登陆注册
34946500000138

第138章 XXVII.(4)

"Are you in earnest, Trumence?" he asked.

"Certainly I am, my dear sir. Here, you see, I am not so badly off: Ihave a good bed, I have two meals a day, I have nothing to do, and Ipick up now and then, from one man or another, a few cents to buy me a pinch of tobacco or a glass of wine.""But your liberty?"

"Well, I shall get that too. I have committed no crime. I may have gotten over a wall into an orchard; but people are not hanged for that. I have consulted M. Magloire, and he told me precisely how Istand. They will try me in a police-court, and they will give me three or four months. Well, that is not so very bad. But, if I run away, they put the gendarmes on my track; they bring me back here; and then I know how they will treat me. Besides, to break jail is a grave offence."How could he overcome such wise conclusions and such excellent reasons? Jacques was very much troubled.

"Why should the gendarmes take you again?" he asked.

"Because they are gendarmes, my dear sir. And then, that is not all.

If it were spring, I should say at once, 'I am your man.' But we have autumn now; we are going to have bad weather; work will be scarce."Although an incurable idler, Trumence had always a good deal to say about work.

"You won't help them in the vintage?" asked Jacques.

The vagabond looked almost repenting.

"To be sure, the vintage must have commenced," he said.

"Well?"

"But that only lasts a fortnight, and then comes winter. And winter is no man's friend: it's my enemy. I know I have been without a place to lie down when it has been freezing to split stones, and the snow was a foot deep. Oh! here they have stoves, and the Board gives very warm clothes.""Yes; but there are no merry evenings here, Trumence, eh? None of those merry evenings, when the hot wine goes round, and you tell the girls all sorts of stories, while you are shelling peas, or shucking corn?""Oh! I know. I do enjoy those evenings. But the cold! Where should Igo when I have not a cent?"

That was exactly where Jacques wanted to lead him.

"I have money," he said.

"I know you have."

"You do not think I would let you go off with empty pockets? I would give you any thing you may ask.""Really?" cried the vagrant.

And looking at Jacques with a mingled expression of hope, surprise, and delight, he added,--"You see I should want a good deal. Winter is long. I should want--let me see, I should want fifty Napoleons!""You shall have a hundred," said Jacques.

Trumence's eyes began to dance. He probably had a vision of those irresistible taverns at Rochefort, where he had led such a merry life.

But he could not believe such happiness to be real.

"You are not ****** fun of me?" he asked timidly.

"Do you want the whole sum at once?" replied Jacques. "Wait."He drew from the drawer in his table a thousand-franc note. But, at the sight of the note, the vagrant drew back the hand which he had promptly stretched out to take the money.

"Oh! that kind? No! I know what that paper is worth: I have had some of them myself. But what could I do with one of them now? It would not be worth more to me than a leaf of a tree; for, at the first place Ishould want it changed, they would arrest me.""That is easily remedied. By to-morrow I shall have gold, or small notes, so you can have your choice."This time Trumence clapped his hands in great joy.

"Give me some of one kind, and some of the other," he said, "and I am your man! Hurrah for liberty! Where is that wall that we are to go through?""I will show you to-morrow; and till them, Trumence, silence."It was only the next day that Blangin showed Jacques the place where the wall had least thickness. It was in a kind of cellar, where nobody ever came, and where cast-off tools were stored away.

"In order that you may not be interrupted," said the jailer, "I will ask two of my comrades to dine with me, and I shall invite the sergeant on duty. They will enjoy themselves, and never think of the prisoners. My wife will keep a sharp lookout; and, if any of the rounds should come this way, she would warn you, and quick, quick, you would be back in your room."All was settled; and, as soon as night came, Jacques and Trumence, taking a candle with them, slipped down into the cellar, and went to work. It was a hard task to get through this old wall, and Jacques would never have been able to accomplish it alone. The thickness was even less than what Blangin had stated it to be; but the hardness was far beyond expectation. Our fathers built well. In course of time the cement had become one with the stone, and acquired the same hardness.

It was as if they had attacked a block of granite. The vagrant had, fortunately, a strong arm; and, in spite of the precautions which they had to take to prevent being heard, he had, in less than an hour, made a hole through which a man could pass. He put his head in; and, after a moment's examination, he said,--"All right! The night is dark, and the place is deserted. Upon my word, I will risk it!"He went through; Jacques followed; and instinctively they hastened towards a place where several trees made a dark shadow. Once there, Jacques handed Trumence a package of five-franc notes, and said,--"Add this to the hundred Napoleons I have given you before. Thank you:

you are a good fellow, and, if I get out of my trouble, I will not forget you. And now let us part. Make haste, be careful, and good luck!"After these words he went off rapidly. But Trumence did not march off in the opposite direction, as had been agreed upon.

"Anyhow," said the poor vagrant to himself, "this is a curious story about the poor gentleman. Where on earth can he be going?"And, curiosity getting the better of prudence, he followed him.

同类推荐
热门推荐
  • 楚天狂歌

    楚天狂歌

    一代兵主之子,在大陆的一次五神之战中,被父亲用轮回玉破开混沌,送入轮回,在这新的世界,强者为尊的世界,少年崛起于黄金盛世,终成一代大帝。
  • 邪王绝宠:逆天神医小姐

    邪王绝宠:逆天神医小姐

    她以倾城之姿惑天下,她以倾城之力撼天下。他以绝世之容迷天下,他以绝世之爱感天下。他一生的爱只会给她一个人,她一世的情只会完全交付于他。他们是可以将后背交给对方的战友。他们共同拜师,共同杀敌,共同站在这世界之巅。他宠她,爱她,他是南阳帝国堂堂宸王殿下,却爱她爱到无法自拔。她躲他,避他,她是21世纪佣兵之王,穿越到此,冷心冷情。可当坚硬的磐石遇到一颗只为它而跳动的心呢?他与她,强强相撞,是千年寒冰雨遇烈火,还是千年烈火遇寒冰?
  • 世界科技百科:现代交通

    世界科技百科:现代交通

    本套青少年科普知识读物综合了中外最新科技的研究成果,具有很强的科学性、知识性、前沿性、可读性和系统性,是青少年了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科谱读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。
  • 陪你长大陪你老

    陪你长大陪你老

    “嗨,林远,你喜欢哪个季节?”“我喜欢……”“林远,你喜欢哪个季节?”“夏天,夏天的夏天。”“林远,你喜欢哪个季节啊?”“冬天,夏天喜欢的冬天。”“林远,你到底喜欢哪个季节?”“每个季节,夏天在的每个季节。”
  • 醋染江湖

    醋染江湖

    富家少爷逃婚初入江湖,误入贼窝,遇上那绝世红颜,一个是风采翩翩,自小以诗书礼仪养性就好比温室里的兰花;一个是江湖人传冷面紫卿,腹黑冷漠的罂粟化身;初相见,她给他太多神秘,让他想要走近,大相径庭的背景和性格相互充斥中情愫悄然而生了,只是才子与佳人向来多爱慕者插足,心生诡计,有心分离……只道是江湖人情,仇怨难清,醋意漫漫,染血腥腥。
  • WALK新边界

    WALK新边界

    如果家人是你的全部,为了保护他们,你会做出什么样的牺牲
  • 超越审美现代性:从文艺美学到政治美学

    超越审美现代性:从文艺美学到政治美学

    本书把本来意义上的美学称为“文艺美学”,它有着极其深厚的理论传统,令人崇敬,正如伟大艺术作品深深感动着每个人。本书对艺术的批判和对文艺美学的批判完全是一种先验的政治的理论思维的结果。同理,本书以中世纪艺术为范本所揭示的艺术的象征性和创造性,也是运用理论思维对艺术本质所做的一种“先验演绎”,与对中世纪艺术的历史性研究不在同一个界面上。早就有人把马克思学说的根本精神解读为一种美学,在本书所揭示的政治美学的意义上,马克思学说本质上必然是一种关于最美政制和最美人性何以可能的先验政治美学。
  • 废柴逆袭,全系召唤师

    废柴逆袭,全系召唤师

    柳茗落出生于书香世家,他父亲叫柳震严。在那时,每个人都有机会成为召唤师。当上召唤师,是每一个人的梦想。然而,作为书香门第的她,并不想选拔,但她父亲不同意。最后,她答应了她父亲,去参加选拔。但当上召唤师并不是那么容易。她究竟能不能通过考验,顺利通过,实现这个愿望呢?
  • 影王记

    影王记

    《影王记》外传《魔血誓缘》在纵横隆重开书!薛昆的消失,甘欣紫的出现,影王的传说,真王的力量。一纸婚约,一次邂逅,完美的月空之下,少年步踏虚空,九字诀屠神灭魔。“我用整个世界为你造一座大坟,希望你愿意居住。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!