登陆注册
36836800000031

第31章

THE AMBUSH

Eight full days went by before we left the land of Goshen. The story that the Israelites had to tell was long, sad also. Moreover, they gave evidence as to many cruel things that they had suffered, and when this was finished the testimony of the guards and others must be called, all of which it was necessary to write down. Lastly, the Prince seemed to be in no hurry to be gone, as he said because he hoped that the two prophets would return from the wilderness, which they never did. During all this time Seti saw no more of Merapi, nor indeed did he speak of her, even when the Count Amenmeses jested him as to his chariot companion and asked him if he had driven again in the desert by moonlight.

I, however, saw her once. When I was wandering in the town one day towards sunset, I met her walking with her uncle Jabez upon one side and her lover, Laban, on the other, like a prisoner between two guards. I thought she looked unhappy, but her foot seemed to be well again; at least she moved without limping.

I stopped to salute her, but Laban scowled and hurried her away. Jabez stayed behind and fell into talk with me. He told me that she was recovered of her hurt, but that there had been trouble between her and Laban because of all that happened on that evening when she came by it, ending in his encounter with the captain.

"This young man seems to be of a jealous nature," I said, "one who will make a harsh husband for any woman.""Yes, learned scribe, jealousy has been his curse from youth as it is with so many of our people, and I thank God that I am not the woman whom he is to marry.""Why, then, do you suffer her to marry him, Jabez?""Because her father affianced her to this lion's whelp when she was scarce more than a child, and among us that is a bond hard to break.

For my own part," he added, dropping his voice, and glancing round with shifting eyes, "I should like to see my niece in some different place to that of the wife of Laban. With her great beauty and wit, she might become anything--anything if she had opportunity. But under our laws, even if Laban died, as might happen to so violent a man, she could wed no one who is not a Hebrew.""I thought she told us that her mother was a Syrian.""That is so, Scribe Ana. She was a beautiful captive of war whom Nathan came to love and made his wife, and the daughter takes after her. Still she is Hebrew and of the Hebrew faith and congregation. Had it not been so, she might have shone like a star, nay, like the very moon after which she is named, perhaps in the court of Pharaoh himself.""As the great queen Taia did, she who changed the religion of Egypt to the worship of one god in a bygone generation," I suggested.

"I have heard of her, Scribe Ana. She was a wondrous woman, beautiful too by her statues. Would that you Egyptians could find such another to turn your hearts to a purer faith and to soften them towards us poor aliens. When does his Highness leave the land of Goshen?""At sunrise on the third day from this."

"Provision will be needed for the journey, much provision for so large a train. I deal in sheep and other foodstuffs, Scribe Ana.""I will mention the matter to his Highness and to the Vizier, Jabez.""I thank you, Scribe, and will in waiting at the camp to-morrow morning. See, Laban returns with Merapi. One word, let his Highness beware of Laban. He is very revengeful and has not forgotten that sword-blow on the head.""Let Laban be careful," I answered. "Had it not been for his Highness the soldiers would have killed him the other night because he dared to offer affront to the royal blood. A second time he will not escape.

Moreover, Pharaoh would avenge aught he did upon the people of Israel.""I understand. It would be sad if Laban were killed, very sad. But the people of Israel have One who can protect them even against Pharaoh and all his hosts. Farewell, learned Scribe. If ever I come to Tanis, with your leave we will talk more together."That night I told the Prince all that had passed. He listened, and said:

"I grieve for the lady Merapi, for hers is like to be a hard fate.

Yet," he added laughing, "perhaps it is as well for you, friend, that you should see no more of her who is sure to bring trouble wherever she goes. That woman has a face which haunts the mind, as the Ka haunts the tomb, and for my part I do not wish to look upon it again.""I am glad to hear it, Prince, and for my part, I have done with women, however sweet. I will tell this Jabez that the provisions for the journey will be bought elsewhere.""Nay, buy them from him, and if Nehesi grumbles at the price, pay it on my account. The way to a Hebrew's heart is through his treasure bags. If Jabez is well treated, it may make him kinder to his niece, of whom I shall always have a pleasant memory, for which I am grateful among this sour folk who hate us, and with reason."So the sheep and all the foodstuffs for the journey were bought from Jabez at his own price, for which he thanked me much, and on the third day we started. At the last moment the Prince, whose mood seemed to be perverse that evening, refused to travel with the host upon the morrow because of the noise and dust. In vain did the Count Amenmeses reason with him, and Nehesi and the great officers implore him almost on their knees, saying that they must answer for his safety to Pharaoh and the Princess Userti. He bade them begone, replying that he would join them at their camp on the following night. I also prayed him to listen, but he told me sharply that what he said he had said, and that he and I would journey in his chariot alone, with two armed runners and no more, adding that if I thought there was danger I could go forward with the troops. Then I bit my lip and was silent, whereon, seeing that he had hurt me, he turned and craved my pardon humbly enough as his kind heart taught him to do.

同类推荐
热门推荐
  • 等春色满山

    等春色满山

    【甜宠】月华仙尊出远门,带回来一女娃娃,丢给女娃娃几套功法,还有一乾坤戒指的神器宝贝后。对着女娃娃道:“等这春色何时布满仙山,我便出来……”月华仙尊去闭关,留女娃娃一人在仙山。女娃娃定眼一瞧,满山白雪皑皑,“不就是等春天?这冬天都到了,春天还会远吗?”
  • 霸恋皇家极品宠儿

    霸恋皇家极品宠儿

    传说,他每晚必须睡在冰床之上以保持寒凉的体温!他的唇从不和女人接吻,传说,他变态到只宠过一只猫儿…她和他,没有爱,唯有性,和蚀骨的九个契约——神秘契约、晚安契约、生子契约、情fù契约、血祭契约、血祭契约、影子契约、九日契约、北极契约。唇情题记——当爱已成往事,痛却那么清晰。
  • 闽黎明

    闽黎明

    恐怖无处不在,人心难测温度,诡事难探列表心
  • 反派boss的掌中宝

    反派boss的掌中宝

    什么?叫我去拯救脾气暴躁身怀异能要变成灭大魔头世的小朋友?我擦,他连我都要灭有没有。殷兰舟十岁“你过来,我弄死你。”殷兰舟二十岁“你要什么?我给你弄来”殷兰舟二十五岁“你不会离开我了对不对?”
  • 妞妞的午间幻想曲

    妞妞的午间幻想曲

    从地到天,从天到地,跟着小妞妞与生命和成长不期而遇,用不停向前的步履点染,以生生不息的轮回描摹,张扬蓬勃出一曲奔放的幻想曲。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我看到了真实

    我看到了真实

    我叫顾言,那夜醒来,我父母都不认识我了。
  • 老树新花又逢春

    老树新花又逢春

    民国的事情,对于剧情,走一步算一步,文讲了啥,我也不知道。
  • 佛说如意宝总持王经

    佛说如意宝总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斩龙III:烽火狼烟

    斩龙III:烽火狼烟

    一个退伍的特种兵李逍遥,偶然一次机会成为了绝世美女的贴身保镖,陪着美女大小姐一同进入了炙手可热的游戏世界,为了铸造斩龙行会在游戏里的辉煌,为了创造一个属于英雄的年代,李逍遥凭着一身智谋与虎胆,执剑天下,扫清污浊、荡尽不平,最终登上了一代天王的宝座,并且抱得美人归。这是一个属于热血英雄的传说,一个群雄并起、烽火连城的虚拟年代,讲述你从未听闻过的事,做你从未想过的事。游戏与现实细腻的交织,柔情与刚毅讲述传奇人生,在这里,邪恶永远战胜不了正义,黑暗永远遮不住光明。侠肝义胆,群雄并起的江湖情怀不再只是梦境,正义和英雄的力量沸腾着每一位读者的血液,体验前所未有的侠义青春。