登陆注册
35302100000102

第102章

This is immediately evident in its style and language. Between Amyot, Rabelais and Montaigne on the one hand, and Chateaubriand, Victor Hugo and Honoré de Balzac on the other, classic French comes into being and dies. From the very first it is described at the language of "honest people." It is fashioned not merely for them, but by them, and Vaugelas,[11] their secretary, devotes himself for thirty years to the registry of decisions according to the usages only of good society. Hence, throughout, both in vocabulary and in grammar, the language is refashioned over and over again, according to the cast of their intellects, which is the prevailing intellect. -In the first place the vocabulary is diminished:

* Most of the words specially employed on erudite and technical subjects, expressions that are too Greek or too Latin, terms peculiar to the schools, to science, to occupations, to the household, are excluded from discourse;* those too closely denoting a particular occupation or profession are not considered proper in general conversation.

* A vast number of picturesque and expressive words are dropped, all that are crude, gaulois or naifs, all that are local and provincial, or personal and made-up, all familiar and proverbial locutions,[12] many brusque, familiar and frank turns of thought, every haphazard, telling metaphor, almost every description of impulsive and dexterous utterance throwing a flash of light into the imagination and bringing into view the precise, colored and complete form, but of which a too vivid impression would run counter to the proprieties of polite conversation.

"One improper word," said Vaugelas, "is all that is necessary to bring a person in society into contempt,"and, on the eve of the Revolution, an objectionable term denounced by Madame de Luxembourg still consigns a man to the rank of "espèces,"because correct expression is ever an element of good manners. -Language, through this constant scratching, is attenuated and becomes colorless: Vaugelas estimates that one-half of the phrases and terms employed by Amyot are set aside.[13] With the exception of La Fontaine, an isolated and spontaneous genius, who reopens the old sources, and La Bruyère, a bold seeker, who opens a fresh source, and Voltaire an incarnate demon who, in his anonymous and pseudonymous writings, gives the rein to the violent, crude expressions of his inspiration,[14] the terms which are most appropriate fall into desuetude. One day, Gresset, in a discourse at the Academy, dares utter four or five of these,[15] relating, I believe, to carriages and head-dresses, whereupon murmurs at once burst forth. During his long retreat he had become provincial and lost the touch. - By degrees, discourses are composed of "general expressions" only. These are even employed, in accordance with Buffon's precept, to designate concrete objects. They are more in conformity with the polished courtesy which smoothes over, appeases, and avoids rough or familiar expressions, to which some views appear gross or rude unless partly hidden by a veil.

This makes it easier for the superficial listener; prevailing terms alone will immediately arouse current and common ideas; they are intelligible to every man from the single fact that he belongs to the drawing-room; special terms, on the contrary, demand an effort of the memory or of the imagination. Suppose that, in relation to Franks or to savages, I should mention "a battle-ax," which would be at once understood; should I mention a "tomahawk," or a "francisque,"[16] many would imagine that I was speaking Teuton or Iroquois.[17] In this respect the more fashionable and refined the style, the more punctilious the effort. Every appropriate term is banished from poetry; if one happens to enter the mind it must be evaded or replaced by a paraphrase. An eighteenth century poet can hardly permit himself to employ more than one-third of the dictionary, poetic language at last becomes so restricted as to compel a man with anything to say not to express himself in verse.[18]

同类推荐
  • 十二游经

    十二游经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大慧度经宗要

    大慧度经宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大方广十轮经

    佛说大方广十轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • a rogue' s  life

    a rogue' s life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙经

    龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 遇见你是我的源

    遇见你是我的源

    童话里王子永远只爱公主一个人,那是童话,要保留纯净。现实是,公主和王子都已经慢慢长大,人和人之间会渐行渐远。城堡已经凋敝,粉红的玫瑰早就开始败色...童话永远只是童话吗?是否会有人和我一起去编写我们的另一本童话。是他吗?【来自tf王源小说吧】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三国卫郎君

    三国卫郎君

    穿越卫仲道,有妻蔡文姬,是安稳的红袖添香,还是在这即将到来的乱世三国中,争雄一方呢,当然还有一条路,就是匡扶汉室,可这条路更艰辛,到底何去何从呢?
  • 深记

    深记

    写简介不好玩→_→会剧透的。。。我是学生党每天最多两三章吧
  • 至高文明

    至高文明

    穿越平行时空,秦岩发现这里的历史早已因为“神石”而改变。犹自沉浸在诗词歌赋美梦中的大华国,正在虎视眈眈的列强,危险的歌族人。面对如此困境,前世身为图书馆理员的他只能抱着随他而来的书籍猛啃以发展自己小小的封地,用知识改变世界,逐鹿最高文明。
  • 爹地快道歉:妈咪太难追

    爹地快道歉:妈咪太难追

    前有老公追着不放,后有萌娃神助攻~
  • 妖行三界

    妖行三界

    江家公子江寒月遭奸人陷害不幸殒命绝命渊,却收获神秘妖族传承,从此化妖兽,收追随者,建立庞大势力,飞升三界,纵横驰骋,杀出一条至尊强者之路!
  • 我只不过是不爱你

    我只不过是不爱你

    一个农村姑娘跟了农村的男孩爱了13年等了他9年最后都抵不过一句我只不过是不爱你了而已……
  • 我的青春不完美

    我的青春不完美

    我一直认为,我是一个完美的人。学习拔尖,运动万能,而且还会英语,韩语和日语。我是在部队出生的,也是在部队长大的。我一直认为世界是一个完美的世界,是一个规矩的世界。好吧,那已经是我来绿中之前的想法了。自从来到绿中,住在名叫别庄的宿舍的时候,我才发现:其实,我的青春不完美!书友群【9939309】欢迎喜欢我的读者们加入,多提提意见啊!
  • 亡灵的哀嚎

    亡灵的哀嚎

    满目疮痍的大地上,黑暗的影子在游荡,行于数不计数的坟包间,向着前方生者的方向缓缓前进……