登陆注册
35302100000107

第107章

Whatever can be discarded is cast aside, and to such an extent that nothing is left at last but a condensed extract, an evaporated residuum, an almost empty name, in short, what is called a hollow abstraction. The only characters in the eighteenth century exhibiting any life are the off-hand sketches, made in passing and as if contraband, by Voltaire, Baron de Thundertentronk and Milord Watthen, the lesser figures in his stories, and five or six portraits of secondary rank, Turcaret, Gil Blas, Marianne, Manon Lescaut, Rameau, and Figaro, two or three of the rough sketches of Crébillon the younger and of Collé, all so many works in which sap flows through a familiar knowledge of things, comparable with those of the minor masters in painting, Watteau, Fragonard, Saint-Aubin, Moreau, Lancret, Pater, and Beaudouin, and which, accepted with difficulty, or as a surprise, by the official drawing room are still to subsist after the grander and soberer canvases shall have become moldy through their wearisome exhalations. Everywhere else the sap dries up, and, instead of blooming plants, we encounter only flowers of painted paper. What are all the serious poems, from the "la Henriade" of Voltaire to the "Mois" by Roucher or the "l'Imagination" by Delille, but so many pieces of rhetoric garnished with rhymes? Examine the innumerable tragedies and comedies of which Grimm and Collé gives us mortuary extracts, even the meritorious works of Voltaire and Crébillon, and later, those of authors of repute, Du Belloy, Laharpe, Ducis, and Marie Chénier? Eloquence, art, situations, correct verse, all exist in these except human nature; the personages are simply well-taught puppets, and generally mere mouthpieces by which the author makes his declamation public; Greeks, Romans, Medieval knights, Turks, Arabs, Peruvians, Giaours, or Byzantines, they have all the same declamatory mechanisms. The public, meanwhile, betrays no surprise. It is not aware of history. It assumes that humanity is everywhere the same. It establishes the success alike of the "Incas" by Marmontel, and of "Gonsalve" and the "Nouvelles" by Florian; also of the peasants, mechanics, Negroes, Brazilians, Parsees, and Malabarites that appear before it churning out their exaggerations. Man is simply regarded as a reasoning being, alike in all ages and alike in all places;Bernardin de Saint-Pierre endows his pariah with this habit, like Diderot, in his Tahitians. The one recognized principle is that every human being must think and talk like a book. - And how inadequate their historical background! With the exception of "Charles XII.," a contemporary on whom Voltaire, thanks to eye eye-witnesses, bestows fresh life, also his spirited sketches of Englishmen, Frenchmen, Spaniards, Italians and Germans, scattered through his stories, where are real persons to be found? With Hume, Gibbon and Robertson, belonging to the French school, and who are at once adopted in France, in the researches into our middle ages of Dubos and of Mably, in the "Louis XI" of Duclos, in the "Anarcharsis" of Barthélemy, even in the "Essai sur les Moeurs," and in the "Siecle de Louis XIV" of Voltaire, even in the "Grandeur des Romains," and the "Esprit des Lois" of Montesquieu, what peculiar deficiency! Erudition, criticism, common sense, an almost exact exposition of dogmas and of institutions, philosophic views of the relationships between events and on the general run of these, nothing is lacking but the people! On reading these it seems as if the climates, institutions and civilizations which so completely modifies the human intellect, are simply so many outworks, so many fortuitous exteriors, which, far from reflecting its depths scarcely penetrate beneath its surface. The vast differences separating the men of two centuries, or of two peoples, escape them entirely.[35] The ancient Greek, the early Christian, the conquering Teuton, the feudal man, the Arab of Mahomet, the German, the Renaissance Englishman, the puritan, appear in their books as in engravings and frontispieces, with some difference in costume, but the same bodies, the same faces, the same countenances, toned down, obliterated, proper, adapted to the conventionalities of good manners.

That sympathetic imagination by which the writer enters into the mind of another, and reproduces in himself a system of habits and feelings so different from his own, is the talent the most absent in the eighteenth century. With the exception of Diderot, who uses it badly and capriciously, it almost entirely disappears in the last half of the century. Consider in turn, during the same period, in France and in England, where it is most extensively used, the romance, a sort of mirror everywhere transportable, the best adapted to reflect all phrases of nature and of life. After reading the series of English novelists, Defoe, Richardson, Fielding, Smollett, Sterne, and Goldsmith down to Miss Burney and Miss Austen, I have become familiar with England in the eighteenth century; I have encountered clergymen, country gentlemen, farmers, innkeepers, sailors, people of every condition in life, high and low; I know the details of fortunes and of careers, how much is earned, how much is expended, how journeys are made and how people eat and drink: I have accumulated for myself a file of precise biographical events, a complete picture in a thousand scenes of an entire community, the amplest stock of information to guide me should I wish to frame a history of this vanished world. On reading a corresponding list of French novelists, the younger Crébillon, Rousseau, Marmontel, Laclos, Restif de la Breton, Louvet, Madame de Sta?l, Madame de Genlis and the rest, including Mercier and even Mme. Cottin, I scarcely take any notes; all precise and instructive little facts are left out; I find civilities, polite acts, gallantries, mischief-******, social dissertations and nothing else.

同类推荐
  • Boyhood in Norway

    Boyhood in Norway

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 转法轮经优波提舍

    转法轮经优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贞白遗稿

    贞白遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕祖指玄篇诗注

    吕祖指玄篇诗注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 稗史集传

    稗史集传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凶猛无双

    凶猛无双

    魑魅魍魉,百鬼夜行。“这个世界好危险!”苏厉叹着气。顺便踩死了一只诡异。诡异:“???”没有什么是一拳解决不了的!如果有,那就两拳!
  • 盛世长歌曲

    盛世长歌曲

    临阳城内,众人皆知司徒丞相长子司徒轩夫妇二人战死沙场,下属冒死从沙场上带回司徒轩独女司徒末。对外,司徒末是汤药不离身的弱小姐,对爷爷,司徒末是擅长阴谋与权术的谋士。在江湖中,司徒末是令人闻风丧胆的小魔女。本以为能安然的度过一生,谁知一夕之间家门被屠。再睁眼,发誓一定要手刃仇人。殊不知,这发生的一切都落在了银国太子欧阳祁眼里。欧阳祁:“司徒末,现在你没有钱没有权没有人,你只有和我合作才能报仇。”司徒末:“我一人足矣。”欧阳祁:“司徒末,做我的谋士,两年之内帮我夺得皇位,我可以给你人给你权给你钱。”司徒末:“我想想”欧阳祁:“我可以给你时间考虑,但你大哥的伤势可等不了(挑眉)”司徒末:“你什么意思,你是说我大哥还活着,怎么可能????”欧阳祁:“和我合作,我帮你治疗你大哥,让你们兄妹团聚,还能帮你复仇”司徒末:“好,我可以和你合作,但是等我们双方目的达成,你不能不放人,要立字据为证”欧阳祁:“好,君子一言驷马难追(先拐到手再说)”师兄们:“不可以啊,小师妹,他就是一只狐狸”时势造英雄,且看这乱世之中的少年郎们如何谱一曲盛世长歌。
  • 守護甜心之淺笑嫣然

    守護甜心之淺笑嫣然

    她,日奈森亚梦因另一个日奈森亚梦受尽陷害,她最终离开了圣夜,那她会复仇吗?她会原谅她吗?而她最终有着怎样的结局……
  • 万魔主宰

    万魔主宰

    神话时代人人如龙,却不得长生。万族协力斩断世界树,以人力谋其权能,此后诞生的所有生灵皆有机会永生。现代少年夜未央得魔刀虎魄开启修行路,举世皆敌却无敌于天下。其肉身万古不朽,其魂魄永世不灭。其左眼扫视处虚空碎裂,其右眼一眨则沧海桑田。论亿万世界最强者...“舍我其谁?”夜未央轻佻道。
  • 帝魔经

    帝魔经

    混沌初开,天地间有了生灵,一批最早掌握力量奥秘的人,他们自称为神,强大的力量使神心理产生了分歧,神之间的战争爆发了!千百年的战争使洪荒大陆破碎形成无数位面,在一个低级位面中,一个孤儿从小便做些奇怪的梦,并意外得到了帝魔经。他,会有什么样的故事和奇遇?
  • 帝国权柄

    帝国权柄

    十世纪的欧陆风起云涌,海峡对岸的英格兰上盎格鲁撒克逊王者们终于成功的灭亡了维京人的约克王国;西法兰克王国的加洛林王朝大厦将倾;伊比利亚半岛上的基督徒们在科尔多瓦哈里发国的威逼下只能在圣詹姆斯墓前瑟瑟发抖;保加利亚的西蒙四次兵临拜占庭最后却只能望着君士坦丁堡的城墙含恨而终;阿巴斯的苏丹们在巴格达的王宫里肆意寻欢,没有察觉到王座阴影下波斯廷臣们的窃窃私语;卡罗兰带着一千年的记忆来到了这个时代,骑士,领主,主教,卡罗兰内心归于何处
  • 偏执与白莲

    偏执与白莲

    论作为一个性格偏激,目中无人而且心狠手辣木得感情的女配。有一个作天作地,蠢到爆炸的白莲花女主徒弟是什么感觉。萧雨可以告诉你:“就跟吃了一只苍蝇那般恶心,而且还斗不过,既然斗不过,我还不能躲吗?什么霸气男主,什么深情男配,我才不稀罕呢!能靠自己解决的事何必靠男人?”
  • 三世情缘怎能断

    三世情缘怎能断

    好像冥冥之中注定我们每次都会相遇,又好像早已注定我们怎么都不可能在一起。 三世的情缘怎能说断就断呢?三世的考验还不够吗?今生你不来我不老,来世就算与天为敌我也定你了!
  • 血禅封主

    血禅封主

    安于现实的酒吧小酒保,重生于异世禅院。excuseme?不让喝酒,不让泡妞,活着有何意义!还好重生之后不仅当和尚那么简单。师傅说,成功的一生在于修炼。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!