登陆注册
36114400000042

第42章 THE MENTAL CONDITION OF SAVAGES--CONFUSION WITH NA

It is to be noticed, as a peculiarity of Red Indian totemism which we have not observed (though it may exist) in Africa, that certain stocks claim relations with the sun. Thus Pere Le Petit, writing from New Orleans in 1730, mentions the Sun, or great chief of the Natchez Indians. The totem of the privileged class among the Natchez was the sun, and in all myths the sun is regarded as a living being, who can have children, who may be beaten, who bleeds when cut, and is simply on the same footing as men and everything else in the world. Precisely similar evidence comes from South America. In this case our best authority is almost beyond suspicion. He knew the native languages well, being himself a half-caste. He was learned in the European learning of his time;and as a son of the Incas, he had access to all surviving Peruvian stores of knowledge, and could collect without difficulty the testimonies of his countrymen. It will be seen that Don Garcilasso de la Vega could estimate evidence, and ridiculed the rough methods and fallacious guesses of Spanish inquirers.

Garcilasso de la Vega was born about 1540, being the son of an Inca princess and of a Spanish conqueror. His book, Commentarias Reales, was expressly intended to rectify the errors of such Spanish writers as Acosta. In his account of Peruvian religion, Garcilasso distinguishes between the beliefs of the tribes previous to the rise of the Inca empire and the sun-worship of the Incas.

But it is plain, from Garcilasso's own account and from other evidence, that under the Incas the older faiths and fetichisms survived, in subordination to sun-worship, just as Pagan superstitions survived in custom and folk-lore after the official recognition of Christianity. Sun-worship, in Peru, and the belief in a Supreme Creator there, seem even, like Catholicism in Mexico, China and elsewhere, to have made a kind of compromise with the lower beliefs, and to have been content to allow a certain amount of bowing down in the temples of the elder faiths. According, then, to Garcilasso's account of Peruvian totemism, "An Indian was not looked upon as honourable unless he was descended from a fountain, river, or lake, or even from the sea, OR FROM A WILDANIMAL, such as a bear, lion, tiger, eagle, or the bird they call cuntur (condor), or some other bird of prey ". A certain amount of worship was connected with this belief in kinship with beasts and natural objects. Men offered up to their totems "what they usually saw them eat". On the seacoasts "they worshipped sardines, skates, dog-fish, and, for want of larger gods, crabs. . . . There was not an animal, how vile and filthy soever, that they did not worship as a god," including "lizards, toads and frogs." Garcilasso (who says they ate the fish they worshipped)gives his own theory of the origin of totemism. In the beginning men had only sought for badges whereby to discriminate one human stock from another. "The one desired to have a god different from the other. . . . They only thought of ****** one different from another." When the Inca emperors began to civilise the totemistic stocks, they pointed out that their own father, the sun, possessed "splendour and beauty" as contrasted with "the ugliness and filth of the frogs and other vermin they looked upon as gods". Garcilasso, of course, does not use the North American word totem (or ote or otem) for the family badge which represented the family ancestors.

He calls these things, as a general rule, pacarissa. The sun was the pacarissa of the Incas, as it was of the chief of the Natchez. The pacarissa of other stocks was the lion, bear, frog, or what not.

Garcilasso accounts for the belief accorded to the Incas, when they claimed actual descent from the sun, by observing that "there were tribes among their subjects who professed similar fabulous descents, though they did not comprehend how to select ancestors so well as the Incas, but adored animals and other low and earthly objects". As to the fact of the Peruvian worship of beasts, if more evidence is wanted, it is given, among others, by Cieza de Leon,

who contrasts the adoration of the Roman gods with that offered in Peru to brutes. "In the important temple of Pacha-camac (the spiritual deity of Peru) they worshipped a she-fox or vixen and an emerald." The devil also "appeared to them and spoke in the form of a tiger, very fierce". Other examples of totemism in South America may be studied in the tribes on the Amazon. Mr. Wallace found the Pineapple stock, the Mosquitoes, Woodpeckers, Herons, and other totem kindreds. A curious example of similar ideas is discovered among the Bonis of Guiana. These people were originally West Coast Africans imported as slaves, who have won their ******* with the sword. While they retain a rough belief in Gadou (God) and Didibi (the devil), they are divided into totem stocks with animal names.

The red ape, turtle and cayman are among the chief totems.

Kip, ii. 288.

Appendix B.

See translation in Hakluyt Society's Collection.

Like many Greek heroes. Odyssey, iii. 489. "Orsilochus, the child begotten of Alpheus." Comm. Real., i. 75.

Ibid., 53.

Ibid., 102.

Ibid., 83.

Cieza de Leon (Hakluyt Society), p. 183.

Acuna, p. 103; Wallace, Travels on Amazon (1853), pp. 481-506.

Crevaux, Voyages dans l'Amerique du Sud, p. 59.

同类推荐
  • 续易牙遗意

    续易牙遗意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅宗永嘉集

    禅宗永嘉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顾华玉集

    顾华玉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东西汉演义

    东西汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘入道次第

    大乘入道次第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惊世田园:弃女芳华绝代

    惊世田园:弃女芳华绝代

    带着鲜活的灵动,紫衣降生了,虽然只是哇哇大哭,但她的哭声里充满了对未知美好的期盼......谁知理想很丰满,现实嘛......嗯,有些骨干,不,应该是很骨干,家大业大的父亲放逐了她和她的母亲,嗯,是抛弃,是凄惨的抛弃......好吧,母亲不哭,有女紫衣,您今后该笑,是开心幸福的大笑!咦~,二师兄,您的裤裤上咋会有个洞?额!父亲大人,请您不要求我,我记得你曾经喊我叫做“赔钱货”......【欢迎加入云起娘子粉,群号码:276048473】
  • 菲比酒馆

    菲比酒馆

    曾经活在世俗的女人在诺威亚找寻她的丈夫,谁知一场惊天的秘密慢慢揭开了面纱,真理与谬误的战争即将打响,层层反转又会鹿死谁手?
  • 流火星辰

    流火星辰

    王失权柄,天下纷争,生灵涂炭,恶魔横行。适时,英雄们拔剑而起,策马而出。如燎原星火般燃烧,只为照亮这漆黑的夜幕,只为这黎民苍生搏出一个未来!
  • 天使守护在身边

    天使守护在身边

    既然我无法成为你夏热的清风亦未曾伴你熬过寒冬的冷,那么就让我在你的身后静静地陪着看着..
  • 帝谋之盛世长安

    帝谋之盛世长安

    山林隐士,一琴一棋一清茶;庙堂帝王,一行一止定乾坤。一袭青衣,上知天文下知地理,足不出户可知天下事。一套红衫,谋定天下,谈笑间解万般危急。
  • 天定录

    天定录

    宋室衣冠南渡的第十个年头,也即是公元1137年,伪齐刘豫大举南侵虽以失败而告终,但女真铁骑依然在千里故疆纵横驰骋,耀武扬威!此时宋高宗正驻跸江左,以察天意,赵鼎暂时让贤,张浚刚刚上位,秦桧还没攒够祸国秧民的资本,而岳飞尚未意志消沉,一切为时未晚,大事尚有可为……五千年终于轮到我上场!不借助现代科技的调查记者,如何在窥破一系列历史真相的同时,合纵连横,披荆斩棘,一步步扭转滚滚向前的历史车轮?跟着穿越者吴益,重返八百年前的历史现场,见证那个时代的铁与血,悲与歌,渴望与挣扎,激荡与沉沦,感受最真切的呐喊和力量!
  • 西游之熊样人生

    西游之熊样人生

    不一样的西游,不一样的穿越人生,就在这例=里等你的加入。
  • 剑胆仙心

    剑胆仙心

    一个名叫彦小枫的普通少年,养父被人莫名杀死,危险之际自己被九州七侠之一的酒中仙救下,对自己的身世来历一概不知,而复仇路上的遭遇,使他慢慢了解自己的真实身份,渐渐成长的少年,在经历了爱情、友情、成功、失败后,当放弃了自己的复仇的私念,为天下苍生而战时,又将续写九州四海怎样的传奇?那个曾经被万人敬仰崇拜的真实身份又会是什么?敬请期待《剑胆仙心》,延续你内心最初的感动,原汁原味的仙侠世界带你找回那份久违的期待……
  • 制天谭

    制天谭

    准备开新书,这十万字当练手了,书太监了大家不要见怪,不签一直码确实是对意志力的拉锯。
  • 听说我是个小可怜

    听说我是个小可怜

    浓浓黑暗中,一辆破旧的列车缓缓驶向无尽的深渊。前方,有无尽的力量与财富,也有无法预料的危险与死亡。你准备好了吗?