登陆注册
37279300000062

第62章

The Under-world That night we slept well and without fear, being quite certain that after their previous experience the Orofenans would make no further attempts upon us.Indeed our only anxiety was for Tommy, whom we could not find when the time came to give him his supper.

Bastin, however, seemed to remember having seen him following the Glittering Lady into the cave.This, of course, was possible, as certainly he had taken an enormous fancy to her and sat himself down as close to her as he could on every occasion.He even seemed to like the ancient Oro, and was not afraid to jump up and plant his dirty paws upon that terrific person's gorgeous robe.

Moreover Oro liked him, for several times I observed him pat the dog upon the head; as I think I have said, the only human touch that I had perceived about him.So we gave up searching and calling in the hope that he was safe with our supernatural friends.

The next morning quite early the Lady Yva appeared alone; no, not alone, for with her came our lost Tommy looking extremely spry and well at ease.The faithless little wretch just greeted us in a casual fashion and then went and sat by Yva.In fact when the awkward Bastin managed to stumble over the end of her dress Tommy growled at him and showed his teeth.Moreover the do was changed.He was blessed with a shiny black coat, but now this coat sparkled in the sunlight, like the Lady Yva's hair.

"The Glittering Lady is all very well, but I'm not sure that Icare for a glittering dog.It doesn't look quite natural," said Bastin, contemplating him.

"Why does Tommy shine, Lady?" I asked.

"Because I washed him in certain waters that we have, so that now he looks beautiful and smells sweet," she answered, laughing.

It was true, the dog did smell sweet, which I may add had not always been the case with him, especially when there were dead fish about.Also he appeared to have been fed, for he turned up his nose at the bits we had saved for his breakfast.

"He has drunk of the Life-water," explained Yva, "and will want no food for two days."Bickley pricked up his ears at this statement and looked incredulous.

"You do not believe, O Bickley," she said, studying him gravely."Indeed, you believe nothing.You think my father and Itell you many lies.Bastin there, he believes all.Humphrey? He is not sure; he thinks to himself, I will wait and find out whether or ho these funny people cheat me."Bickley coloured and made some remark about things which were contrary to experience, also that Tommy in a general way was rather a greedy little dog.

"You, too, like to eat, Bickley" (this was true, he had an excellent appetite), "but when you have drunk the Life-water you will care much less.""I am glad to hear it," interrupted Bastin, "for Bickley wants a lot of cooking done, and I find it tedious.""You eat also, Lady," said Bickley.

"Yes, I eat sometimes because I like it, but I can go weeks and not eat, when I have the Life-water.Just now, after so long a sleep, I am hungry.Please give me some of that fruit.No, not the flesh, flesh I hate."We handed it to her.She took two plantains, peeled and ate them with extraordinary grace.Indeed she reminded me, I do not know why, of some lovely butterfly drawing its food from a flower.

While she ate she observed us closely; nothing seemed to escape the quick glances of those beautiful eyes.Presently she said:

"What, O Humphrey, is that with which you fasten your neckdress?" and she pointed to the little gold statue of Osiris that I used as a pin.

I told her that it was a statuette of a god named Osiris and very, very ancient, probably quite five thousand years old, a statement at which she smiled a little; also that it came from Egypt.

"Ah!" she answered, "is it so? I asked because we have figures that are very like to that one, and they also hold in their hands a staff surmounted by a loop.They are figures of Sleep's brother--Death.""So is this," I said."Among the Egyptians Osiris was the god of Death."She nodded and replied that doubtless the symbol had come down to them.

"One day you shall take me to see this land which you call so very old.Or I will take you, which would be quicker," she added.

We all bowed and said we should be delighted.Even Bastin appeared anxious to revisit Egypt in such company, though when he was there it seemed to bore him.But what she meant about taking us I could not guess.Nor had we time to ask her, for she went on, watching our faces as she spoke.

"The Lord Oro sends you a message, Strangers.He asks whether it is your wish to see where we dwell.He adds that you are not to come if you do not desire, or if you fear danger."We all answered that there was nothing we should like better, but Bastin added that he had already seen the tomb.

"Do you think, Bastin, that we live in a tomb because we slept there for a while, awaiting the advent of you wanderers at the appointed hour?""I don't see where else it could be, unless it is further down that cave," said Bastin."The top of the mountain would not be convenient as a residence.""It has not been convenient for many an age, for reasons that Iwill show you.Think now, before you come.You have naught to fear from us, and I believe that no harm will happen to you.But you will see many strange things that will anger Bickley because he cannot understand them, and perhaps will weary Bastin because his heart turns from what is wondrous and ancient.Only Humphrey will rejoice in them because the doors of his soul are open and he longs--what do you long for, Humphrey?""That which I have lost and fear I shall never find again," Ianswered boldly.

"I know that you have lost many things--last night, for instance, you lost Tommy, and when he slept with me he told me much about you and--others.""This is ridiculous," broke in Bastin."Can a dog talk?""Everything can talk, if you understand its language, Bastin.

同类推荐
  • 十二經補瀉溫涼引經藥歌

    十二經補瀉溫涼引經藥歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西方要决科注

    西方要决科注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 联灯会要

    联灯会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宪宗章武孝皇帝挽歌

    宪宗章武孝皇帝挽歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒门事亲

    儒门事亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 学霸快递员

    学霸快递员

    名牌大学的优秀毕业生,毕业后拒绝了令人羡慕的高薪工作回到家乡当了快递员。在“大众创业,万众创新”的大背景下,抱着为家乡父老提供便利生活的情怀开始创业。这个快递员将来能否为“一带一路”添砖加瓦?能否成为与国际快递巨头竞争的悍将?商业管理、企业战略、人工智能、大数据、虚拟现实、5G技术又将在一个贫瘠的岛上有什么作为?且看平凡的世界里孕育的中国梦。所有的伟大,都源于一个勇敢的开始。
  • 错婚成爱:老公捡来的

    错婚成爱:老公捡来的

    那一年,他们在一场闹剧上相识,在破碎的记忆之上相爱。他们吵吵闹闹,欢笑着。在不安的现世中,他用生命护她周全“抱歉,我不能温暖所有人,我只能竭尽所能护你一世平安。”她哭了,他慌乱的不知所措她笑了,他给她擦干了眼泪“我的傻瓜……别哭”她看着他的伤口,泪如泉涌……【宠文
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 十世痴缠梨花缘

    十世痴缠梨花缘

    陆梨缘觉得接近她男神的最佳选择就是去拜他为师,然后勤勤恳恳给男神师父修建领地,大大方方给男神师父招收弟子,就此陪伴千余年。结果,万万没想到就因为师徒关系,妨碍了天,妨碍了法,妨碍了天法,一道法旨判定去历劫。历劫?行,好歹咱陆梨缘也是有身份的人,那就选个衬得起身份的十世劫吧!只是,十世劫后,男神师父可有想法?
  • 陆少,宠妻无敌

    陆少,宠妻无敌

    上辈子,恶毒丈夫狠毒婆婆联手害她惨死,整整三天,无人为她收尸。而三日后,传闻中富可敌国的继承人陆北川,千里迢迢来到这边陲小城,那英俊无双的男人,红着眼紧紧抱着她的尸骨,一掷千金,将她安葬。慕暖再次睁开眼,回到了十七岁的青春年华。这一世,她不要再乖乖听从落后思想的父母的话,嫁给上辈子那个人渣。这一世,她再次见到那个英俊矜贵且专情的男人陆北川,慕暖只有一个想法,她要嫁给他,给他生孩子!而陆先生也有一个人生理想,那就是宠着慕暖,护着慕暖。--情节虚构,请勿模仿
  • 低调做人高调做事大全集(超值金版)

    低调做人高调做事大全集(超值金版)

    在人的一生中,能够立定根基的不外乎两件事:一是做人,二是做事。会不会做人,决定一个人的事业成败和人生走势;会不会做事,决定一个人的成就高低和生存状态。低调做人,高调做事。一个人如果做到这两点,就能够不断地发展与成就自己。陈荣赋、张凯编著的《低调做人,高调做事大全集》将低调做人、高调做事的细节一一呈现。《低调做人,高调做事大全集》取材于我们熟悉的生活,通过生动有趣的实例和简洁的分析,将做人做事的智慧加以系统总结以供你参考,语言平实、活泼,娓娓叙来又无哗众取宠之意,目的是启迪你的智慧,让你在烦躁的生活中顿悟人生之道。
  • 旧闻证误

    旧闻证误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南言之书

    南言之书

    真心被忽视,能够坚持多久?她在寻求答案。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 尸气冲天

    尸气冲天

    一个被劫杀致死的少年,异界重生,面对一切的未知,如何能够脚踏风云,呼风唤雨,这里没有任何仁慈,没有任何怜悯,有的只是这样一只只冰冷的尸体,和操作者,那么长生何求,万年的定律被谁打破/