登陆注册
36831100000046

第46章 BOOK II(31)

When I saw that we were besieged, that the Cardinal had sent a person into Flanders to treat with the Spaniards, and that our party was now so well formed that there was no danger that I alone should be charged with courting the alliance of the enemies of the State, I hesitated no longer, but judged that, as affairs stood, I might with honour hear what proposals the Spaniards would make to me for the relief of Paris; but Itook care not to have my name mentioned, and that the first overtures should be made to M. d'Elbeuf, who was the fittest person, because during the ministry of Cardinal de Richelieu he was twelve or fifteen years in Flanders a pensioner of Spain. Accordingly Arnolfi, a Bernardin friar, was sent from the Archduke Leopold, Governor of the Spanish Netherlands for the King of Spain, to the Duc d'Elbeuf, who, upon sight of his credentials, thought himself the most considerable man of the party, invited most of us to dinner, and told us he had a very important matter to lay before us, but that such was his tenderness for the French name that he could not open so much as a small letter from a suspected quarter, which, after some scrupulous and mysterious circumlocutions, he ventured to name, and we agreed one and all not to refuse the succours from Spain, but the great difficulty was, which way to get them.

Fuensaldagne, the general, was inclined to join us if he could have been sure that we would engage with him; but as there was no possibility of the Parliaments treating with him, nor any dependence to be placed upon the generals, some of whom were wavering and whimsical, Madame de Bouillon pressed me not to hesitate any longer, but to join with her husband, adding that if he and I united, we should so far overmatch the others that it would not be in their power to injure us.

M. de Bouillon and I agreed to use our interest to oblige the Parliament to hear what the envoy had to say. I proposed it to the Parliament, but the first motion of it was hissed, in a manner, by all the company as much as if it had been heretical. The old President Le Coigneux, a man of quick apprehension, observing that I sometimes mentioned a letter from the Archduke of which there had been no talk, declared himself suddenly to be of my opinion. He had a secret persuasion that I had seen some writings which they knew nothing of, and therefore, while both sides were in the heat of debate, he said to me:

"Why do you not disclose yourself to your friends? They would come into your measures. I see very well you know more of the matter than the person who thinks himself your informant." I vow I was terribly ashamed of my indiscretion. I squeezed him by the hand and winked at MM. de Beaufort and de La Mothe. At length two other Presidents came over to my opinion, being thoroughly convinced that succours from Spain at this time were a remedy absolutely necessary to our disease, but a dangerous and empirical medicine, and infallibly mortal to particular persons if it did not pass first through the Parliament's alembic.

The Bernardin, being tutored by us beforehand what to say when he came before the Parliament, behaved like a man of good sense.

When he desired audience, or rather when the Prince de Conti desired it for him, the President de Mesmes, a man of great capacity, but by fear and ambition most slavishly attached to the Court, made an eloquent and pathetic harangue, preferable to anything I ever met with of the kind in all the monuments of antiquity, and, turning about to the Prince de Conti, "Is it possible, monsieur," said he, "that a Prince of the blood of France should propose to let a person deputed from the most bitter enemy of the fleurs-de-lis have a seat upon those flowers?" Then turning to me, he said, "What, monsieur, will you refuse entrance to your sovereign's herald upon the most trifling pretexts?" I knew what was coming, and therefore I endeavoured to stop his mouth by this answer:

"Monsieur, you will excuse me from calling those reasons frivolous which have had the sanction of a decree." The bulk of the Parliament was provoked at the President's unguarded expression, baited him very fiercely, and then I made some pretence to go out, leaving Quatresous, a young man of the warmest temper, in the House to skirmish with him in my stead, as having experienced more than once that the only way to get anything of moment passed in Parliamentary or other assemblies is to exasperate the young men against the old ones.

In short, after many debates, it was carried that the envoy should be admitted to audience. Being accordingly admitted, and bidden to be covered and sit down, he presented the Archduke's credentials, and then made a speech, which was in substance that his master had ordered him to acquaint the company with a proposal made him by Cardinal Mazarin since the blockade of Paris, which his Catholic Majesty did not think consistent with his safety or honour to accept, when he saw that, on the one hand, it was made with a view to oppress the Parliament, which was held in veneration by all the kingdoms in the world, and, on the other, that all treaties made with a condemned minister would be null and void, forasmuch as they were made without the concurrence of the Parliament, to whom only it belonged to register and verify treaties of peace in order to make them authoritative; that the Catholic King, who proposed to take no advantage from the present state of affairs, had ordered the Archduke to assure the Parliament, whom he knew to be in the true interest of the most Christian King, that he heartily acknowledged them to be the arbiters of peace, that he submitted to their judgment, and that if they thought proper to be judges, he left it to their choice to send a deputation out of their own body to what place they pleased.

同类推荐
热门推荐
  • 青春熠燃

    青春熠燃

    纪念青春,走过了,不后悔。
  • 死神白她之神代罂

    死神白她之神代罂

    离开时,人道她是畏罪潜逃的杀人凶手;回来时,人道她是诡计多端的畸形异类;征战时,人道她是不守贞洁的败柳残花;她不辩解,他亦不语。她想守他一世安康,他却当她是扰乱秩序的异端。彼年豆蔻,今朝弱冠,若能片刻相拥,倾尽天下又何妨?
  • 彼之清粥吾之盛宴

    彼之清粥吾之盛宴

    温馨平淡的生活,就算是没有竹马哥哥也没关系了啦,君既无心我便休。女主是典型的贤妻良母型的女生,温柔又带着洒脱......
  • 空空导弹科技知识(下)(青少年高度关注的导弹武器科技)

    空空导弹科技知识(下)(青少年高度关注的导弹武器科技)

    导弹是一种依靠制导系统来控制飞行轨迹的可以指定攻击目标,甚至追踪目标动向的无人驾驶武器,其任务是把战斗部装药在打击目标附近引爆并毁伤目标,或在没有战斗部的情况下依靠自身动能直接撞击目标,以达到毁伤的效果。也就是说,导弹是依靠自身动力装置推进,由制导系统导引、控制其飞行路线,并导向目标的武器。
  • 北美帝国时代

    北美帝国时代

    1783年9月3日,一群戴假发穿裤袜的女装大佬揣着不可告人的心思,在巴黎德约克饭店签下了一份对后世影响极为深远的协议。同一天,距离法兰西8000多公里远的美洲大陆西海岸,一位异时空的访客悄悄的登录了······
  • 李庄在大学的吃喝玩乐生活

    李庄在大学的吃喝玩乐生活

    大学生活应该是精彩的吗?不太知道,但希望是如此吧。
  • 那个八八年

    那个八八年

    没有80后的循规蹈矩,不及90后的性格乖张……88年,一个不上不下的年份,这一年出生的人,或好、或坏,人生路是那么的与众生不同。海龙一个长在农村却又对规划好的人生充满了不甘的少年,经历了痛苦、叛逆、徘徊、背离,终究确定了自己的人生,走上了正途,对过、错过,却一直努力改变着,争取着……世人只道逍遥好,哪知山下半亩田。平凡的生活,却也少了不爱恨交织、断不了恩怨情仇,奋斗的路上,荆棘也好,浅滩也罢,总有那么一番收获,指引着,伴我们走向明天……
  • 每天玩一个心理学游戏

    每天玩一个心理学游戏

    本书帮助读者从自我、职场、爱情、智商、情商等方面全方位认识自己,其中所收录的心理学游戏数量众多、包罗万象,语言轻松活泼、风趣幽默,让你可以从任何一个地方开始你的自我发现之旅。
  • 网游之独行剑

    网游之独行剑

    重生回到五年前,前世的众叛亲离,让他选择一人独行,不再有多余的感情,在游戏中掀起一片又一片的风波。本文不定期更新,可以选择先收藏,若无意阅读,请点退出。
  • 凌绝三界

    凌绝三界

    入天龙,为习武,气如虹;入西游,为三界,最风流;古往今来,奇人异事,现代也好,异界也罢!只要于我有用,那我便要收至麾下!我既要在现代巅峰,更要在全部异世界称王!凌绝三界!(古文有三,其意为多)