登陆注册
37266400000004

第4章

THE STATEMENT OF THE CASE

Miss Morstan entered the room with a firm step and an outward composure of manner.She was a blonde young lady, small, dainty, well gloved, and dressed in the most perfect taste.There was, however, a plainness and simplicity about her costume which bore with it a suggestion of limited means.The dress was a sombre grayish beige, untrimmed and unbraided, and she wore a small turban of the same dull hue, relieved only by a suspicion of white feather in the side.Her face had neither regularity of feature nor beauty of complexion, but her expression was sweet and amiable, and her large blue eyes were singularly spiritual and sympathetic.In an experience of women which extends over many nations and three separate continents, I have never looked upon a face which gave a clearer promise of a refined and sensitive nature.I could not but observe that as she took the seat which Sherlock Holmes placed for her, her lip trembled, her hand quivered, and she showed every sign of intense inward agitation.

"I have come to you, Mr.Holmes," she said, "because you once enabled my employer, Mrs.Cecil Forrester, to unravel a little domestic complication.She was much impressed by your kindness and skill.""Mrs.Cecil Forrester," he repeated thoughtfully."I believe that I was of some slight service to her.The case, however, as Iremember it, was a very ****** one."

"She did not think so.But at least you cannot say the same of mine.

I can hardly imagine anything more strange, more utterly inexplicable, than the situation in which I find myself."Holmes rubbed his hands, and his eyes glistened.He leaned forward in his chair with an expression of extraordinary concentration upon his clear-cut, hawk-like features.

"State your case," said he in brisk business tones.

I felt that my position was an embarrassing one.

"You will, I am sure, excuse me," I said, rising from my chair.

To my surprise, the young lady held up her gloved hand to detain me.

"If your friend," she said, "would be good enough to stop, he might be of inestimable service to me."I relapsed into my chair.

"Briefly," she continued, "the facts are these.My father was an officer in an Indian regiment, who sent me home when I was quite a child.My mother was dead, and I had no relative in England.I was placed, however, in a comfortable boarding establishment at Edinburgh, and there I remained until I was seventeen years of age.In the year 1878 my father, who was senior captain of his regiment, obtained twelve months' leave and came home.He telegraphed to me from London that he had arrived all safe and directed me to come down at once, giving the Langham Hotel as his address.His message, as I remember, was full of kindness and love.On reaching London I drove to the Langham and was informed that Captain Morstan was staying there, but that he had gone out the night before and had not returned.I waited all day without news of him.That night, on the advice of the manager of the hotel, I communicated with the police, and next morning we advertised in all the papers.Our inquiries led to no result; and from that day to this no word has ever been heard of my unfortunate father.He came home with his heart full of hope to find some peace, some comfort, and instead-"She put her hand to her throat, and a choking sob cut short the sentence.

"The date?" asked Holmes, opening his notebook.

"He disappeared upon the third of December, 1878- nearly ten years ago.""His luggage?"

"Remained at the hotel.There was nothing in it to suggest a clue-some clothes, some books, and a considerable number of curiosities from the Andaman Islands.He had been one of the officers in charge of the convict-guard there.""Had he any friends in town?"

"Only one that we know of- Major Sholto, of his own regiment, the Thirty fourth Bombay Infantry.The major had retired some little time before and lived at Upper Norwood.We communicated with him, of course, but he did not even know that his brother officer was in England.""A singular case," remarked Holmes.

"I have not yet described to you the most singular part.About six years ago- to be exact, upon the fourth of May, 1882- an advertisement appeared in the Times asking for the address of Miss Mary Morstan, and stating that it would be to her advantage to come forward.There was no name or address appended.I had at that time just entered the family of Mrs, Cecil Forrester in the capacity of governess.By her advice I published my address in the advertisement column.The same day there arrived through the post a small cardboard box addressed to me, which I found to contain a very large and lustrous pearl.No word of writing was enclosed.Since then every year upon the same date there has always appeared a similar box, containing a similar pearl, without any clue as to the sender.They have been pronounced by an expert to be of a rare variety and of considerable value.You can see for yourself that they are very handsome."She opened a flat box as she spoke and showed me six of the finest pearls that I had ever seen.

同类推荐
  • 千转大明陀罗尼经

    千转大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒山子诗集

    寒山子诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mahatma and the Hare

    The Mahatma and the Hare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山中道士

    山中道士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续灯存稿目录

    续灯存稿目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 许你浮生半夏

    许你浮生半夏

    A市鼎鼎有名的顾家大少,众人都说:顾大少娶了一个勤俭持家的好老婆。长得好看又贤惠。顾浮生听了也只是笑了笑。哪里哪里,你也一样,您的妻子也非常的贤惠。那位先生非常捧场地说道:我的妻子哪能和顾先生的妻子相比呀。我们可以不要聊这个话题了吗?顾浮生拉下笑脸说道。聊家常多没意思,聊一聊您的公司吧。三年之后啪啪打脸众人都说您的妻子长相好又贤惠。某人非常舔狗的说着:那是自然也不看看我是什么眼光。我跟你说,我老婆可是世界上最漂亮的人。可贤惠了呢。每次我回家都有热菜热饭等着我。顾总,你以前可不是这么说的的!哈哈哈哈哈。那是我以前眼瞎啊。男人嘛,在外面都要面子。不和你们聊了,我老婆等我回家呢。你们慢慢吃。绝对宠,放心入坑,
  • 作死的年华

    作死的年华

    我被一个开敞篷的美女给撞了…丫的还想讹我钱。艹!
  • 一遇傅少误终身

    一遇傅少误终身

    苏子瑜甩掉渣男后,捕获一枚优质男神。世人都说一遇傅少误终身,可那傅少却对苏子瑜说:“遇到你是我最大的幸运。”苏子瑜则是回答:“我也一样,遇到你也是我最大的幸运。”两人历经挫折,凭着双方的极深感情,最终走在一起。
  • 都市修炼大佬

    都市修炼大佬

    林逸,身高一米七,壮实的一个普通农村小伙,考上重点大学后,意外被白富美表白,随即被白富美的校长爷爷开除,回家老家后,莫名其妙的得到了一个修真系统,他并没有如主角那般他老大,天老二,而是决定默默发展,可是,父亲的神秘,能让他默默发展吗?母亲的死真的是意外吗?
  • 带着精神病院无敌异界

    带着精神病院无敌异界

    我叫:刘凯,我的人生就是一个传奇,别人六岁在干吗?我六岁开始读书,九岁已经会一到高中所有的课程,十八岁已是博士。现在,我在某个精神病院当院长,我有很多同事,就比如说,那个天天拿个斧子,头上顶一个白色的光盘。
  • 魅颜狂杀

    魅颜狂杀

    她,腾龙集团大小姐,天生冷心冷情,无人能触其心思,却为血亲,不惜逆天改命,放弃一切。她,斗龙将府的痴傻小姐,空有一副好皮囊,却文不成,武不就,受尽世人嘲笑。一次时空的交错,一场命运的交叠,当痴傻无能的躯体注入冷漠强大的灵魂,将会绽放出怎样的璀璨光华。紫衣魅颜,血染衣襟,为护亲友、爱人,且看她在这个以武为尊的世界,如何玄、武双修,立于这个世界巅峰、傲视天下!情节虚构,切勿模仿
  • 手的保健细节和养护(现代健康丛书)

    手的保健细节和养护(现代健康丛书)

    手掌作为与人体各系统联系最为密切的器官,能自然、准确、及时地反映机体内部的活动状况,成为人体健康的晴雨表,反映出人体尚未公开暴露出来的种种潜在疾病。人的脏腑器官在手上几乎都能找到相对应的地方,可以通过这些反映部位上气色形态的变化看出人身体的各项机能。
  • 地狱游戏

    地狱游戏

    刑警队长安力身边发生了一系列妖异的怪事。先是感觉到有一双邪恶的眼睛时时刻刻监视着他,这眼睛甚至能进入他的内心世界,读懂他的思想,甚至逐渐控制他的思想,让他有杀人的冲动……在一次执行抓捕罪犯的任务时,他又发现有内奸出卖他,想置他于死地……一个在网络游戏QQ幻想中与他结识的清丽少女眉间来到他身边。她有着异于常人的力量和速度,两个身经百战的特警被她瞬息间打倒在地。接着,与他结仇的八个地痞被莫名其妙的杀死,安力被认定为嫌疑犯,遭到逮捕和审问。安力在逃跑时中枪,被眉间救回家中。两人在疗伤中,渐生情愫。而凶手的真面目也渐渐露出。这个凶手具有神奇的能力,不仅有巨大的力量和快捷如电的速度,而且可以看到别人眼中看到的景物,他将知道自己是内奸的人逐一杀害,就在他要杀害安力和眉间时,另一个具有特异功能的人出现了,经过一场血战,救了两人。眉间被人抓到一座高塔之上,身上安装了炸弹,安力如果在50分钟内救不了她,炸弹就会爆炸。安力在高塔内经历了蟒蛇,油锅,损肢,毁容等种种劫难,终于冒死救了眉间,而这一切,居然不过是一场游戏中的一个程序。原来这一切是一个因爱妻幼子被残忍杀害而对世人充满愤恨的科学家所为,他创造了一种叫《地狱游戏》的程序,可以让人在游戏中感觉到真实人生一样的经历,同时,他借用《地狱游戏》控制人类,激发人类的潜能,让这些人成为自己的手下,以达到控制世界人类的目的。最为恐怖的是这科学家最后在自己身上值入了外星人的DNA,简直成了一个打不死的神秘怪物……安力被奉命去除掉这个可怖的、体内有两个人共同生存的怪物……安力能打过这个怪物吗?他用什么方法消灭这个怪物?他杀死了这个怪物后,能救活自己心爱的眉间吗……本作融爱情,科幻,悬疑,动作,社会现实与人生哲理于一体,具有精彩的故事性和栩栩如生的画面感,同时,人物性格鲜明生动,想像力丰富,实是一部不可多得的精彩小说。
  • 我在诸天垂钓

    我在诸天垂钓

    万界为食,地狱为粮,罡宇之内,终究是我的猎场。主宰诸天一切的林昊,被大道算计,被猎物反杀。一缕残魂落入地球,在世为人。
  • 都市武神

    都市武神

    为找到能将绝世神功磐元功突破到第八层的传人,磐元门当代门主徐穆平苦苦找寻了几十年后,终于找到了一个前所未有的练武奇才,以一个变形金刚玩具为代价将那还穿着开裆裤的“奇才”收入门下,从此开始了长达十几年的“利诱式”授徒过程。从最开始的模型玩具,到电动玩具,到游戏机,到自行车,到大学入取通知书,再到……女朋友。怀揣着师傅给弄来的入取通知书踏上火车来到了另一个城市后,我们的主角李岩才知道原来在这个现代化的都市社会中,所谓的江湖、武林、世家,并非是只存在于武侠小说的世界,不知不觉中他自己便已身处其中。讲究基础并以防守为本几无进攻手段的磐元功,在当今这个崇尚进攻讲求侵略性的时代,注定了要被人所轻视和不屑,刚刚磐元功入门的李岩又将如何让那些高手、宗师们跌破眼镜?而在见到那本以为是师傅徐穆平为他安排好的女朋友后,却赫然发现对方竟然是……