登陆注册
36812100000028

第28章 VII(4)

I hardly think,though,they'd be allowed out without any better escort than these boys.And yet the place is a place where every one comes,as you see.They may be Little Immoralities--in which case they wouldn't be so hopelessly overcome with two glasses of wine.They may be--"Whatever they were they got indubitably drunk--there in that lovely hall,surrounded by the best of Buffalo society.One could do nothing except invoke the judgment of Heaven on the two boys,themselves half sick with liquor.At the close of the performance the quieter maiden laughed vacantly and protested she couldn't keep her feet.The four linked arms,and staggering,flickered out into the street--drunk,gentlemen and ladies,as Davy's swine,drunk as lords!They disappeared down a side avenue,but I could hear their laughter long after they were out of sight.

And they were all four children of sixteen and seventeen.Then,recanting previous opinions,I became a prohibitionist.Better it is that a man should go without his beer in public places,and content himself with swearing at the narrow-mindedness of the majority;better it is to poison the inside with very vile temperance drinks,and to buy lager furtively at back-doors,than to bring temptation to the lips of young fools such as the four I had seen.I understand now why the preachers rage against drink.

I have said:"There is no harm in it,taken moderately;"and yet my own demand for beer helped directly to send those two girls reeling down the dark street to--God alone knows what end.

If liquor is worth drinking,it is worth taking a little trouble to come at--such trouble as a man will undergo to compass his own desires.It is not good that we should let it lie before the eyes of children,and I have been a fool in writing to the contrary.Very sorry for myself,I sought a hotel,and found in the hall a reporter who wished to know what I thought of the country.Him I lured into conversation about his own profession,and from him gained much that confirmed me in my views of the grinding tyranny of that thing which they call the Press here.

Thus:--I--But you talk about interviewing people whether they like it or not.Have you no bounds beyond which even your indecent curiosity must not go?

HE--I haven't struck 'em yet.What do you think of interviewing a widow two hours after her husband's death,to get her version of his life?

I--I think that is the work of a ghoul.Must the people have no privacy?

HE--There is no domestic privacy in America.If there was,what the deuce would the papers do?See here.Some time ago I had an assignment to write up the floral tributes when a prominent citizen had died.

I--Translate,please;I do not understand your pagan rites and ceremonies.

HE--I was ordered by the office to describe the flowers,and wreaths,and so on,that had been sent to a dead man's funeral.

Well,I went to the house.There was no one there to stop me,so I yanked the tinkler--pulled the bell--and drifted into the room where the corpse lay all among the roses and smilax.I whipped out my note-book and pawed around among the floral tributes,turn-ing up the tickets on the wreaths and seeing who had sent them.In the middle of this I heard some one saying:"Please,oh,please!"behind me,and there stood the daughter of the house,just bathed in tears--I--You unmitigated brute!

HE--Pretty much what I felt myself."I'm very sorry,miss,"I said,"to intrude on the privacy of your grief.Trust me,I shall make it as little painful as possible."I--But by what conceivable right did you outrage--HE--Hold your horses.I'm telling you.Well,she didn't want me in the house at all,and between her sobs fairly waved me away.I had half the tributes described,though,and the balance I did partly on the steps when the stiff 'un came out,and partly in the church.

The preacher gave the sermon.That wasn't my assignment.I skipped about among the floral tributes while he was talking.I could have made no excuse if I had gone back to the office and said that a pretty girl's sobs had stopped me obeying orders.I had to do it.What do you think of it all?

I (slowly)--Do you want to know?

HE (with his note-book ready)--Of course.How do you regard it?

I--It makes me regard your interesting nation with the same shuddering curiosity that I should bestow on a Pappan cannibal chewing the scalp off his mother's skull.Does that convey any idea to your mind?It makes me regard the whole pack of you as heathens--real heathens--not the sort you send missions to--creatures of another flesh and blood.You ought to have been shot,not dead,but through the stomach,for your share in the scandalous business,and the thing you call your newspaper ought to have been sacked by the mob,and the managing proprietor hanged.

HE--From which,I suppose you have nothing of that kind in your country?

Oh!"Pioneer,"venerable "Pioneer,"and you not less honest press of India,who are occasionally dull but never blackguardly,what could I say?A mere "No,"shouted never so loudly,would not have met the needs of the case.I said no word.

The reporter went away,and I took a train for Niagara Falls,which are twenty-two miles distant from this bad town,where girls get drunk of nights and reporters trample on corpses in the drawing-rooms of the brave and the free!

同类推荐
热门推荐
  • 默念年华勿忘心安

    默念年华勿忘心安

    如果悲伤可以度量,该如何去比较它们伤人的能量:一种做成了刀,刺在心上,痛是锋利的痛,是大鸣大放的悲,有点撕心裂肺的意味,被叫做悲恸;另一种磊成石,投进心脏,痛是闷声闷气的痛,哀是期期艾艾的哀,是坠着一颗心一沉到底的意思,被认作悲哀。究竟哪一种更伤人,局外人也不好说,只有痛过的人才能比较。一次离别,相隔十年。再次遇见,明眸已妍。当吕心安走到爱情的十字路口,她该何去何从?其实,我要的不是一句“你等我”,而是一句“我来了”。希望你在默念年华的时候,记得,勿忘心安
  • 圣洲玄尊

    圣洲玄尊

    秦王朝殿下,充满传奇色彩的人生,从国仇家恨,再到拯救苍生。碧血丹心,兄弟之情;与世斗,与天斗,他到底经历了何种改变?!“男儿当傲世天下,成就千古威名!”“…………”
  • 不放手的爱

    不放手的爱

    90美女小沫为救病重母亲与新任市长慕长浩签订情人协议的故事,故事情节非常精彩,跌宕起伏。小沫慢慢的抬起头,对上他温柔的目光,开启小口含情脉脉的说,“我是处,你买吗?”小沫浑挑着西红柿,边挑边问,张主任喜欢喝西红柿蛋花汤吗?问完没有得到回音,慕长浩贴在她耳边,气愤的说:“宝贝,我喜欢喝西红柿蛋花汤。”
  • 世界迷踪

    世界迷踪

    你知道世界的真相是什么呢?我们是否还沉寂在不明的世界里面生活呢?谁又是真正知道世界真相的人呢?他一个小市民,因为一件看似普通的事情,慢慢认识了世界的迷雾!
  • 堑之血

    堑之血

    这是一个关于魔族少年的故事,关于他一生直到死亡的故事
  • 樱花的花期与永恒

    樱花的花期与永恒

    偏青少年,偏伤感,偏诗化……可以搭配音乐食用……
  • 长生诡梦

    长生诡梦

    一个三十五年前开始发生的故事,一个农家小孩的怪梦,一段奇遇,鬼怪妖魔,民间灵异,勾心斗角,伴随着逗比的主角,轻松开启了一场蓄谋三千多年的长生梦。
  • 救世神Steve

    救世神Steve

    此书中的Steve,可不是什么方块人!所谓的Minecraft,已经不再是游戏!步履疾疾,形仪僩僩。提步行六合,三界任道遥!长剑渗渗,白衫飘飘。拔剑指九泉,一念逆阴阳!大雪飘飘,剑芒淼淼。三尺救赎剑,何人不能杀!剑鸣锵锵,余音袅袅。天地诸魔仙,不过一剑间!
  • 爱国者游戏(汤姆·克兰西军事系列)

    爱国者游戏(汤姆·克兰西军事系列)

    CIA干员杰克,为解决婚姻问题而与妻女共赴英国,意外卷入恐怖分子活动并杀死恐怖分子西恩的兄弟,恐怖组织为达成其政治目的,西恩决意为兄弟复仇,杰克该如何面对这样的致命挑战呢?杰克·瑞恩再次出击,这次他将完成什么样艰巨的任务呢?杰克·瑞恩与家人一起到英国伦敦度假,不料在王宫参观后意外的从北爱尔兰共和军手中救下了皇室成员,并击毙了一名恐怖袭击分子。恐怖组织安排其哥哥越狱后,杰克·瑞恩遇到了麻烦,为了保护自己的家人,瑞恩不得不挺身而出了……《爱国者游戏》这是汤姆·克兰西第二部被搬上银幕的小说。
  • 九皇天

    九皇天

    黑与白,邪与正,恩与仇,善与恶,怎样来断?强者为王的世界,是与非,如何来分?大义之前,谁人挺立而出?乱世之中,谁人笑傲四方?天地将崩之际,断了谁的衷肠,灭了谁的情殇?迷幻的美丽,遮掩在无尽的黑暗中,谁人欣赏那绝世的容颜?身心的迷失,堕落在时间的流光中,谁人抚慰那流浪的内心?一面是多愁善感,悲天悯人的善良少年。一面是戾气冲天,魔根深种的杀人魔头。功与过,是与非,留待后人评说,只求本心无垢。