登陆注册
37322300000159

第159章

While she was conjecturing with Annette what could thus occasion his absence, they heard a key turn in the lock of the gate near them, and presently saw a man advancing.It was Barnardine, of whom Emily hastily enquired what he had to communicate, and desired, that he would tell her quickly, 'for I am chilled with this evening air,'

said she.

'You must dismiss your maid, lady,' said the man in a voice, the deep tone of which shocked her, 'what I have to tell is to you only.'

Emily, after some hesitation, desired Annette to withdraw to a little distance.'Now, my friend, what would you say?'

He was silent a moment, as if considering, and then said,--'That which would cost me my place, at least, if it came to the Signor's ears.You must promise, lady, that nothing shall ever make you tell a syllable of the matter; I have been trusted in this affair, and, if it was known, that I betrayed my trust, my life, perhaps, might answer it.But I was concerned for you, lady, and Iresolved to tell you.' He paused.--

Emily thanked him, assured him that he might repose on her discretion, and entreated him to dispatch.

'Annette told us in the hall how unhappy you was about Signora Montoni, and how much you wished to know what was become of her.'

'Most true,' said Emily eagerly, 'and you can inform me.I conjure you tell me the worst, without hesitation.' She rested her trembling arm upon the wall.

'I can tell you,' said Barnardine, and paused.--Emily had no power to enforce her entreaties.

'I CAN tell you,' resumed Barnardine,--'but'--'But what?' exclaimed Emily, recovering her resolution.

'Here I am, ma'amselle,' said Annette, who, having heard the eager tone, in which Emily pronounced these words, came running towards her.

'Retire!' said Barnardine, sternly; 'you are not wanted;' and, as Emily said nothing, Annette obeyed.

'I CAN tell you,' repeated the porter,--'but I know not how--you was afflicted before.'--'I am prepared for the worst, my friend,' said Emily, in a firm and solemn voice.'I can support any certainty better than this suspense.'

'Well, Signora, if that is the case, you shall hear.--You know, Isuppose, that the Signor and his lady used sometimes to disagree.It is none of my concerns to enquire what it was about, but I believe you know it was so.'

'Well,' said Emily, 'proceed.'

'The Signor, it seems, had lately been very wrath against her.I saw all, and heard all,--a great deal more than people thought for; but it was none of my business, so I said nothing.A few days ago, the Signor sent for me."Barnardine," says he, "you are--an honest man, I think I can trust you." I assured his excellenza that he could.

"Then," says he, as near as I can remember, "I have an affair in hand, which I want you to assist me in."--Then he told me what I was to do; but that I shall say nothing about--it concerned only the Signora.'

'O Heavens!' exclaimed Emily--'what have you done?'

Barnardine hesitated, and was silent.

'What fiend could tempt him, or you, to such an act!' cried Emily, chilled with horror, and scarcely able to support her fainting spirits.

'It was a fiend,' said Barnardine in a gloomy tone of voice.They were now both silent;--Emily had not courage to enquire further, and Barnardine seemed to shrink from telling more.At length he said, 'It is of no use to think of the past; the Signor was cruel enough, but he would be obeyed.What signified my refusing? He would have found others, who had no scruples.'

'You have murdered her, then!' said Emily, in a hollow and inward voice--'I am talking with a murderer!' Barnardine stood silent;while Emily turned from him, and attempted to leave the place.

'Stay, lady!' said he, 'You deserve to think so still--since you can believe me capable of such a deed.'

'If you are innocent, tell me quickly,' said Emily, in faint accents, 'for I feel I shall not be able to hear you long.'

'I will tell you no more,' said he, and walked away.Emily had just strength enough to bid him stay, and then to call Annette, on whose arm she leaned, and they walked slowly up the rampart, till they heard steps behind them.It was Barnardine again.

'Send away the girl,' said he, 'and I will tell you more.'

'She must not go,' said Emily; 'what you have to say, she may hear.'

'May she so, lady?' said he.'You shall know no more, then;' and he was going, though slowly, when Emily's anxiety, overcoming the resentment and fear, which the man's behaviour had roused, she desired him to stay, and bade Annette retire.

'The Signora is alive,' said he, 'for me.She is my prisoner, though; his excellenza has shut her up in the chamber over the great gates of the court, and I have the charge of her.I was going to have told you, you might see her--but now--'

Emily, relieved from an unutterable load of anguish by this speech, had now only to ask Barnardine's forgiveness, and to conjure, that he would let her visit her aunt.

He complied with less reluctance, than she expected, and told her, that, if she would repair, on the following night, when the Signor was retired to rest, to the postern-gate of the castle, she should, perhaps, see Madame Montoni.

同类推荐
  • 请宾头卢法

    请宾头卢法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地藏菩萨仪轨

    地藏菩萨仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LIFE ON THE MISSISSIPPI

    LIFE ON THE MISSISSIPPI

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法法

    法法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筹河篇

    筹河篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 先知的我被迫揭竿起义

    先知的我被迫揭竿起义

    东京大学宅男学霸坂本航一郎魂穿异世大陆,面对贵族秘闻,帝国阴谋,各色异能,先知的他如何力挽狂澜,改变死局,成就绝地翻盘的人生?在异世大陆生存,除了战斗经验的积累,他也邂逅了神秘少女洛芙,以及风格迥异的同伴……【写到完本系列/放心追读/欢迎收藏互动】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 嚣张王妃后山大

    嚣张王妃后山大

    记得慕容飞月刚穿越过来的时候,她一个人,智斗渣男,狂打白莲花。某些人天天晚上爬她的窗,还笑的一脸妩媚“娘子,夫君我又来了!”就在皇帝给她们赐婚地的第二天,她的三个哥哥回来了。大哥慕容博越面带微笑的说道:“我还真是走的太久了,啊,妹妹都被人拐跑了。”二哥还成了大将军。她的三个舅舅也来了,他们竟然是别国的王爷!婚后,贤王南宫思浩表示:娘子靠山太大了,以后可千万不能让她跑了。
  • 绘清史

    绘清史

    一个来自天外的太空舰一个莫名其妙的男子世界总是这样莫名其妙就像他能平静的看着你死一般。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 水波荡漾过的人生

    水波荡漾过的人生

    要是八年前林小槿绝对不会想到自己会变的这样优秀,而这一切都是因为他心里的波纹张博文
  • 凤凰志

    凤凰志

    百鸟之中凤为皇,四界之中我为王。九天可舞梧桐可栖,钟岐山巅吾与谁合?
  • 灵凤天翔

    灵凤天翔

    光影凌空,世界大乱,神女降临。“灵凤天翔,倾城笑,世乱舞。”她,北灵清儿,天生五系,惊艳大陆,乱舞江山,谁来伴她踏山巅?她,灵凤之体,水木光风,召唤次元,水玥青凰,无人拦她傲苍穹!一世人,一世凤,亦是神。曾记否,到九重天阙,封印破除?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 飞奔的酱油粉蒸蜗牛肉

    飞奔的酱油粉蒸蜗牛肉

    月有圆缺,人有生死盘古开天辟地,颌罗化魔灭世天道循环一切尽在轮回中