只见一个更美丽的新人
占据你的房栊,你的床棂,
你的恋爱,与他儿女产生:
那时候你与我,
在晦盲的昏暮
颠播,呼号,纵横。
两位太太(译)
她们俩同出去坐船玩:
我的太太与我邻居的太太;
我独自在家里坐着——
来了一个妇人,我的性命她,
我们一起坐着说着话,
不提防天气隐起了变化,
乌云一阵阵的涌起,
我不由的提心——害怕。
果然报来了消息,
说那船已经沉没,
淹死了一个太太,
是哪一位可不明白:
我心想这是谁呢,
是我的邻居还是她,
淹死在无情的水底,
永远再不得回家?
第二次消息又传到,
说死的是我朋友的她。
我不由的失声叹息,
“这回自由了的,是他!
但他可不能乐意,
松放了我不更佳!”
“可是又何尝不合式呢?”
冷冷的插话,我爱的她,
“这怎么讲,”我逼着问。
“因为他爱我也与你一般深,
因此——你看——可不是一样,
管她死的是谁的夫人?”
11月4日。
海韵
一
“女郎,单身的女郎,
你为什么留恋
这黄昏的海边?——
女郎,回家吧,女郎!”
“啊不;回家我不回,
我爱这晚风吹:”——
在沙滩上,在暮霭里,
有一个散发的女郎——
徘徊,徘徊。
二
“女郎,散发的女郎,
你为什么彷徨
在这冷清的海上?
女郎,回家吧,女郎!”
“啊不;你听我唱歌,
大海,我唱,你来和:”——
在星光下,在凉风里,
轻荡着少女的清音——
高吟,低哦。
三
“女郎,胆大的女郎!
那天边扯起了黑幕,
这顷刻间有恶风波,——
女郎,回家吧,女郎!”
“啊不,你看我凌空舞,
学一个海鸥没海波:”——
在夜色里,在沙滩上,
急旋着一个苗条的身影——
婆娑,婆娑。
四
“听呀,那大海的震怒,
女郎回家吧,女郎!
看呀,那猛兽似的海波,
女郎,回家吧,女郎!”
“啊不;海波他不来吞我,
我爱这大海的颠簸!”
在潮声里,在波光里,
啊,一个慌张的少女在海沫里,
蹉跎,磋跎。
五
“女郎,在哪里,女郎?
在哪里,你嘹亮的歌声?
在哪里,你窈窕的身影?
在哪里,啊,勇敢的女郎?”
黑夜吞没了星辉,
这海边再没有光芒;
海潮吞没了沙滩,
沙滩上再不见女郎——
再不见女郎!
涡堤孩新婚歌(译)
小溪儿碧冷冷,笑盈盈讲新闻,
青草地里打滚,不负半点儿责任;
砂块儿疏松,石砾儿轻灵,
小溪儿一跳一跳的向前飞行,
流到了河,暖溶溶的流波,
闪亮的银波,阳光里微酡,
小溪儿笑呷呷的跳入了河,
闹嚷嚷的合唱一曲新婚歌,
“开门,水晶的龙宫,
涡堤孩已经成功,
她嫁了一个美丽的丈夫,
取得了她的灵魂整个。”
小涟儿喜孜孜的窜近了河岸,
手挽着水草,紧靠着芦苇,
凑近他们的耳朵,把新闻讲一回,
“这是个秘密,但是秘密也无害,
小涧儿流入河,河水儿流到海,
我们的消息,几个转身就传遍。”
青湛湛的河水,曲玲玲的流转,
绕一个梅花岛,画几个美人涡,
流出了山峡口,流入了大海波,
笑呼呼的轻唱一回新婚歌,
“开门,水晶的龙宫,
涡堤孩已经成功,
她嫁了一个美丽的丈夫,
取得了她的灵魂整个。”
苏苏
苏苏是一个痴心的女子:
像一朵野蔷薇,她的丰姿;
像一朵野蔷薇,她的丰姿——
来一阵暴风雨,推残了她的身世。
这荒草地里有她的墓碑
淹没在蔓草里,她的伤悲;
淹没在蔓草里,她的伤悲——
啊,这荒土里化生了血染的蔷薇!
那蔷薇是痴心女的灵魂,
在清早上受清露的滋润,
到黄昏时有晚凤来温存,
更有那长夜的慰安,看星斗纵横。
你说这应分是她的平安?
但运命又叫无情的手来攀,
攀,攀尽了青条上的灿烂,——
可怜呵,苏苏她又遭一度的摧残!
又一次试验
[GK8!〗上帝捋着他的须,
说“我又有了兴趣;
上次的试验有点糟,
这回的保管是高妙”。
脱下了他的枣红袍,
戴上了他的遮阳帽,
老头他抓起一把土,
快活又有了工作做。
“这回不叫再像我,”
他弯着手指使劲塑:
“鼻孔还是给你有,
可不把灵性往里透!
“给了也还是白丢,
能有几个走回头;
灵性又不比鲜鱼子,
化生在水里就长翅!
“我老头再也不上当,
眼看圣洁的变肮脏,——
就这儿情形多可气,
哪个安琪身上不带蛆!”
新催妆曲
一
新娘,你为什么紧锁你的眉尖,
(听掌声如春雷吼,
鼓声暴雨似的流!)
在缤纷的花雨中步慵慵的向前:
(向前,向前,
到礼台边
见新郎面!)
莫非这嘉礼惊醒了你的忧愁:
一针针的忧愁,
你的芳心刺透,
逼迫你热泪流——
新娘,为什么你紧锁你的眉尖?
二
新娘,这礼堂不是杀人的屠场,
(听掌声如震天雷,
闹乐暴风雨似的催!)
那台上站着的不是吃人的魔王:
他是新郎,
他是新郎,
你的新郎;
新娘,美满的幸福等在你的前面:
你快向前,
到礼台边,
见新郎面——
新娘,这礼堂不是杀人的屠场!
三
新娘,有谁猜得你的心头怨?
(听掌声如劈山雷,
鼓乐暴雨似的催了!)
催花巍巍的新人快步的向前,
(向前,向前,
到礼台边,
见新郎面。)
莫非你到今朝,这定运的一天,
又想起那时候,
他热烈的抱搂,
那颤栗,那绸缪——
新娘,有谁猜得你的心头怨?
四
新娘,把钩消的墓门压在你的心上:
(这礼堂是你的坟场,
你的生命从此埋葬!)
让伤心的热血添浓你颊上的红光;
(你快向前,
到礼台边,
见新郎面!)
忘却了,永远忘却了人间有一个他:
让时间的灰烬,
掩埋了他的心,
他的爱、他的影——
新娘,谁不艳羡你的幸福,你的荣华!
两地相思
一
他——
今晚的月亮像她的眉毛,
这弯弯的够多俏!
今晚的天空像她的爱情,
这蓝蓝的够多深!
那样多是你的,我听她说,
你再也不用多疑惑;
给你这一团火,她的香唇,
还有她更热的腰身!
谁说做人不该多吃点苦?
吃到了底才有数。
这来可苦了她,盼死了我,
半年不是容易过!
她这时候,我想,正靠着窗,
手托着俊俏脸庞
在想,一滴泪正挂在腮边,
像露珠沾上草尖:
在半忧愁,半欢喜的预计,
计算着我的归期;
啊,一颗纯洁的爱我的心,
那样的专,那样的真!
还不催快你跨下的牲口,
趁月光清水似流,
趁月光清水似流,赶回家
去亲你唯一的她!
二
她——
今晚的月色又使我想起
我半年前的昏迷,
那晚我不该喝那三杯酒,
添了我一世的愁;
我不该把自由随手给扔,
活该我今儿的闷!
他待我倒真是一片至诚,
像竹园里的新笋,
不怕风吹,不怕雨打,一样
他还是往上滋长;
他为我吃尽了苦,就为我
他今天还在奔波;
我又没有勇气对他明讲
我改变了心肠!
今晚月儿弓样,到月圆时
我,我如何能躲避!
我怕,我爱,这来我真是难,
恨不能往地底钻:
可是你,爱,永远有我的心,
听凭我是浮是沉,
他来时要抱,我就让他抱,
(这葫芦不破的好,)
但每回我让他亲——我的唇,
爱,亲的是你的吻!
罪与罚(一)
在这冰冷的深夜,在这冰冷的庙前,
匍匐着,星光里照出,一个冰冷的人形;
是病吗?不听见有呻吟,
死了吗?她肢体在颤震。
啊,假若你的手能向深奥处摸索,
她那冰冷的身体里还有个更冷的心!
她不过是遇难的孤身,
她不是被摈弃的妇人;
不是尼僧,尼僧也不来深夜修行,
她没有犯法,她的不是寻常的罪名:
她是一个美妇人,
她是一个恶妇人——
她今天忽然发觉了她无形中的罪孽,
因此在这深夜里到上帝跟前来招认。
罪与罚(二)
“你——你问我为什么对你脸红?
这是天良,朋友,天良的火烧,
好,交给你了,记下我的口供,
满铺着谎的床上哪睡得着?
“你先不用问她们那都是谁,
回头你——(你有水不?我喝一口,
单这一提,我的天良就直追,
逼得我一口气直顶着咽喉。)
“冤孽!天给我这样儿!毒的香,
造孽的根,假温柔的野兽!
什么意识,什么天理,什么思想,
那敌得住那肉鲜鲜的引诱!
“先是她家那嫂子,风流,当然,
偏嫁了个丈夫不是个男人;
这干烤着的木柴早够危险!
再来一星星的火花——不就成!
“那一星的火花正轮着我——该!
才一面,够干脆的,魔鬼的得意;
一膘眼,一条线,半个黑夜:
十七岁的童贞,一个话寡的急!
“堕落是进了出不得的坑;
可不是陷坑,越陷越没有底;
咒他的!一桩桩更鲜艳的沉沦,
挂彩似的扮得我全没了主意!
“现吃亏的当然是女人,也可怜,
一步的孽报追着一步的孽因,
她又不能往阉子身上推,活罪——
一包药粉换着了一身的毒鳞!
“这还是引子,下文才真是孽债:
她家里另有一双并蒂的白莲,
透水的鲜,上帝禁阻闲蜂来采,
但远命偏不容这白玉的贞坚。
“那西湖上一宿的猖狂,又是我,
你知道,捣毁了那并蒂的莲苞——
单只一度!但这一度,谁能饶恕?
天,这蹂躏,这色情狂的恶屠刀!
“那大的叫铃的偏对浪子情痴,
她对我失贞,你说这事情多瘪!
我本没自由,又不能伴她死,
眼看她疯,丢丑,喔!雷砸我的脸!
“这事情说来你也该早明白,
我见着你眼内一阵阵的冒火;
本来,今儿我是你的囚犯,听凭
你发落,你裁判,杀了我,绞了我;
“我半点儿不生怨意,我再不能
不自首,天良逼得我没缝儿躲;
年轻人谁免得了有时候朦混,
但是天,我的分儿不有点太酷?
“谁料到这造孽的网兜着了你,
你,我的长兄,我的唯一的好友!
你爱箕,箕也爱你,箕是无罪的,
有罪是我,天罚那离奇的引诱!
“她的忠顺你知道,这六七年里,
她哪一事不为你牺牲,你不说
女人再没有箕的自苦,她为你
甘心自苦,为要洗净那一点错。
“这错又不是她的,你不能怪她;
话说完了,我放下了我的重负,
我唯一的祈求是保全你的家:
她是无罪的,我再说,我的朋友!”