登陆注册
37253100000001

第1章

I HAVE attained my ideal: I am a roadmender, some say stonebreaker.Both titles are correct, but the one is more pregnant than the other.All day I sit by the roadside on a stretch of grass under a high hedge of saplings and a tangle of traveller's joy, woodbine, sweetbrier, and late roses.Opposite me is a white gate, seldom used, if one may judge from the trail of honeysuckle growing tranquilly along it: I know now that whenever and wherever I die my soul will pass out through this white gate;and then, thank God, I shall not have need to undo that trail.

In our youth we discussed our ideals freely: I wonder how many beside myself have attained, or would understand my attaining.

After all, what do we ask of life, here or indeed hereafter, but leave to serve, to live, to commune with our fellowmen and with ourselves; and from the lap of earth to look up into the face of God? All these gifts are mine as I sit by the winding white road and serve the footsteps of my fellows.There is no room in my life for avarice or anxiety; I who serve at the altar live of the altar:

I lack nothing but have nothing over; and when the winter of life comes I shall join the company of weary old men who sit on the sunny side of the workhouse wall and wait for the tender mercies of God.

Just now it is the summer of things; there is life and music everywhere - in the stones themselves, and I live to-day beating out the rhythmical hammer-song of The Ring.There is real physical joy in the rise and swing of the arm, in the jar of a fair stroke, the split and scatter of the quartz: I am learning to be ambidextrous, for why should Esau sell his birthright when there is enough for both? Then the rest-hour comes, bringing the luxurious ache of tired but not weary limbs; and I lie outstretched and renew my strength, sometimes with my face deep-nestled in the cool green grass, sometimes on my back looking up into the blue sky which no wise man would wish to fathom.

The birds have no fear of me; am I not also of the brown brethren in my sober fustian livery? They share my meals - at least the little dun-coated Franciscans do; the blackbirds and thrushes care not a whit for such ****** food as crumbs, but with legs well apart and claws tense with purchase they disinter poor brother worm, having first mocked him with sound of rain.The robin that lives by the gate regards my heap of stones as subject to his special inspection.He sits atop and practises the trill of his summer song until it shrills above and through the metallic clang of my strokes; and when I pause he cocks his tail, with a humorous twinkle of his round eye which means - "What! shirking, big brother?" - and I fall, ashamed, to my mending of roads.

The other day, as I lay with my face in the grass, I heard a gentle rustle, and raised my head to find a hedge-snake watching me fearless, unwinking.I stretched out my hand, picked it up unresisting, and put it in my coat like the husbandman of old.Was he so ill-rewarded, I wonder, with the kiss that reveals secrets?

My snake slept in peace while I hammered away with an odd quickening of heart as I thought how to me, as to Melampus, had come the messenger - had come, but to ears deafened by centuries of misrule, blindness, and oppression; so that, with all my longing, Iam shut out of the wondrous world where walked Melampus and the Saint.To me there is no suggestion of evil in the little silent creatures, harmless, or deadly only with the Death which is Life.

The beasts who turn upon us, as a rule maul and tear unreflectingly; with the snake there is the swift, silent strike, the tiny, tiny wound, then sleep and a forgetting.

My brown friend, with its message unspoken, slid away into the grass at sundown to tell its tale in unstopped ears; and I, my task done, went home across the fields to the solitary cottage where Ilodge.It is old and decrepit - two rooms, with a quasi-attic over them reached by a ladder from the kitchen and reached only by me.

It is furnished with the luxuries of life, a truckle bed, table, chair, and huge earthenware pan which I fill from the ice-cold well at the back of the cottage.Morning and night I serve with the Gibeonites, their curse my blessing, as no doubt it was theirs when their hearts were purged by service.Morning and night I send down the moss-grown bucket with its urgent message from a dry and dusty world; the chain tightens through my hand as the liquid treasure responds to the messenger, and then with creak and jangle - the welcome of labouring earth - the bucket slowly nears the top and disperses the treasure in the waiting vessels.The Gibeonites were servants in the house of God, ministers of the sacrament of service even as the High Priest himself; and I, sharing their high office of servitude, thank God that the ground was accursed for my sake, for surely that curse was the womb of all unborn blessing.

The old widow with whom I lodge has been deaf for the last twenty years.She speaks in the strained high voice which protests against her own infirmity, and her eyes have the pathetic look of those who search in silence.For many years she lived alone with her son, who laboured on the farm two miles away.He met his death rescuing a carthorse from its burning stable; and the farmer gave the cottage rent free and a weekly half-crown for life to the poor old woman whose dearest terror was the workhouse.With my shilling a week rent, and sharing of supplies, we live in the lines of comfort.Of death she has no fears, for in the long chest in the kitchen lie a web of coarse white linen, two pennies covered with the same to keep down tired eyelids, decent white stockings, and a white cotton sun-bonnet - a decorous death-suit truly - and enough money in the little bag for self-respecting burial.The farmer buried his servant handsomely - good man, he knew the love of reticent grief for a 'kind' burial - and one day Harry's mother is to lie beside him in the little churchyard which has been a cornfield, and may some day be one again.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 世界异能录

    世界异能录

    被一颗小慧星撞到后,高迁的生活变得不再平凡,拥有“复制”的能力使他变得无人能敌。
  • 精灵之虚拟游戏

    精灵之虚拟游戏

    这是一款虚拟现实的精灵养成、对战游戏;机缘巧合下常乐开启了游戏生涯,但他不喜欢打打杀杀,于是决定做个生活玩家。
  • 法老的王妃

    法老的王妃

    她被黑白无常勾错魂,穿越成古老帝国的公主,是个古灵精怪的小恶魔,带着三年之约颠覆整个古埃及,一切都很顺利,只是那个无耻可憎的法老总是让她有揍人的冲动。她不要做他的王妃啦!可是为什么每次都逃不掉呢……
  • 相挽逸生

    相挽逸生

    一个叛逆的少女,一个清冷的少年,不一样的命运,却因为同样的经历而碰撞在一起。“逸混蛋,你会一辈子陪着我吗?”“会,挽丫头,只要我活着就一定不会离开你!”“嗯,逸混蛋,逸昇,我爱你…”“傻丫头…我也爱你啊。”
  • 霸道总裁之再抱我一次好吗

    霸道总裁之再抱我一次好吗

    一个叫陆璐的女生跟她的男神华成表白,可惜她的男神却欺骗了她的感情。陆璐成为了服装设计师,华成看到了很是心动,并御用她为私人服装师,华成开始对陆璐有了心动的感觉!
  • 重生后反派一心求死

    重生后反派一心求死

    前世,姬安是一个彻彻底底的大反派,最后死于自己的六位夫君之手,本该投胎转世的姬安,被不靠谱的系统不小心将扯到了另一个世界。生活了六年以后,又被不靠谱的系统送回了自己死去的三年前,看到六个杀死自己的男人后,姬安表示自己只想没有痛苦的死去。
  • 登鹳雀楼

    登鹳雀楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憾吾不可

    憾吾不可

    问世间仇为何物,吾不知了,但!尔等想憾吾,不可!
  • 写写字捉捉鬼

    写写字捉捉鬼

    姓名:杨不四职业:电台主持人爱好:看书、写字特殊技能:捉鬼