登陆注册
37338700000024

第24章 Before TITUS' house(2)

TITUS.Long have I been forlorn, and all for thee.Welcome, dread Fury, to my woeful house.Rapine and Murder, you are welcome too.How like the Empress and her sons you are! Well are you fitted, had you but a Moor.Could not all hell afford you such a devil? For well I wot the Empress never wags But in her company there is a Moor; And, would you represent our queen aright, It were convenient you had such a devil.But welcome as you are.What shall we do? TAMORA.What wouldst thou have us do, Andronicus? DEMETRIUS.Show me a murderer, I'll deal with him.CHIRON.Show me a villain that hath done a ****, And I am sent to be reveng'd on him.TAMORA.Show me a thousand that hath done thee wrong, And I will be revenged on them all.TITUS.Look round about the wicked streets of Rome, And when thou find'st a man that's like thyself,Good Murder, stab him; he's a murderer.Go thou with him, and when it is thy hap To find another that is like to thee, Good Rapine, stab him; he is a ravisher.Go thou with them; and in the Emperor's court There is a queen, attended by a Moor; Well shalt thou know her by thine own proportion, For up and down she doth resemble thee.I pray thee, do on them some violent death; They have been violent to me and mine.TAMORA.Well hast thou lesson'd us; this shall we do.But would it please thee, good Andronicus, To send for Lucius, thy thrice-valiant son, Who leads towards Rome a band of warlike Goths, And bid him come and banquet at thy house; When he is here, even at thy solemn feast, I will bring in the Empress and her sons, The Emperor himself, and all thy foes; And at thy mercy shall they stoop and kneel, And on them shalt thou ease thy angry heart.What says Andronicus to this device? TITUS.Marcus, my brother! 'Tis sad Titus calls.

Enter MARCUS

Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius; Thou shalt inquire him out among the Goths.Bid him repair to me, and bring with him Some of the chiefest princes of the Goths; Bid him encamp his soldiers where they are.Tell him the Emperor and the Empress too Feast at my house, and he shall feast with them.This do thou for my love; and so let him, As he regards his aged father's life.MARCUS.This will I do, and soon return again.Exit TAMORA.Now will I hence about thy business, And take my ministers along with me.TITUS.Nay, nay, let Rape and Murder stay with me, Or else I'll call my brother back again, And cleave to no revenge but Lucius.TAMORA.[Aside to her sons] What say you, boys? Will you abide with him, Whiles I go tell my lord the Emperor How I have govern'd our determin'd jest? Yield to his humour, smooth and speak him fair, And tarry with him till I turn again.TITUS.[Aside] I knew them all, though they suppos'd me mad, And will o'er reach them in their own devices, A pair of cursed hell-hounds and their dam.DEMETRIUS.Madam, depart at pleasure; leave us here.TAMORA.Farewell, Andronicus, Revenge now goes To lay a complot to betray thy foes.TITUS.I know thou dost; and, sweet Revenge, farewell.Exit TAMORA CHIRON.Tell us, old man, how shall we be employ'd? TITUS.Tut, I have work enough for you to do.

Publius, come hither, Caius, and Valentine.

Enter PUBLIUS, CAIUS, and VALENTINE

PUBLIUS.What is your will? TITUS.Know you these two? PUBLIUS.The Empress' sons, I take them: Chiron, Demetrius.TITUS.Fie, Publius, fie! thou art too much deceiv'd.The one is Murder, and Rape is the other's name; And therefore bind them, gentle Publius- Caius and Valentine, lay hands on them.Oft have you heard me wish for such an hour, And now I find it; therefore bind them sure, And stop their mouths if they begin to cry.Exit [They lay hold on CHIRON and DEMETRIUS] CHIRON.Villains, forbear! we are the Empress' sons.PUBLIUS.And therefore do we what we are commanded.Stop close their mouths, let them not speak a word.Is he sure bound? Look that you bind them fast.

Re-enter TITUS ANDRONICUS with a knife, and LAVINIA, with a basinTITUS.Come, come, Lavinia; look, thy foes are bound.Sirs, stop their mouths, let them not speak to me; But let them hear what fearful words I utter.O villains, Chiron and Demetrius! Here stands the spring whom you have stain'd with mud; This goodly summer with your winter mix'd.You kill'd her husband; and for that vile fault Two of her brothers were condemn'd to death, My hand cut off and made a merry jest; Both her sweet hands, her tongue, and that more dear Than hands or tongue, her spotless chastity, Inhuman traitors, you constrain'd and forc'd.What would you say, if I should let you speak? Villains, for shame you could not beg for grace.Hark, wretches! how I mean to martyr you.This one hand yet is left to cut your throats, Whiles that Lavinia 'tween her stumps doth hold The basin that receives your guilty blood.You know your mother means to feast with me, And calls herself Revenge, and thinks me mad.Hark, villains! I will grind your bones to dust, And with your blood and it I'll make a paste; And of the paste a coffin I will rear, And make two pasties of your shameful heads; And bid that strumpet, your unhallowed dam, Like to the earth, swallow her own increase.This is the feast that I have bid her to, And this the banquet she shall surfeit on; For worse than Philomel you us'd my daughter, And worse than Progne I will be reveng'd.And now prepare your throats.Lavinia, come, Receive the blood; andwhen that they are dead, Let me go grind their bones to powder small, And with this hateful liquor temper it; And in that paste let their vile heads be bak'd.Come, come, be every one officious To make this banquet, which I wish may prove More stern and bloody than the Centaurs' feast.[He cuts their throats] So.Now bring them in, for I will play the cook, And see them ready against their mother comes.Exeunt, bearing the dead bodies

同类推荐
热门推荐
  • 碎辰记

    碎辰记

    我的人生如一场梦,梦醒人散,断却尘缘,别了世间。你曾说静待我辉煌,到头来,却人非物是。那年,卧看满天云不动,只见雪花纷然,我说在雪地里我们走到白头可好。那年,我笑傲苍天,看人生苍茫,你却不在身旁……
  • 倾虬

    倾虬

    邺琅618年冬,倾虬氏族陨灭。从此,邺琅边疆镇守的旌旗换成了鸢珩一族。然而从来都没有人会忘记那一夜,急雪夹杂着细碎的冰凌打在人的脸上,有一种异常的滚烫。每一簇细碎的冰凌上都带着倾虬一族族人的鲜血,最终销声匿迹。倾虬一族为邺琅镇守边境数百年,算对了天时,算对了地利,却唯独错失了人和。功高震主终究是换来了一瞬间的大厦倾颓。数千人的族系,到最后不过数十人而已。后人为倾虬氏族赋歌一曲“边山落雪奈何孤,不知何处倾虬骨。”
  • 穿越之掀起武林腥风血雨

    穿越之掀起武林腥风血雨

    一次神秘的穿越,让一只屌丝青年的生活发生了惊天动地的改变。忽然出现的师父辛勤教导他绝世武功,却没有告诉他关于异世的只字片语。而师父的忽然消失,又让他彻底踏上江湖之路,肩负的使命,背后的阴谋,江湖将掀起血雨腥风,而他-------又将如何在这世界生存下去?
  • 公主进化史

    公主进化史

    秦康乐看看左边伪宠爱她的皇帝爹,在看看右边一群虎视眈眈的皇子,后面一群羡慕嫉妒的妃嫔,下面则是满口仁义礼法的大臣——真是满心的呵呵哒!谁说公主是富贵闲人的,给我滚粗来!某皇夫高举小旗,还有我帮你啊!
  • 倾臣谋后

    倾臣谋后

    某一天,楼容一睁眼发现自己穿越到了一个小女孩身上。偏偏还是个哑女,不能说话,任人欺辱。如果是原来的凤熹,大概已经死在了哪个潮湿的角落,不声不响,无人知晓。可是,现在支配这具身体的,早就已经是一个全新的灵魂,砰砰作响的心跳之下,是对一切束缚的憎恶与叛逆。她不信命,因为命是自己拼出来的;她不认,因为向往的自由只有通过双手去争取才能拥有。于是,她敛下女妆,一身白衣玉冠,化成男儿身,进朝为臣。从默默无闻、命格轻贱的哑女,到北楚举足轻重的第一谋士,一路上明争暗斗,刀光剑影,惊心动魄。成名之路上,一路泥泞荆棘,暗影丛生,如同漆黑的夜色,见不到丝毫光明。大概唯一让我觉得庆幸的,是遇见了你啊,我的,真命天子。
  • 若离开:请不要伤害我

    若离开:请不要伤害我

    是他!?难道我一定要接受这个婚姻吗?他不是出国了吗,怎么又回来了?凌羽汐该怎么办才好……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武神的面具

    武神的面具

    重生于最强的体魄之中,灵魂中的潜能终于初露头角。赢得巅峰之战,获得至尊殊荣,却只是命运的一个开端。错综复杂的势力斗争,将他卷入了世界权利之巅的角逐。手握着不曾谋面的孩子写来的信,他依旧记得,自己走出那片废墟的目的——【当这世界残酷的规则改变,边界再无孤儿与荒芜,我将卸下面具归隐山间。】
  • 村民历险记之狼来了

    村民历险记之狼来了

    一个偏僻的村庄里住着两种人,普通村民和狼人。白天,狼人也只是普通村民的一员;而普通人,随时都有可能成为狼人。如何才能在狼人的手下生存下来,这是一场真正的村民历险记。
  • 阿宋的小天

    阿宋的小天

    阿宋从未想到,能够在相亲中碰见他,更不敢相信,自己居然真的和他结婚了。所谓先婚后爱,阿宋以为自己只要和他在一起就很开了了,殊不知和一个不爱自己的人在一起真是太难受了。