登陆注册
35293700000018

第18章 THE BLACK POODLE BY F. ANSTEY(11)

That thrice accursed poodle which I had been insane enough to attempt to foist upon the colonel must, it seems, have buried his supper the night before very near the spot in which I had laid Bingo, and in his attempts to exhume his bone had brought the remains of my victim to the surface!

There the corpse lay, on the very top of the excavations. Time had not, of course, improved its appearance, which was ghastly in the extreme, but still plainly recognisable by the eye of affection.

"It's a very ordinary hole," I gasped, putting myself before it and tryingto turn them back. "Nothing in it--nothing at all!""Except one Algernon Weatherhead, Esq., eh?" whispered Travers, jocosely, in my ear.

"No; but," persisted the colonel, advancing, "look here! Has the dog damaged any of your shrubs?""No, no!" I cried, piteously; "quite the reverse. Let's all go indoors now; it's getting so cold!""See, there /is/ a shrub or something uprooted," said the colonel, still coming nearer that fatal hole. "Why, hullo, look there! What's that?"Lilian, who was by his side, gave a slight scream. "Uncle," she cried, "it looks like--like /Bingo/!"The colonel turned suddenly upon me. "Do you hear?" he demanded, in a choked voice. "You hear what she says? Can't you speak out? Is that our Bingo?"I gave it up at last; I only longed to be allowed to crawl away under something! "Yes," I said in a dull whisper, as I sat down heavily on a garden seat, "yes . . . that's Bingo . . . misfortune . . . shoot him . . . quite an accident!"There was a terrible explosion after that; they saw at last how I had deceived them, and put the very worst construction upon everything. Even now I writhe impotently at times, and my cheeks smart and tingle with humiliation, as I recall that scene--the colonel's very plain speaking, Lilian's passionate reproaches and contempt, and her aunt's speechless prostration of disappointment.

I made no attempt to defend myself; I was not, perhaps, the complete villain they deemed me, but I felt dully that no doubt it all served me perfectly right.

Still I do not think I am under any obligation to put their remarks down in black and white here.

Travers had vanished at the first opportunity--whether out of delicacy, or the fear of breaking out into unseasonable mirth, I cannot say; and shortly afterward the others came to where I sat silent with bowed head, and bade me a stern and final farewell.

And then, as the last gleam of Lilian's white dress vanished down thegarden path, I laid my head down on the table among the coffee-cups, and cried like a beaten child.

I got leave as soon as I could, and went abroad. The morning after my return I noticed, while shaving, that there was a small square marble tablet placed against the wall of the colonel's garden. I got my opera-glass and read--and pleasant reading it was--the following inscription:

IN AFFECTIONATE MEMORY OF

B I N G O,

SECRETLY AND CRUELLY PUT TO DEATH, IN COLD BLOOD,BY A

NEIGHBOUR AND FRIEND. JUNE, 1881.

If this explanation of mine ever reaches my neighbours' eyes, I humbly hope they will have the humanity either to take away or tone down that tablet. They cannot conceive what I suffer when curious visitors insist, as they do every day, on spelling out the words from our windows, and asking me countless questions about them!

Sometimes I meet the Curries about the village, and as they pass me with averted heads I feel myself growing crimson. Travers is almost always with Lilian now. He has given her a dog,--a fox-terrier,--and they take ostentatiously elaborate precautions to keep it out of my garden.

I should like to assure them here that they need not be under any alarm. I have shot one dog.

同类推荐
  • 双语学习丛书-节日趣闻

    双语学习丛书-节日趣闻

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 世界500强企业员工必备商务英语书

    世界500强企业员工必备商务英语书

    全书精选职场常用的英语话题,每个话题绘制精美的配图,图解记忆、联想记忆的方式帮助读者更好地记住职场相关的单词。同时每个话题列出常用的职场对话,绝对实用,帮你从容应对各种职场突发状况,变身职场达人!
  • 英语PARTY——时尚之国·美国

    英语PARTY——时尚之国·美国

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 汉英英语谚语手册

    汉英英语谚语手册

    英语谚语是以英国本土的民间谚语为主体(包括《圣经》、莎士比亚、培根等),引用了部分外来格言(如《伊索寓言》以及意大利、法国、印度等国格言)而组成的,所以内容丰富、贴切生活,更重要的是,在悠久的历史长河中,英语谚语是广大劳动人民思想、感情和智慧的结晶。
热门推荐
  • 都市最牛奶爸

    都市最牛奶爸

    他是一代仙君,结果因为度九重天劫失败。重生蓝星,一睁眼,居然有了一个可爱的女儿。还有一个绝色美娇妻?“爹滴,你给我变一个法术好不好。”“你要天上的星星我也能给你摘下来。”
  • 带英魂之刃闯异界

    带英魂之刃闯异界

    李辉最喜欢的游戏就是英魂之刃,他一直幻想和自己喜欢的英雄并肩战斗,终于,这一天,他实现了自己的梦想,带着英魂之刃的全英雄们,勇闯异界,他们将面临的究竟是什么样的危险。
  • 竹马在隔壁

    竹马在隔壁

    青梅竹马什么的最有爱了呢~三岁,宋俨遇见方怜。第一次见面,宋俨小可爱叫方怜妈妈,吓坏了方怜,还连累方怜被妈妈误会。于是方怜暗自决定,她以后一定要报复这个比自己小三岁的小屁孩。时光荏苒,十八岁的宋俨一发不可收拾,走上了模特路,逐渐渐行渐远。经过宋俨兄不懈的努力,终于坐拥可以方怜了,可是方怜执念不忘六年好不容易放下的前男友回来了……宋俨亲你还OK吗?宋俨亲你加油啊!切看青梅的竹马如何掐死青梅的郎弄床绕青梅!
  • 我有十八大世界

    我有十八大世界

    叶青,为追寻华夏古老传说,寻得山海经原本身死异地,而后重生于另一个宏大世界……某强者:嗜血妖龙何在?!叶青进入山海经南山界:小食铁兽,别在啃竹子了,有龙肉吃了。某隐世老妖:嘿嘿,我有究极武技,死吧!叶青运转山海经自带功法:元始真意,求真寻意。究极武技是吧?还给你!某丹药大师:小兄弟,我有千年神药,换你的代步灵龙行不?叶青从东山界刨了一株万年药王:老头儿,你看这是啥?……任你底蕴深厚,对不起,我有十八座大世界!任你妖兽凶厉,对不起,我有十八座大世界!任你疆域亿万,对不起,我有十八座大世界!
  • EXO之明星公主

    EXO之明星公主

    “以后我一人就是你的四面八方,你随时倒下我都在。”蓝冰依,组合出道之前就已经以单人形式出道三年,还在练习生时期就和模特练习生吴亦凡认识,并有着密切的关系。以组合形式出道三年后公司发来通知希望她们回国发展。回国之后因前后辈关系,认识了同样以组合方式出道的后辈男团边伯贤、鹿晗等人……蓝冰依其实很坏,女生可有的坏和该有的坏她表现得淋漓尽致。回国之后的风平浪静只是前奏,吴亦凡的突然回国,边伯贤的暗示情动,鹿晗对形势的快速站队,组合成员沐夏的突然反击。“本来就够坏了,但已经在这个圈子里了,再坏一点,可以爬的再高点,那就坏下去吧。”
  • 婚约在手:老婆却跟人走

    婚约在手:老婆却跟人走

    上辈子。他和她是一对恩爱小夫妻,她却嫁给了皇上。这辈子的结局也是她抱着另一个他离他远去。他付出了真心却被狠狠地打回来。上辈子,她被逼婚,进宫第一天就投火而死。这辈子的结局终究还是悲剧。最后的结局。他们一起踏平了整个地府。“老婆,以后你就是阎王府的女主鬼,我就是你的男主鬼。”“对!老公,我们还兼收阎王为小弟,说出去多有面子啊~”阎王爷咬手帕,你能考虑一下他的感受么。而玉帝对这件事就表示神马都没听见,神马都没看见,本玉帝是好仙~
  • 花开浪漫的华年·春

    花开浪漫的华年·春

    作品以诗一样的笔触,记录、描写了中国目前最大的、自农村涌向城市的漂泊人群中,一个大学毕业的知识人员的生活中的所遇、所感,抒写着其身上所承载的中华民族的美丽诗性与浪漫情怀。
  • 上清丹景道精隐地八术经

    上清丹景道精隐地八术经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 村里有只妖孽叫榆钱

    村里有只妖孽叫榆钱

    来自农村的小妖精,不知轻重,不明身份,背着自家老爹偷偷出逃,一脚迈进了繁华的大都市。且看这只妖孽如何在大都市里上天下地,勾搭男神,活色生香!
  • 柠檬初智齿

    柠檬初智齿

    迷糊少女为爱假扮男生,居然混出个男神称号~以男儿身打工时又碰上如动画中走出来的腹黑极品店长……初生智齿是又惊喜又疼痛的就像我们又酸又甜的初恋……