverence in a slave. To thee be worship! and thy saints for aye Be crown'd with plagues, that thee alone obey! Fit I meet them. [Advancing from his cave] POET. Hail, worthy Timon! PAINTER. Our late noble master! TIMON. Have I once liv'd to see two honest men? POET. Sir, Having often of your open bounty tasted, Hearing you were retir'd, your friends fall'n off, Whose thankless natures- O abhorred spirits!- Not all the whips of heaven are large enough- What! to you, Whose star-like nobleness gave life and influence To their whole being! I am rapt, and cannot cover The monstrous bulk of this ingratitude With any size of words. TIMON. Let it go naked: men may see't the better. You that are honest, by being what you are, Make them best seen and known. PAINTER. He and myself Have travail'd in the great show'r of your gifts, And sweetly felt it. TIMON. Ay, you are honest men. PAINTER. We are hither come to offer you our service. TIMON. Most honest men! Why, how shall I requite you? Can you eat roots, and drink cold water- No? BOTH. What we can do, we'll do, to do you service. TIMON. Y'are honest men. Y'have heard that I have gold; I am sure you have. Speak truth; y'are honest men. PAINTER. So it is said, my noble lord; but therefore Came not my friend nor I. TIMON. Good honest men! Thou draw'st a counterfeit Best in all Athens. Th'art indeed the best; Thou counterfeit'st most lively. PAINTER. So, so, my lord. TIMON. E'en so, sir, as I say. [To POET] And for thy fiction, Why, thy verse swells with stuff so fine and smooth That thou art even natural in thine art. But for all this, my honest-natur'd friends, I must needs say you have a little fault. Marry, 'tis not monstrous in you; neither wish I You take much pains to mend. BOTH. Beseech your honour To make it known to us. TIMON. You'll take it ill. BOTH. Most thankfully, my lord. TIMON. Will you indeed? BOTH. Doubt it not, worthy lord. TIMON. There's never a one of you but trusts a knave That mightily deceives you. BOTH. Do we, my lord? TIMON. Ay, and you hear him cog, see him dissemble, Know his gross patchery, love him, feed him, Keep in your bosom; yet remain assur'd That he's a made-up villain. PAINTER. I know not such, my lord. POET. Nor I. TIMON. Look you, I love you well; I'll give you gold, Rid me these villains from your companies. Hang themor stab them, drown them in a draught, Confound them by some course, and come to me, I'll give you gold enough. BOTH. Name them, my lord; let's know them. TIMON. You that way, and you this- but two in company; Each man apart, all single and alone, Yet an arch-villain keeps him company. [To the PAINTER] If, where thou art, two villians shall not be, Come not near him. [To the POET] If thou wouldst not reside But where one villain is, then him abandon.- Hence, pack! there's gold; you came for gold, ye slaves. [To the PAINTER] You have work for me; there's payment; hence! [To the POET] You are an alchemist; make gold of that.- Out, rascal dogs! [Beats and drives them out]

Enter FLAVIUS and two SENATORS

同类推荐
热门推荐
  • 我还是遇到你了

    我还是遇到你了

    一顾倾人城,再顾倾人国,江清不曾想这一幕会变成现实啊。她明艳动人,倾国倾城,他身份尊贵,文武双全二人本是青梅竹马,本应幸福美满的生活下去,却因自己年少一时心软救了那个看似柔弱的少年而让他丢了性命毁了他的国。一滴心痛后悔包含她浓浓爱意的眼泪滴在了他的眼角。千百年后,她带着记忆生活在全然不同的时间,却不知有天还会遇见她的少年。商场里人来人往,她却在转身的瞬间看到了自己心中的那个人,依旧的出色显眼,身材挺拔,剑眉星目,只是左边眼角多了个泪痣。“先生,我觉得你好熟悉,我们以前一定认识。”“小姐,我并不认识你,而且你的搭讪方式很老套。”“不,我肯定,并且以后我会成为你的妻子。”女孩明艳的容颜焕发着自信。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 玄清异世界

    玄清异世界

    这里是玄清的世界,这里的等级很不一样。玄气,清心,玄灵,灵清,合玄,渡清,玄智,照清,玄神,清天。清天之上为最高境界,有清旷超俗,清雅绝尘,清风明月,两袖清风。这个世界,还有清都紫府。还有一层很独有的火,叫清灰冷火。
  • 弥天途

    弥天途

    这是一个存在经卷、邪神、真灵、血之力、真窍具、二世法、异脉道种、畸魂奇魄、天外界、异空间…的世界。这是一段全新的修行旅途,我将用我的语言,带你进入弥天途的瑰丽玄奇。群星向不定时更新……
  • 男神高攀不起:达令江湖救急

    男神高攀不起:达令江湖救急

    (正文己完结)宠一个女人要宠成怎样?给她房子给她珠宝给女人所希望的一切?不,男神摇摇手指,宠是要从长计议,首先要圈起小窝将她圈养,然后默默帮她打扫烂摊子,容忍她一切小脾气,抚平她所有的臭脾气,不厌其烦的帮她处理一切烂桃花,暗暗帮她实现她的小理想,不动声色将欺负她的人全部踩平,用高冷的态度倪视一切伤害她的人,强硬的将她的心一点点夺过来,这才是一个男神应该有的态度和职业操守!没错,他就是这么做的,你有意见?!超甜宠文,糊涂蛋女主和她的男神的故事。其实就是个喝错酒捡对宝的故事。
  • 月亮掉了

    月亮掉了

    少年穿着干净的白衬衫,执画笔,在沙滩上画下了远处的少女少女穿着一袭白裙,赤脚踩在沙滩上望向落日余晖
  • 那些仙缘

    那些仙缘

    一个姥姥不亲舅舅不爱、还整天想要娶媳妇的矮穷挫能干点什么?“啥?你说什么都能干!”
  • 幸运门徒

    幸运门徒

    幽寂太空中,一扇巨大的门缓缓游荡,当太阳系从中悄然穿过,一切都变了。灾难?机遇?众神的游戏?抑或是一场巨大阴谋?一瞬间地球上的人如同生活在水火之中。而地球人之一的尚进运气却像踩了狗屎一样一路顺风顺水,灾难中获得神级逆天天赋,好运与「智慧」加身的他在末日中强大起来,逐渐的成长的他却发现真相离自己越来越远……
  • 茅隐幻竹录

    茅隐幻竹录

    一个孤儿,因被一个高道云游之时所救,故而捡得一命。从此跟随师父修习道法,降妖除魔。他因为自己是孤儿,所以在城市学校当中很少交朋友,他高冷,但他却心地善良。救人于刹那之间。
  • 总裁的独宠小娇妻

    总裁的独宠小娇妻

    谁都知道,在中国,乃至全世界,美国总统动得,英国女皇动得,唯独南宫集团的溪爷动不得。只要动了,就不知道,你的脑袋下一秒会不会搬家......只是因为一天自己在酒吧遇难,她抱住了他,他无奈救下了她。那天晚上,他用自己的身体给她抵御药性。第二天,她醒来,他却突然提出要她做他的女人,他是真心爱上她了,还是另有所图?谁也不知道......