哈斯奴率领的大军由众多部族骑士组成,其中有法札拉、祖卜扬、穆拉、哈姆丹、桑伯斯、泽赫兰、阿萨德、舍伊巴、努迈伊尔、罕札来、奈卜罕、嘎那、卡拉卜、沃希德、达卜扬、穆沙吉阿、萨阿赛阿、凯勒卜、沃卜泽、叶尔布阿、札希勒、贾迪莱、祖哈来、卡希克、苏库尼、拉埃拜、里巴哈、新月、吉卜罕、塔伊、阿迪、泰米姆、盖哈坦、乌米耶、侯迈伊尔、基里什、哈瓦津、吉仕姆、穆拉德、埃什拜阿、哈克姆、沃萨哈、巴里杜和凯赫兰等部族的骑士。他们从各地赶来,会聚在哈斯奴的麾下,一心想消灭阿卜斯部族,报仇雪恨。其实,还有许多部族的骑士,部族的名字繁多,说来定会令听众感到厌烦,在此不再提及。来自这些部族的共计十三万三千人马,在哈斯奴的率领下,浩浩荡荡,铺天盖地,向着正在转移的阿卜斯人开来。
阿卜斯人见乌云似的大军朝他们压来,族王盖斯对族人说:
“族人们,你们千万不要毁掉你们多年建立起来的功名。我们要宁可高贵而死,决不能屈辱而生。我们的部族卫士安塔拉已经殉难,所有的君王都畏惧他三分。他曾经征服了像波斯科斯鲁、拜占庭皇帝那样不可一世的帝王,致使许多族王都向他送礼进贡。如今天命夺去了他的性命;天命难违,人生在世,殊途同归,谁也躲不开,逃不掉。部族卫士离开我们而去,没有人再来保卫我们了,我们无处求援,只有纵马挥剑舞矛,上阵拼得一死,直到一个人也不留。敌人的大军已经来到,你们就上阵厮杀,面对死神,决不要逃跑。人活千年,必有一死,纵使帝王将军也逃脱不掉死神的魔掌。”
阿卜斯人听族王这么一说,人人只觉大限已到,个个抖擞精神,视死如归,立即手握长矛,腰佩利剑,跃上马背,此呼彼应,呐喊声声,旌旗招展,鼓号齐鸣,向着战场开去。行进在大队人马最前面的是族王盖斯,他的众弟兄及叔伯们行进在他的左右两侧,族中头领和骑士们紧跟在族王的身后。
阿卜斯大军来到战场,摆好阵势。哈斯奴·本·侯泽法和辛南·本·哈里赛率领的联合大军见阿卜斯部族族王盖斯率领的大军已经来到他们的面前,哈斯奴便开始以大话威胁对方说,要杀光对方的人马,捣毁他们的家园。哈斯奴对族王盖斯说:
“喂,伊本·祖海尔,要知道,你们的大限到啦,你们将成为天下后人口中的笑柄。你们和你们的奴仆安塔拉挥矛舞剑夺去了多少人的生命!被你们称为骑士之王、备受你们推崇的安塔拉·本·舍达德如今到哪里去了?你们没有想到时光如何变迁,未曾料到自己也要面临大灾大难吧!莫非你们忘记了海夫海巴大战那天的情景?如果你们真的忘了那一天,我哈斯奴作为亡父侯泽法的儿子是永远不会忘记的。就在那一次战役中,我的父亲和他的几个兄弟以及族中的多位头领惨死在你们的剑矛之下。凭安拉起誓,我至死也忘不了家父的遭遇。”
阿卜斯族王盖斯听后对答道:
“喂,伊本·侯泽法,凭安拉起誓,你休想从我们这里得到什么!你将看到你的手下人会有什么下场!哈斯奴,你有所不知,我们今天就要和你决一死战,我们人人斗志昂扬,个个视死如归。自打我们失去了部族卫士的那天起,我们的心备受折磨。伊本·侯泽法,你不要再提起已经入土的人,不管他过去做过什么事情,你就准备与我们交战吧!人只有一死,这是每个人必走的一条路,无论英雄还是懦夫。你既然已经带着这么一支大军来到了这里,表示你已经下定决心厮杀。我的寿数已尽,而你们会长留在世,那就纵马挥矛吧,也好让你亲眼见识一下谁是幸运者,而谁又是遭殃人。你不要以人多势众来威胁我!你不要在我们的部族卫士安塔拉离开人世之后再向我们提及他的作为。你早就知道安塔拉是一位令所有骑士和君王畏惧的英雄豪杰。”
哈斯奴听过族王盖斯的这番话之后说:
“伊本·祖海尔,凭阿拉伯人的良心起誓,今天就是你的末日,这么一支大军来进攻你们,谁也不能使你免于一死。我们这支大军将要当着你的面把你漂亮的女儿劫持走。告诉你,伊本·祖海尔,我已经忍耐了许久,等待的就是保卫你们部族的那个黑肤英雄安塔拉死去。安塔拉一死,你就失去了保护,你的吉星也就陨落了,大限也便来临啦!”
随后,双方对杀拼搏起来,有许多阿卜斯骑士倒在战场。激烈搏杀一直持续到夕阳西下,夜幕徐徐垂降。族王盖斯对哈斯奴说:
“喂,伊本·侯泽法,天色已经黑下来了,双方谁也未能征服谁,我们明天一早再交战吧!”
说罢,族王盖斯调转马头,向着自己的营帐飞驰而去,因为他眼见当日的厮杀情况,心中另有想法。
盖斯回到营帐,族人围拢上来,问当日的战况如何,盖斯将敌我双方的情况向大家一一明说。族人们听后,议论纷纷。盖斯对大家说:
“族人们,我有一个想法,也许能让我们摆脱这支大军的纠缠。”
列位听官,前面已经提及,族人对族王盖斯言听计从,对族王的意见十分尊重。大家急问:
“有何想法,请讲,我们坚决服从。”
“族人们,你们既然坚决服从,我就讲给你们听。前来进攻我们的这支大军确乎人多势众,如果我们继续与他们对仗拼杀,恐怕我们的老老少少均会丧命在战场,我们的妇幼也会被他们劫持而去。依我之见,我们应该想方设法,让敌人从我们的身上一无所得。”
“那该怎么办?”族人急问。
“你们每个人把自己的骆驼宰掉,让妇女和孩子全都骑在马上,之后把我们带的家什、布匹、行李等没有用的东西用火点着,将之绑在骆驼尾巴上,然后用长矛、宝剑和石头驱赶骆驼,让骆驼到处奔跑,千万不要让孩子们靠近骆驼。那些拖着燃烧物的骆驼往四下一跑,整个谷地就会充满烟雾,变得黑暗一片,像地狱一样,致使敌人不敢来抢我们的东西和妇女孩子。随后,我们飞身上马,向着敌人发动猛攻,挥舞长矛宝剑,朝着敌人狂刺猛砍。这样,我们就可以让我们的妇女和孩子免遭敌人的劫持,并且可以一举将敌人打散,命大的也许能平安逃离,不幸者会当场血染黄沙。”
听族王盖斯这么一说,大家都认为此计可用。随即,大家一齐动手,按照族王的指示行动,做与敌人拼杀的准备工作,一直忙到东方透出黎明的曙光。
天亮了,阿卜斯人有的宰骆驼,有的搬出没有用的东西,然后将之绑在骆驼的尾巴上,点着火,用剑矛和石头轰跑骆驼,同时发出惊天动地的呐喊声。顷刻,火烟升腾,黄尘飞起,遮天蔽日,铺天盖地。
哈斯奴见此情景,对辛南·本·哈里赛说:
“兄弟,你看到了吧,阿卜斯人这是干什么呢?”
辛南·本·哈里赛说:
“这还不是明摆着的事情吗!这说明阿卜斯人既没有水,也没有干粮了。他们想借此缓解一下缺水少吃的情况,期望摆脱困境。他们完全不知道已经面临绝境,被我们的大军围了个水泄不通。”
正当哈斯奴与辛南谈话之时,忽见山间烟雾腾空,将太阳光完全遮住了,周围变得漆黑如夜。
阿卜斯人已经让妇女和孩子骑着马转移走,放走点火的骆驼之后,便飞身上马冲出帐篷,完全没有后顾之忧了。火烟在升腾,烟雾遍布山谷的上空。哈斯奴率领的大军见此情景,以为抢劫的机会来了,于是纵马冲入山中,但却发现那里除了燃烧的火焰,却没有任何可抢的财宝,只得失望而返,大家争相说:
“怪呀,这事完全出乎我们的意料。”
这时,阿卜斯骑士却向着哈斯奴和辛南所在帐篷冲去,冲在最前头的是族王盖斯及其弟兄们。到了那里一看,他们发现哈斯奴和辛南已经骑上马,准备与阿卜斯人拼杀。