登陆注册
37279300000002

第2章

Arbuthnot Describes Himself I suppose that I, Humphrey Arbuthnot, should begin this history in which Destiny has caused me to play so prominent a part, with some short account of myself and of my circumstances.

I was born forty years ago in this very Devonshire village in which I write, but not in the same house.Now I live in the Priory, an ancient place and a fine one in its way, with its panelled rooms, its beautiful gardens where, in this mild climate, in addition to our own, flourish so many plants which one would only expect to find in countries that lie nearer to the sun, and its green, undulating park studded with great timber trees.The view, too, is perfect; behind and around the rich Devonshire landscape with its hills and valleys and its scarped faces of red sandstone, and at a distance in front, the sea.

There are little towns quite near too, that live for the most part on visitors, but these are so hidden away by the contours of the ground that from the Priory one cannot see them.Such is Fulcombe where I live, though for obvious reasons I do not give it its real name.

Many years ago my father, the Rev.Humphrey Arbuthnot, whose only child I am, after whom also I am named Humphrey, was the vicar of this place with which our family is said to have some rather vague hereditary connection.If so, it was severed in the Carolian times because my ancestors fought on the side of Parliament.

My father was a recluse, and a widower, for my mother, a Scotswoman, died at or shortly after my birth.Being very High Church for those days he was not popular with the family that owned the Priory before me.Indeed its head, a somewhat vulgar person of the name of Enfield who had made money in trade, almost persecuted him, as he was in a position to do, being the local magnate and the owner of the rectorial tithes.

I mention this fact because owing to it as a boy I made up my mind that one day I would buy that place and sit in his seat, a wild enough idea at the time.Yet it became engrained in me, as do such aspirations of our youth, and when the opportunity arose in after years I carried it out.Poor old Enfield! He fell on evil fortunes, for in trying to bolster up a favourite son who was a gambler, a spendthrift, and an ungrateful scamp, in the end he was practically ruined and when the bad times came, was forced to sell the Fulcombe estate.I think of him kindly now, for after all he was good to me and gave me many a day's shooting and leave to fish for trout in the river.

By the poor people, however, of all the district round, for the parish itself is very small, my father was much beloved, although he did practise confession, wear vestments and set lighted candles on the altar, and was even said to have openly expressed the wish, to which however he never attained, that he could see a censer swinging in the chancel.Indeed the church which, as monks built it, is very large and fine, was always full on Sundays, though many of the worshippers came from far away, some of them doubtless out of curiosity because of its papistical repute, also because, in a learned fashion, my father's preaching was very good indeed.

For my part I feel that I owe much to these High-Church views.

They opened certain doors to me and taught me something of the mysteries which lie at the back of all religions and therefore have their home in the inspired soul of man whence religions are born.Only the pity is that in ninety-nine cases out of a hundred he never discovers, never even guesses at that entombed aspiration, never sinks a shaft down on to this secret but most precious vein of ore.

I have said that my father was learned; but this is a mild description, for never did I know anyone quite so learned.He was one of those men who is so good all round that he became preeminent-eminent in nothing.A classic of the first water, a very respectable mathematician, an expert in theology, a student of sundry foreign languages and literature in his lighter moments, an inquirer into sociology, a theoretical musician though his playing of the organ excruciated most people because it was too correct, a really first-class authority upon flint instruments and the best grower of garden vegetables in the county, also of apples--such were some of his attainments.That was what made his sermons so popular, since at times one or the other of these subjects would break out into them, his theory being that God spoke to us through all of these things.

But if I began to drift into an analysis of my father's abilities, I should never stop.It would take a book to describe them.And yet mark this, with them all his name is as dead to the world to-day as though he had never been.Light reflected from a hundred facets dissipates itself in space and is lost; that concentrated in one tremendous ray pierces to the stars.

Now I am going to be frank about myself, for without frankness what is the value of such a record as this? Then it becomes simply another convention, or rather conventional method of expressing the octoroon kind of truths with which the highly civilised races feed themselves, as fastidious ladies eat cakes and bread from which all but the smallest particle of nourishment has been extracted.

The fact is, therefore, that I inherited most of my father's abilities, except his love for flint instruments which always bored me to distraction, because although they are by association really the most human of things, somehow to me they never convey any idea of humanity.In addition I have a practical side which he lacked; had he possessed it surely he must have become an archbishop instead of dying the vicar of an unknown parish.Also I have a spiritual sense, mayhap mystical would be a better term, which with all this religion was missing from my father's nature.

For I think that notwithstanding his charity and devotion he never quite got away from the shell of things, never cracked it and set his teeth in the kernel which alone can feed our souls.

同类推荐
  • Marm Lisa

    Marm Lisa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针邪密要

    针邪密要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 机警

    机警

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十七史蒙求

    十七史蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草害利

    本草害利

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 百剑谱

    百剑谱

    千年前,人魔两界飞升仙界的唯一途径就是得到三界剑山的认可,但三界剑山却在千年前被毁,千年来人魔两界一直在寻找着飞升之路,直到一位少年的神秘出现,两界之中到底存在着什么隐秘,飞升之路能够重新开启吗
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 龙游星域

    龙游星域

    八方星域,暗黑、轮回、杀戮、沧海、无尽、昊天、残月、浩渺---仙、妖、魔相互争霸。龙瀚宇为改变这一切而走上逆天之路。
  • 西游之乾坤天厨

    西游之乾坤天厨

    孟游来到西游世界,获得拥有混元金仙修为的法体。孟游:我是与三清等量齐观的人物?那岂不是逆天了?我终于可以随心所欲啦……脑海中,梦游道君的声音泼下来一盆冷水:天意会有令,十年之内做出一道乾坤菜,否则形神俱灭,永不超生!”孟游:乾坤菜?那是啥?识海中的声音:乾坤菜材料齐全,只缺一味九转金蝉唐僧肉。孟游:……唐僧肉,要我抓唐僧?!我……市坊顺口溜曰:你修仙问道,他拜佛求真,到头来,终归是人力胜天。
  • 非常禁:纸人葬

    非常禁:纸人葬

    中国丧葬文化中,历来就有用烧纸人纸马为逝者殉葬的传统。她想把这一传统手艺传给自己的独生儿子张烔,可儿子却根本不屑一顾。他是有文化知识的新一代青年,从小就想当警察。而依靠自己的努力,他终于实现了自己的理想。风铃镇上大多是黄氏族人,族长德高望重,说一不二,他不大看得起“纸人张”这样的低微匠户,尤其操的还是扎纸这种卑贱营生。可偏偏他的孙女爱上了扎纸匠户的小子张烔,令他大为光火。黄德公设计逼走了张烔。张烔回到风铃镇,黄德公逼他大义灭亲,调查自己的母亲。张烔在黄德公的孙女——自己前女友黄小英的帮助下逐渐接近真相。原来,用所谓“巫术”杀人的根本不是自己的母亲,而是黄德公。
  • 我是如何一步步毁掉我的生活的

    我是如何一步步毁掉我的生活的

    《我是一步步毁掉我的生活的》是周嘉宁的短篇小说集,包括《爱情》《幻觉》《我是如何一步步毁掉我的生活》等13篇短篇小说。在生活的一马平川面前,幸好还有些格格不入的入侵者,带着热气腾腾的怒气、哀怨、惊恐和悲伤。潦草的梦境、遥远的记忆、深藏的悲伤……13个故事,写给在未知恐慌中顽抗的男男女女,他们渴望亲昵,终于逃离;摊开痛苦,却又无力倾诉。13段消磨,写给尚未与自己和解的你们,和那些终于被我们毁掉的生活。
  • 因为你才欢喜

    因为你才欢喜

    暮雪不知道的是韩奈森对她的爱是因为一个吻
  • 古今奇闻类纪

    古今奇闻类纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纵横异界之RPG系统

    纵横异界之RPG系统

    带着RPG游戏系统穿越异界的秦舞阳,一开始以为异界人都很牛逼赶紧夹着尾巴做人,足不出户埋头练级,结果出门一看,原来自己才是最牛逼的那个!————纪元沉沦,夏尔中央王座上那陈朽腐尸看不见民间疾苦。诸侯并起,妖精冠冕的七颗金钻终将散落凡间。人民会欢呼,因为古代的预言被执剑人打破。人民在哀嚎,因为看不见的太阳在旷野出生。我,披坚执锐,奉天命荡涤人世,尘埃中满是血污的头颅,应该能知道我的名字。