登陆注册
37270200000044

第44章

It had been to Bettina one of her pleasures of the finest epicurean flavour to reflect that she had never had any brief and superficial knowledge of England, as she had never been to the country at all in those earlier years, when her knowledge of places must necessarily have been always the incomplete one of either a schoolgirl traveller or a schoolgirl resident, whose views were limited by the walls of restriction built around her.

If relations of the usual ease and friendliness had existed between Lady Anstruthers and her family, Bettina would, doubtless, have known her sister's adopted country well.It would have been a thing so natural as to be almost inevitable, that she would have crossed the Channel to spend her holidays at Stornham.As matters had stood, however, the child herself, in the days when she had been a child, had had most definite private views on the subject of visits to England.

She had made up her young mind absolutely that she would not, if it were decently possible to avoid it, set her foot upon English soil until she was old enough and strong enough to carry out what had been at first her passionately romantic plans for discovering and facing the truth of the reason for the apparent change in Rosy.When she went to England,she would go to Rosy.As she had grown older, having in the course of education and travel seen most Continental countries, she had liked to think that she had saved, put aside for less hasty consumption and more delicate appreciation of flavours, as it were, the country she was conscious she cared for most.

"It is England we love, we Americans," she had said to her father."What could be more natural? We belong to it--it belongs to us.I could never be convinced that the old tie of blood does not count.All nationalities have come to us since we became a nation, but most of us in the beginning came from England.We are touching about it, too.We trifle with France and labour with Germany, we sentimentalise over Italy and ecstacise over Spain--but England we love.

How it moves us when we go to it, how we gush if we are ****** and effusive, how we are stirred imaginatively if we are of the perceptive class.I have heard the commonest little half-educated woman say the prettiest, clumsy, emotional things about what she has seen there.A New England schoolma'am, who has made a Cook's tour, will almost have tears in her voice as she wanders on with her commonplaces about hawthorn hedges and thatched cottages and white or red farms.Why are we not unconsciously pathetic about German cottages and Italian villas? Because we have not, in centuries past, had the habit of being born in them.It is only an English cottage and an English lane, whether white with hawthorn blossoms or bare with winter, that wakes in us that little yearning, grovelling tenderness that is so sweet.

It is only nature calling us home."

Mrs.Worthington came in during the course of the morning to find her standing before her window looking out at the Thames, the Embankment, the hansom cabs themselves, with an absolutely serious absorption.This changed to a smile as she turned to greet her.

"I am delighted," she said."I could scarcely tell you how much.The impression is all new and I am excited a little by everything.I am so intensely glad that I have saved it so long and that I have known it only as part of literature.

I am even charmed that it rains, and that the cabmen's mackintoshes are shining and wet." She drew forward a chair, and Mrs.Worthington sat down, looking at her with involuntary admiration.

"You look as if you were delighted," she said."Your eyes--you have amazing eyes, Betty! I am trying to picture to myself what Lady Anstruthers will feel when she sees you.What were you like when she married?"Bettina sat down, smiling and looking, indeed, quite incredibly lovely.She was capable of a warmth and a sweetness which were as embracing as other qualities she possessed were powerful.

"I was eight years old," she said."I was a rude little girl, with long legs and a high, determined voice.I know Iwas rude.I remember answering back."

"I seem to have heard that you did not like your brother-in-law, and that you were opposed to the marriage.""Imagine the undisciplined audacity of a child of eight `opposing' the marriage of her grown-up sister.I was quite capable of it.You see in those days we had not been trained at all (one had only been allowed tremendous liberty), and interfered conversationally with one's elders and betters at any moment.I was an American little girl, and American little girls were really--they really were!" with a laugh, whose musical sound was after all wholly non-committal.

"You did not treat Sir Nigel Anstruthers as one of your betters.""He was one of my elders, at all events, and becomingness of bearing should have taught me to hold my little tongue.I am giving some thought now to the kind of thing I must invent as a suitable apology when I find him a really delightful person, full of virtues and accomplishments.Perhaps he has a horror of me.""I should like to be present at your first meeting," Mrs.

同类推荐
  • 梦苕盦诗话

    梦苕盦诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Rosmersholm

    Rosmersholm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七十二候考

    七十二候考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE TAO TEH KING

    THE TAO TEH KING

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 点心单

    点心单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • A Defence of Poesie and Poems

    A Defence of Poesie and Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔天殇痕

    魔天殇痕

    这是一个一位少年在人们安居乐业时默默守护世界的故事。你,想要守护这个世界吗?
  • 萦梦牵秦

    萦梦牵秦

    一代枭雄,千古始帝,第一皇。他说:“桃花灼灼,弥其梨月。万万千疆土,朕与汝同享,朕予你最华荣耀最美羽裳。月儿,你接受就好。”“月儿,你只能属于我,与那空中浅月一样,唯我独赏。”“月儿,不恼,朕最喜你笑颜,很美。”“月儿,待我成就霸业,你便是大秦的后。”“月儿,不要质疑我,我会难过。”“梨月,朕可以爱你宠你,若你欺朕叛朕,朕会将你打入地狱,即使朕舍不得,所以,月儿不要变。”“梨月,朕爱你如此,你却还是..”“梨月,不可以,即使你背叛朕,也不可以离开朕,朕不允许,听到没有,朕绝不允许!”往昔间,全是他的霸道宣誓,命运兜兜转转,让彼此沦陷,转瞬却又破碎,她怎么会不爱他,只是:“阿政,我累了。”
  • 旋风少女之雪停了

    旋风少女之雪停了

    雪花女神三年前离开,三年后归来,却因病再次离开。如时光重来,我定好好珍惜你我最后的时光
  • 平安京之赤雪

    平安京之赤雪

    血族百年一场大战导致全族灭亡。剩下的不知去处。她从小就被母亲藏到了人界,却因一场赤雪穿越到了平安京,遇到了憨厚的博雅,吊儿郎当的保宪,风轻云淡的白狐之子,本以为一生就此平静。没想到还有一场更大的阴谋正在平安京酝酿……
  • 倾城女子从天降

    倾城女子从天降

    一次意外让我穿越到了一个从未听说过的朝代。嘿嘿,既然穿越了,那可不能浪费了这么难得的机会,我要玩翻这个朝代
  • 双枪帝尊

    双枪帝尊

    一个少年,擅使双枪。一枚戒指,巅峰传承。如何成就一代帝尊。现世小屁孩死后灵魂重生异世,异世同名的肉身是个土豪家族的少主!少主被陷害从天才少年一夜筋脉尽断成为废人继而冤死山崖底。咱既然占了人家的肉身就得风风光光活下去!陷害过咱的,你们等着!
  • 影帝老公太腹黑

    影帝老公太腹黑

    乔翕然是繁星传媒的总裁,众人皆知,她喜欢大影帝沈其清。她对沈其清展开的热情的追求却都遭到了拒绝。乔翕然:“不是说女追男,隔层纱吗?我这层纱怎么比墙还厚?”遭到打击后,乔翕然气鼓鼓地说:“老娘不追了!”可是,这大影帝怎么把她咚在墙上,还无比诱惑地说:“怎么?撩了就想跑?”影帝粉丝:高举“清然”大旗!……巨甜!!!!!!!!!!
  • 将军!抱抱

    将军!抱抱

    谁都知道唐家有个二小姐,惹鸡逗狗,无恶不作。偏生唐家人个个装傻,助纣为虐。突然有一天,唐二小姐安分了。众人惊奇打听,才知是一位赵姓人士,方入京城,人生地不熟,就被唐二小姐叼回了家,世人皆道他是为民除害。唐金玉:“赵将军!有人说你要除掉我!”赵某人搂住小妻子的腰,勾了勾嘴角:“何人胡说?我抱你还来不及。”
  • 轮回之血

    轮回之血

    百年前,一场大灾变齐卷了世界,重创了人类文明,如今,灾难虽已过去,人类却还在遭受一种如同诅咒的疾病折磨,为求生存,人们不得不前往异界,去那遥远的西方大陆寻找能够治愈这种疾病的解药,就这样,冒险开始了……