登陆注册
37277500000206

第206章

Spain by taxing, and Portugal by prohibiting the exportation of gold and silver, load that exportation with the expense of smuggling, and raise the value of those metals in other countries so much more above what it is in their own by the whole amount of this expense.When you dam up a stream of water, as soon as the dam is full as much water must run over the dam-head as if there was no dam at all.The prohibition of exportation cannot detain a greater quantity of gold and silver in Spain and Portugal than what they can afford to employ, than what the annual produce of their land and labour will allow them to employ, in coin, plate, gilding, and other ornaments of gold and silver.When they have got this quantity the dam is full, and the whole stream which flows in afterwards must run over.The annual exportation of gold and silver from Spain and Portugal accordingly is, by all accounts, notwithstanding these restraints, very near equal to the whole annual importation.As the water, however, must always be deeper behind the dam-head than before it, so the quantity of gold and silver which these restraints detain in Spain and Portugal must, in proportion to the annual produce of their land and labour, be greater than what is to be found in other countries.The higher and stronger the dam-head, the greater must be the difference in the depth of water behind and before it.The higher the tax, the higher the penalties with which the prohibition is guarded, the more vigilant and severe the police which looks after the execution of the law, the greater must be the difference in the proportion of gold and silver to the annual produce of the land and labour of Spain and Portugal, and to that of other countries.It is said accordingly to be very considerable, and that you frequently find there a profusion of plate in houses where there is nothing else which would, in other countries, be thought suitable or correspondent to this sort of magnificence.The cheapness of gold and silver, or what is the same thing, the dearness of all commodities, which is the necessary effect of this redundancy of the precious metals, discourages both the agriculture and manufactures of Spain and Portugal, and enables foreign nations to supply them with many sorts of rude, and with almost all sorts of manufactured produce, for a smaller quantity of gold and silver than what they themselves can either raise or make them for at home.The tax and prohibition operate in two different ways.They not only lower very much the value of the precious metals in Spain and Portugal, but by detaining there a certain quantity of those metals which would otherwise flow over other countries, they keep up their value in those other countries somewhat above what it otherwise would be, and thereby give those countries a double advantage in their commerce with Spain and Portugal.Open the flood-gates, and there will presently be less water above, and more below, the dam-head, and it will soon come to a level in both places.Remove the tax and the prohibition, and as the quantity of gold and silver will diminish considerably in Spain and Portugal, so it will increase somewhat in other countries, and the value of those metals, their proportion to the annual produce of land and labour, will soon come to a level, or very near to a level, in all.The loss which Spain and Portugal could sustain by this exportation of their gold and silver would be altogether nominal and imaginary.The nominal value of their goods, and of the annual produce of their land and labour, would fall, and would be expressed or represented by a smaller quantity of silver than before; but their real value would be the same as before, and would be sufficient to maintain, command, and employ, the same quantity of labour.As the nominal value of their goods would fall, the real value of what remained of their gold and silver would rise, and a smaller quantity of those metals would answer all the same purposes of commerce and circulation which had employed a greater quantity before.The gold and silver which would go abroad would not go abroad for nothing, but would bring back an equal value of goods of some kind or another.Those goods, too, would not be all matters of mere luxury and expense, to be consumed by idle people who produce nothing in return for their consumption.As the real wealth and revenue of idle people would not be augmented by this extraordinary exportation of gold and silver, so neither would their consumption be much augmented by it.Those goods would, probably, the greater part of them, and certainly some part of them, consist in materials, tools, and provisions, for the employment and maintenance of industrious people, who would reproduce, with a profit, the full value of their consumption.A part of the dead stock of the society would thus be turned into active stock, and would put into motion a greater quantity of industry than had been employed before.The annual produce of their land and labour would immediately be augmented a little, and in a few years would, probably, be augmented a great deal; their industry being thus relieved from one of the most oppressive burdens which it at present labours under.

同类推荐
  • Notes

    Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍利弗悔过经

    舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Further Adventures of Lad

    Further Adventures of Lad

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高阳诗文集

    高阳诗文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dickory Cronke

    Dickory Cronke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之萌萌王妃别想逃

    穿越之萌萌王妃别想逃

    她本来是21世纪医学界的鬼才,怎料天妒英才,她好端端的,却被雷劈了。''小琉璃,如果你被雷劈了的话,你会不会死?''"回王妃,会的。''好吧,她放弃了,她放弃了寻找回去的方法。
  • 韩娱之一代歌王

    韩娱之一代歌王

    本书集虐心剧、偶像剧、励志剧、家庭都市剧于一身,讲述了男主马湘奕注定不平凡的一生。友情提醒:玻璃心者请带好粘合剂哦。企鹅群:515750443喜欢本书就点进来吧。
  • 重生之魅控众生

    重生之魅控众生

    一个骚气十足的魅,凭借一把琴!在游戏里备受嘲讽!
  • 我会伴你左右

    我会伴你左右

    因为在百里殿外听见自己要出嫁的消息,慌忙带着银狐逃到凡间,随后被天界追寻,却被转世的西方炽天使索救,名东方韵,为当朝七王爷,在王府修身养性,所不知爱情渐渐产生。宫斗,怨妇,心机boy……开始了“你赢,我陪你君临天下;你输,我陪你东山再起。”的爆笑生活……
  • 邪王狂妃

    邪王狂妃

    她是堂堂太后的亲孙女,谁知却被这个恶劣的男人强掳上床,这也就算了,他还抓她去当军妓?该死的男人,老娘不发威你当老娘是病猫?啥,不行当军妓可以,那就当他的专属妓女,只伺候他一个?做梦吧你!打包行李准备跑路,谁知跑到一半……情节虚构,切勿模仿
  • 九转时:初代之怒

    九转时:初代之怒

    这是一个全新的世界,全新的分化,全新的规则,全新的人类,独立世界中从没有崩坏,一切只因为初代。当小小的云栴踏上这充满阴暗的道路,迎接她的,又会是什么秘密的重见天日?她能不能解开这一道道谜题?若有一天真的做到了,她又当如何?——一切尽在九转时中……【哈哈~这里是作者的地盘:记得去看作品相关里的东西哦~(我只发文,不说话?(????))】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 可怜的小燕子

    可怜的小燕子

    一只小燕子因没有生活的地方,而被遗弃,最后死了
  • 斜行作草

    斜行作草

    俗世滥孤客,偶坐孤村,修葺篱笆。在这条路上踽踽独行,追寻着自己也不清楚的东西,渐行渐远,渐归于静。
  • 造仙池

    造仙池

    出身虽低,但他没有放弃追求不高,可以保护那小小村落足矣本想平凡,奈何命途多舛天外火雨的融入吞噬了他本就极差的神骨,但却带来了一段全新的记忆,开启了一个遥远而陌生的世界命运从此不同……“行使善良的权利既然掌握在恶人手中,那我便指天为恶,除尽天下伪善之徒!”神骨尽失,化身枯骨少年的方涵在斩下第一颗敌人头颅之时为自己立下了终身的誓言……