登陆注册
37337500000033

第33章 THE VERDICT June 1908(1)

I had always thought Jack Gisburn rather a cheap genius--though a good fellow enough--so it was no great surprise to me to hear that, in the height of his glory, he had dropped his painting, married a rich widow, and established himself in a villa on the Riviera.(Though I rather thought it would have been Rome or Florence.)"The height of his glory"--that was what the women called it.I can hear Mrs.Gideon Thwing--his last Chicago sitter--deploring his unaccountable abdication."Of course it's going to send the value of my picture 'way up; but I don't think of that, Mr.Rickham--the loss to Arrt is all I think of." The word, on Mrs.Thwing's lips, multiplied its RS as though they were reflected in an endless vista of mirrors.And it was not only the Mrs.Thwings who mourned.Had not the exquisite Hermia Croft, at the last Grafton Gallery show, stopped me before Gisburn's "Moon- dancers" to say, with tears in her eyes: "We shall not look upon its like again"?

Well!--even through the prism of Hermia's tears I felt able to face the fact with equanimity.Poor Jack Gisburn! The women had made him--it was fitting that they should mourn him.Among his own *** fewer regrets were heard, and in his own trade hardly a murmur.Professional jealousy? Perhaps.If it were, the honour of the craft was vindicated by little Claude Nutley, who, in all good faith, brought out in the Burlington a very handsome "obituary" on Jack--one of those showy articles stocked with random technicalities that I have heard (I won't say by whom) compared to Gisburn's painting.And so--his resolve being apparently irrevocable-- the discussion gradually died out, and, as Mrs.Thwing had predicted, the price of "Gisburns" went up.

It was not till three years later that, in the course of a few weeks' idling on the Riviera, it suddenly occurred to me to wonder why Gisburn had given up his painting.On reflection, it really was a tempting problem.To accuse his wife would have been too easy--his fair sitters had been denied the solace of saying that Mrs.Gisburn had "dragged him down." For Mrs.Gisburn--as such--had not existed till nearly a year after Jack's resolve hadbeen taken.It might be that he had married her-- since he liked his ease-- because he didn't want to go on painting; but it would have been hard to prove that he had given up his painting because he had married her.

Of course, if she had not dragged him down, she had equally, as Miss Croft contended, failed to "lift him up"--she had not led him back to the easel.To put the brush into his hand again-- what a vocation for a wife! But Mrs.Gisburn appeared to have disdained it--and I felt it might be interesting to find out why.

The desultory life of the Riviera lends itself to such purely academic speculations; and having, on my way to Monte Carlo, caught a glimpse of Jack's balustraded terraces between the pines, I had myself borne thither the next day.

I found the couple at tea beneath their palm-trees; and Mrs.Gisburn's welcome was so genial that, in the ensuing weeks, I claimed it frequently.It was not that my hostess was "interesting": on that point I could have given Miss Croft the fullest reassurance.It was just because she was NOT interesting--if I may be pardoned the bull--that I found her so.For Jack, all his life, had been surrounded by interesting women: they had fostered his art, it had been reared in the hot-house of their adulation.And it was therefore instructive to note what effect the "deadening atmosphere of mediocrity" (I quote Miss Croft) was having on him.

I have mentioned that Mrs.Gisburn was rich; and it was immediately perceptible that her husband was extracting from this circumstance a delicate but substantial satisfaction.It is, as a rule, the people who scorn money who get most out of it; and Jack's elegant disdain of his wife's big balance enabled him, with an appearance of perfect good-breeding, to transmute it into objects of art and luxury.To the latter, I must add, he remained relatively indifferent; but he was buying Renaissance bronzes and eighteenth-century pictures with a discrimination that bespoke the amplest resources.

"Money's only excuse is to put beauty into circulation," was one of the axioms he laid down across the Sevres and silver of an exquisitely appointed luncheon-table, when, on a later day, I had again run over from Monte Carlo; and Mrs.Gisburn, beaming on him, added for myenlightenment: "Jack is so morbidly sensitive to every form of beauty."Poor Jack! It had always been his fate to have women say such things of him: the fact should be set down in extenuation.What struck me now was that, for the first time, he resented the tone.I had seen him, so often, basking under similar tributes--was it the conjugal note that robbed them of their savour? No--for, oddly enough, it became apparent that he was fond of Mrs.Gisburn--fond enough not to see her absurdity.It was his own absurdity he seemed to be wincing under--his own attitude as an object for garlands and incense.

"My dear, since I've chucked painting people don't say that stuff about me--they say it about Victor Grindle," was his only protest, as he rose from the table and strolled out onto the sunlit terrace.

I glanced after him, struck by his last word.Victor Grindle was, in fact, becoming the man of the moment--as Jack himself, one might put it, had been the man of the hour.The younger artist was said to have formed himself at my friend's feet, and I wondered if a tinge of jealousy underlay the latter's mysterious abdication.But no--for it was not till after that event that the rose Dubarry drawing-rooms had begun to display their "Grindles."I turned to Mrs.Gisburn, who had lingered to give a lump of sugar to her spaniel in the dining-room.

"Why HAS he chucked painting?" I asked abruptly.

She raised her eyebrows with a hint of good-humoured surprise.

"Oh, he doesn't HAVE to now, you know; and I want him to enjoy himself," she said quite simply.

同类推荐
  • 缅国纪略

    缅国纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 檀弓上

    檀弓上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓大斋补职说戒仪

    金箓大斋补职说戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 群书治要六韬

    群书治要六韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中法战争

    中法战争

    中国文化知识读本丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 正魔邪神

    正魔邪神

    创世以来,神魔两界征战不休,此时魔界与神界创世主的血统融入了一个少年体内
  • 暖暖的你和我娱乐圈

    暖暖的你和我娱乐圈

    肖未扬:这一路的繁花似锦离不开你的陪伴。夏浅茜:你说你爱我,那如果我换一个身份站在你面前你还能认出我吗?虽然不能。但是没关系的,因为我依然爱你,为了你努力提升自己向你靠近,总有一天,你会发现我!这是一个素人出身的女孩为了所爱追逐娱乐圈的故事
  • 天价未婚妻:妖孽BOSS滚远点

    天价未婚妻:妖孽BOSS滚远点

    不就是因为一次醉酒走错了房间把人强睡了而已,还没有记住那人的模样,为何现在就突然冒出来这么多的孩子爹?“不好意思先生,我有未婚夫。”面对突然拽的要上天的男人的求婚,她只能轻笑着拒绝。“那你把我睡了,总要给个说法吧。”然后在遭到拒绝后,某男就开始不要脸了。这就是传说中的被要求负责任吗?
  • 娶贤

    娶贤

    “乔南木,你应该知道的娶妻娶贤,纳妾纳色,我自认是贤妻,你也可以去纳你的娇妾,我们互不干涉,这个婚姻对你来说是最好的选择!”杨思存坐在桌子的另一边如谈判一样谈着婚姻。这个世界上有着浪子回头这种事吗?什么样的女人能够终结种马的生活呢?乔南木说,浪子回头也还是浪子!杨思存说,爱上种马的女人是自取其辱,何必何苦!但是有时候生活远比戏剧更加的戏剧。当一个浪子兼种马爱上一个万分鄙视这两种动物的才女兼
  • 九剑寻仙记

    九剑寻仙记

    未知待续……总是一个借口,总需要一个这样的理由,才能说再见!
  • 我最亲爱的柳予安

    我最亲爱的柳予安

    喻星垂不过回老家两天,回来后就见隔壁那个男人竟然在她门口躺地,难不成公然碰瓷?什么?我把你当朋友你竟然想那啥我!!呵,那你真是很有眼光哦!柳予安内心OS:本钢铁直男迟早让你见识什么叫钢铁本钢!--情节虚构,请勿模仿
  • 为情而醉

    为情而醉

    生母被人活活勒死,父亲不管不问。屡次遭嫡母陷害,只有他护着自己……她决心隐居于深山,也只有他陪着她
  • TF之你若安好便是晴天

    TF之你若安好便是晴天

    TF之你若安好便是晴天内容主要讲述了女主角杨心雨回国后偶遇TFBoys,建立组合,经历了许多困难然后……
  • 纨绔县太爷与神捕夫人

    纨绔县太爷与神捕夫人

    【新作《宴风》连载中,请多支持】那一夜,冰冷的湖水吞没她的身体,她僵硬的手抚摩着扁平的肚子,想着那个未能足月便离开的孩子,心痛不已,这一世,她爱得太卑微太窝囊,最后连自己的孩子都没能保住。如果有来生,她一定,一定不要这样活……再度睁开眼,发现自己重生回到了七岁那年,看着面前那个口口声声命令自己不许跟道姑走的男孩子,冼星暗暗决定改写自己的人生。然而,兜兜转转,转转兜兜,她为何还是绕不过那个家伙……(读者群:281398085敲门砖:任一作品中的男女主名。)