登陆注册
34946500000115

第115章 XXI.(3)

By a natural impulse they had both hastened forward, and shook hands in the most energetic manner. Tears stood in their eyes. They opened their lips to speak; but they said nothing. Besides, there was no need of words between them. That close embrace had told Jacques's father clearly enough what Dionysia's grandfather must have suffered. They remained thus standing motionless, looking at each other, when Dr.

Seignebos, who could not be still for any length of time, came up, and asked,--"The trunks are on the carriage: shall we go?"They left the station. The night was clear; and on the horizon, above the dark mass of the sleeping town, there rose against the pale-blue sky the two towers of the old castle, which now served as prison to Sauveterre.

"That is the place where my Jacques is kept," murmured the marquis.

"There my son is imprisoned, accused of horrible crimes.""We will get him out of it," said the doctor cheerfully, as he helped the old gentleman into the carriage.

But in vain did he try, during the drive, to rouse, as he called it, the spirits of his companions. His hopes found no echo in their distressed hearts.

M. Folgat inquired after Dionysia, whom he had been surprised not to see at the station. M. de Chandore replied that she had staid at home with the Misses Lavarande, to keep M. Magloire company; and that was all.

There are situations in which it is painful to talk. The marquis had enough to do to suppress the spasmodic sobs which now and then would rise in his throat. He was upset by the thought that he was at Sauveterre. Whatever may be said to the contrary, distance does not weaken our emotions. Shaking hands with M. de Chandore in person had moved him more deeply than all the letters he had received for a month. And when he saw Jacques's prison from afar, he had the first clear notion of the horrible tortures endured by his son. The marchioness was utterly exhausted: she felt as if all the springs in her system were broken.

M. de Chandore trembled when he looked at them, and saw how they all were on the point of succumbing. If they despaired, what could he hope for,--he, who knew how indissolubly Dionysia's fate in life was connected with Jacques?

At length the carriage stopped before his house. The door opened instantly, and the marchioness found herself in Dionysia's arms, and soon after comfortably seated in an easy-chair. The others had followed her. It was past two o'clock; but every minute now was valuable. Arranging his spectacles, Dr. Seignebos said,--"I propose that we exchange our information. I, for my part, I am still at the same point. But you know my views. I do not give them up.

Cocoleu is an impostor, and it shall be proved. I appear to notice him no longer; but, in reality, I watch him more closely than ever."Dionysia interrupted him, saying,--

"Before any thing is decided, there is one fact which you all ought to know. Listen."Pale like death, for it cost her a great struggle to reveal thus the secret of her heart, but with a voice full of energy, and an eye full of fire, she told them what she had already confessed to her grandfather; viz., the propositions she had made to Jacques, and his obstinate refusal to accede to them.

"Well done, madame!" said Dr. Seignebos, full of enthusiasm. "Well done! Jacques is very unfortunate, and still he is to be envied."Dionysia finished her recital. Then, turning with a triumphant air to M. Magloire, she added,--"After that, is there any one yet who could believe that Jacques is a vile assassin?"The eminent advocate of Sauveterre was not one of those men who prize their opinions more highly than truth itself.

"I confess," he said, "that, if I were to go and see Jacques to-morrow for the first time, I should not speak to him as I did before.""And I," exclaimed the Marquis de Boiscoran,--"I declare that I answer for my son as for myself, and I mean to tell him so to-morrow."Then turning towards his wife, and speaking so low, that she alone could hear him, he added,--"And I hope you will forgive me those suspicions which now fill me with horror."But the marchioness had no strength left: she fainted, and had to be removed, accompanied by Dionysia and the Misses Lavarande. As soon as they were out of the room, Dr. Seignebos locked the door, rested his elbow on the chimney, and, taking off his spectacles to wipe them, said to M. Folgat,--"Now we can speak freely. What news do you bring us?"

同类推荐
热门推荐
  • 我的温柔属于你

    我的温柔属于你

    萧家人做梦也想不到,那个平日里的窝囊废上门女婿,竟然本事通天而且还拯救了整个萧家......
  • 末世系统之女配慢慢来

    末世系统之女配慢慢来

    嘤嘤嘤,芮璃只是看本小说,怎么就穿了呢,,要被他人欺辱么?前世的特工,这一世又怎么会屈服,既来之则安之,芮璃的末世天下,即将到来【封面是墨墨自己做的,不太好看】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我真的是人族

    我真的是人族

    一只游荡在历史夹缝间的蝴蝶,它扇了扇翅膀,改变了未来的命运。一个午夜时分的神秘声音,它游荡在每一座城市中,为世人讲述世界背后的故事。一群黑暗中的守护者,他们行走在异族的世界,侍奉着生而为人的准则。
  • 琴丝竹

    琴丝竹

    一个被父母抛弃称灾星转世的女儿,遇到人生中的交界线,他与她的缘分从未离开,机遇总是造物弄人。一场惊心动魄的戏,谁是赢家?女主将会给自己一个什么样的未来?他们是否能成为鸳鸯?“我就是喜欢你,跟你有什么关系!”.......“不要对我承诺,我怕失望的是我”......“你就是我的噩梦,醒来却是一场难过”......
  • 人在江湖之天凤缘上部

    人在江湖之天凤缘上部

    一个天真烂漫的少女,从弱小变成强大。曾经的恋人,是否会始终如一?江湖险恶,他们的故事又将如何继续?敬请期待!
  • 都市之天下霸主

    都市之天下霸主

    意外获得鉴别人才异能的秦昊,从默默无闻的平凡青年,成长为横扫六合的天下霸主。那些隐藏在茫茫人海中的绝顶天才,被他一一发掘出来。跟随他纵横黑白双道,叱咤官商两界,创建出统御世界的帝国王朝。
  • 盛世薄妆

    盛世薄妆

    步步惊情,步步惊心,也步步酸凉步步暖馨。当皇帝无情的手扼住她的咽喉时,她扬扬芊眉,唇畔绽出一抹温柔的笑意,依旧执着道:“我要与他一起走!”
  • 潜水艇

    潜水艇

    《潜水艇》是日本作家伊坂幸太郎的长篇小说,讲述了一个关于青春与希望的故事,虽然带有一点点残酷,却还是让人感到无比温暖。伊坂幸太郎说:“我想写出没办法真正解决的故事。比如车祸,突然夺走无辜生命的肇事者固然可恶,但可能通过媒体报道,我们会得知其中的种种苦衷,渐渐感到迷惘。《潜水艇》是我给自己的课题。”《潜水艇》故事简介:我的工作是与触犯法律的未成年人接触,判断是否予以刑事处分。这次,我遇到一件棘手的事。一个叫棚冈佑真的少年无证驾驶撞死行人。几天后,一个年轻人找上门来,正是他当年开车走神,冲上人行道,夺走了棚冈好友的生命。而棚冈引发车祸当天,这个年轻人曾在事故现场出现过。我们就好像一直在跟看不见的对手打麻将。起初每人拿十三张牌,就算是一手臭牌也必须努力想办法和牌。运气好的人会一直摸到好牌,而运气差的人就算自摸也只能赢一点点小钱,就算抱怨手气背、牌打不下去了,也还得继续打。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!