登陆注册
37270200000224

第224章

THE PRIMEVAL THING

When Mr.Vanderpoel landed in England his wife was with him.This quiet-faced woman, who was known to be on her way to join her daughter in England, was much discussed, envied, and glanced at, when she promenaded the deck with her husband, or sat in her chair softly wrapped in wonderful furs.Gradually, during the past months, she had been told certain modified truths connected with her elder daughter's marriage.They had been painful truths, but had been so softened and expurgated of their worst features that it had been possible to bear them, when one realised that they did not, at least, mean that Rosy had forgotten or ceased to love her mother and father, or wish to visit her home.The steady clearness of foresight and readiness of resource which were often spoken of as being specially characteristic of Reuben S.

Vanderpoel, were all required, and employed with great tenderness, in the management of this situation.As little as it was possible that his wife should know, was the utmost she must hear and be hurt by.Unless ensuing events compelled further revelations, the rest of it should be kept from her.As further protection, her husband had frankly asked her to content herself with a degree of limited information.

"I have meant all our lives, Annie, to keep from you the unpleasant things a woman need not be troubled with," he had said."I promised myself I would when you were a girl.

I knew you would face things, if I needed your help, but you were a gentle little soul, like Rosy, and I never intended that you should bear what was useless.Anstruthers was a blackguard, and girls of all nations have married blackguards before.

When you have Rosy safe at home, and know nothing can hurt her again, you both may feel you would like to talk it over.

Till then we won't go into detail.You trust me, I know, when I tell you that you shall hold Rosy in your arms very soon.

We may have something of a fight, but there can only be one end to it in a country as decent as England.Anstruthers isn't exactly what I should call an Englishman.Men rather like him are to be found in two or three places." His good-looking, shrewd, elderly face lighted with a fine smile."My handsome Betty has saved us a good deal by carrying out her fifteen-year-old plan of going to find her sister," he ended.

Before they landed they had decided that Mrs.Vanderpoel should be comfortably established in a hotel in London, and that after this was arranged, her husband should go to Stornham Court alone.If Sir Nigel could be induced to listen to logic, Rosalie, her child, and Betty should come at once to town.

"And, if he won't listen to logic," added Mr.Vanderpoel, with a dry composure, "they shall come just the same, my dear." And his wife put her arms round his neck and kissed him because she knew what he said was quite true, and she admired him--as she had always done--greatly.

But when the pilot came on board and there began to stir in the ship the agreeable and exciting bustle of the delivery of letters and welcoming telegrams, among Mr.Vanderpoel's many yellow envelopes he opened one the contents of which caused him to stand still for some moments--so still, indeed, that some of the bystanders began to touch each other's elbows and whisper.He certainly read the message two or three times before he folded it up, returned it to its receptacle, and walked gravely to his wife's sitting-room.

"Reuben!" she exclaimed, after her first look at him, "have you bad news? Oh, I hope not!"He came and sat down quietly beside her, taking her hand.

"Don't be frightened, Annie, my dear," he said."I have just been reminded of a verse in the Bible--about vengeance not belonging to mere human beings.Nigel Anstruthers has had a stroke of paralysis, and it is not his first.Apparently, even if he lies on his back for some months thinking of harm, he won't be able to do it.He is finished."When he was carried by the express train through the country, he saw all that Betty had seen, though the summer had passed, and there were neither green trees nor hedges.

He knew all that the long letters had meant of stirred emotion and affection, and he was strongly moved, though his mind was full of many things.There were the farmhouses, the square-towered churches, the red-pointed hop oasts, and the village children.How distinctly she had made him see them!

His Betty--his splendid Betty! His heart beat at the thought of seeing her high, young black head, and holding her safe in his arms again.Safe! He resented having used the word, because there was a shock in seeming to admit the possibility that anything in the universe could do wrong to her.Yet one man had been villain enough to mean her harm, and to threaten her with it.He slightly shuddered as he thought of how the man was finished--done for.

The train began to puff more loudly, as it slackened its pace.

It was drawing near to a rustic little station, and, as it passed in, he saw a carriage standing outside, waiting on the road, and a footman in a long coat, glancing into each window as the train went by.Two or three country people were watching it intently.Miss Vanderpoel's father was coming up from London on it.The stationmaster rushed to open the carriage door, and the footman hastened forward, but a tall lovely thing in grey was opposite the step as Mr.Vanderpoel descended it to the platform.She did not recognise the presence of any other human being than himself.For the moment she seemed to forget even the broad-shouldered man who had plainly come with her.As Reuben S.Vanderpoel folded her in his arms, she folded him and kissed him as he was not sure she had ever kissed him before.

"My splendid Betty! My own fine girl!" he said.

And when she cried out "Father! Father!" she bent and kissed the breast of his coat.

He knew who the big young man was before she turned to present him.

同类推荐
  • 燕市货声

    燕市货声

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 分隶偶存

    分隶偶存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 园笔乘

    园笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两交婚小传

    两交婚小传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八十八祖道影传赞

    八十八祖道影传赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 呆萌狐仙霸道夫

    呆萌狐仙霸道夫

    她是二十一世纪的脱线萌萝莉,因一场车祸穿越----片段一:花千叶双手叉腰张狂大笑:“哈哈哈....宝宝终于出来了!美男们,宝宝来了!唉...唉...你干嘛....放.....呜呜呜....夫君,宝宝错了,不要揪脖子!”魅惑少主--宫无镜面无表情的揪着花千叶的脖子,“你这只狐狸还真是三天不打,上房揭瓦!还给爷想着出去泡美男?先保住你的屁股吧!”花千叶挥舞着小短手,耷拉着尖尖的耳朵,欲哭无泪.....(哒哒哒,花千叶是狐狸形态哦)片段二:在某人第五次出逃失败后----花千叶揉着酸痛无比的小蛮腰,愤怒大吼:“冷无镜!我不会罢休的!亲亲仙师比你好多了!”“哦~是吗....”冷无镜飘来......
  • 山水的启迪

    山水的启迪

    这套丛书由8本书构成,是国内文学和语文教学论方面的知名学者优势互补,为中学生提供的“青春读书课”。它克服了文学专家文选式读物可……
  • 出马怪谈

    出马怪谈

    讲诉南毛北马的故事,重点讲诉东北出马仙的各种传奇故事,经历的离奇怪异色彩,堂口的分歧,印旗令的作用,清风烟魂,胡黄常莽灰个大家族等
  • 重生之新的抉择

    重生之新的抉择

    是否有许多人,一副好牌打的稀巴烂……亦或是总是回顾过往,认为是在过去某个岔路口的选择造就如今浑浑噩噩、不知所为的生活!如果你可以回到过去,将要怎样抉择?是依然重蹈覆辙,还是开拓新的人生?或是打破旧我,重获新生……分岔路口已然出现,你向哪个方向???
  • 极品下堂妻:多才小妾难追

    极品下堂妻:多才小妾难追

    天哪,人家穿越她也穿越,人家都是一朝穿越变成绝世大美女,与帅哥谈谈恋爱,亲亲小嘴,怎么她这么惨,美到是还算美,咋是个小妾嘞!还是个没人疼没人爱的下堂妾!真是郁闷到家了!相公大人倒是挺帅,等等,这个男人说什么,她偷人?拜托,大白天的,不要冤枉好人好不好?本小姐可不是好欺负的!情节虚构,切勿模仿。
  • 妈咪,有个爹地要还债

    妈咪,有个爹地要还债

    三年后,顾子衿找上门来:“沈雪,我儿子呢?”她细呷一口奶茶,一字一顿:“我、儿、子。”话音落,房间一个小肉团字扑身而上,一把抱住某人:“妈咪妈咪!快看,这就是我找的爹地,送给你当老公吧!”
  • 超级掌上游戏机

    超级掌上游戏机

    “根本就没有什么铃兰的顶峰,新人会接连不断地出现。那才是铃兰。在和他们对战的时候,你也就毕业了。制霸就会像梦一般消失。”“尽管我们的梦想对你来说很渺小但至少我们在这一线上拼命地向前走而你…连自己真正的希望都找不到不是吗?”——猎圈领域:43335012
  • 老婆比我先重生了

    老婆比我先重生了

    俗话都说七年之痒,杨阳和老婆结婚七年了,一直都不痛不痒。比老婆撒泼更可怕的是什么,那就是整整七年一个态度,不冷不热,客客气气。杨阳没有感觉老婆有什么错,但他总感觉缺点什么。有一天他重生了,他想去找到答案,结果却发现……老婆重生的比他更早。【打酱油系统出没中,实属道具戏份不多】【本故事纯属虚构,如有雷同,实属巧合。】—忠告:从作品相关开始看,然后建议去批发胰岛素和健胃消食片,相信你们会需要的—【读书交流群:434014338】【想不出一个不对老婆好的男人为什么值得一个女人付出所有,想不出一个不为男人着想的女人值得男人依依不舍。不能理解电脑点击右上关闭窗口,手机右下返回键,全面屏手机滑动边框退出。】【意志薄弱的读者建议关闭段说和章说,免受他人观点影响】
  • 从蜀山开始的大师兄

    从蜀山开始的大师兄

    大神作家步云应好友白金作家夜莺邀请试玩一款网游《妖乱三界》游戏时不幸被串电打死穿越仙侠世界中的蜀山,并且成为蜀山掌门的亲传弟子兼所有师弟师妹的大师兄。本以为会过上悠闲的小日子,有事师弟做,有妖师弟降,有宝上交来,没事师妹捶捶腿,揉揉肩,吃个葡萄喝个小酒过上清闲惬意的修仙生活时,这个愿望破灭了。没想到天帝突然驾崩了,天条消失了,妖界蠢蠢欲动,漫天神佛都动了起来,他这个大师兄想坐也坐不住了,因为蜀山就靠近妖界啊!然后步云发现他这个大师兄很强,融合最强卡片转换系统,可转换漫天神佛、妖魔以及修士。“滴,融合并切换成功,转换目标,齐天大圣孙悟空:呔,妖怪,吃俺老孙一棒。”“滴,融合并切换成功,转换目标,人灯合一且拥有三界大爱之人沉香:你们这些道貌岸然的神仙,我开天斧很久没开峰了。”“滴,融合并切换成功,转换目标,无天佛祖:如来,本座又回来了。”“滴,元始天尊转换成功。”“滴,通天教主转换成功。”“滴,金蝉子转换成功。”斩妖除魔正太平,我欲登天修长生。证仙位,踏帝台,既然三界没有天帝,那我便是天帝,当镇压世间一切敌。PS:本书又名《天帝驾崩了》、《最强卡片转换系统》。
  • 晋盛幸

    晋盛幸

    盛世安稳,稳与盛世,晋之天下,幸之百姓。政治官场,尔虞我诈,一统天下,美人左右,连破秘案,枕边之人,得知意图,左右为难………他始终不肯停下脚步,与艳妻共患难,逆流而上,力排众议,最终把一个本该在历史上短命的王朝改变成了四海宾服,万国来朝的帝国!注:此书内容切勿与正史相提并论!