登陆注册
34946500000112

第112章 XX.(3)

In her despair she was wringing her hands; and then the words escaped from her lips, almost unconsciously,--"Great God," she said, "inspire me! How can I bend him? What must Isay? Jacques, do you love me no longer? For my sake, if not for your own, I beseech you, let us flee! You escape disgrace; you secure liberty. Can nothing touch you? What do you want? Must I throw myself at your feet?"And she really let herself fall at his feet.

"Flee!" she repeated again and again. "Oh, flee!"Like all truly energetic men, Jacques recovered in the very excess of his emotion all his self-possession. Gathering his bewildered thoughts by a great effort of mind, he raised Dionysia, and carried her, almost fainting, to the rough prison bench; then, kneeling down by her side, and taking her hands he said,--"Dionysia, for pity's sake, come to yourself and listen to me. I am innocent; and to flee would be to confess that I am guilty.""Ah! what does that matter?"

"Do you think that my escape would stop the trial? No. Although absent, I should still be tried, and found guilty without any opposition: I should be condemned, disgraced, irrevocably dishonored.""What does it matter?"

Then he felt that such arguments would never bring her back to reason.

He rose, therefore, and said in a firm voice,--"Let me tell you what you do not know. To flee would be easy, I agree.

I think, as you do, we could reach England readily enough, and we might even take ship there without trouble. But what then? The cable is faster than the fastest steamer; and, upon landing on American soil, I should, no doubt, be met by agents with orders to arrest me.

But suppose even I should escape this first danger. Do you think there is in all this world an asylum for incendiaries and murderers? There is none. At the extreme confines of civilization I should still meet with police-agents and soldiers, who, an extradition treaty in hand, would give me up to the government of my country. If I were alone, Imight possibly escape all these dangers. But I should never succeed if I had you near me, and Grandpapa Chandore, and your two aunts."Dionysia was forcibly struck by these objections, of which she had had no idea. She said nothing.

"Still, suppose we might possibly escape all such dangers. What would our life be! Do you know what it would mean to have to hide and to run incessantly, to have to avoid the looks of every stranger, and to tremble, day by day, at the thought of discovery? With me, Dionysia, your existence would be that of the wife of one of those banditti whom the police are hunting down in his dens. And you ought to know that such a life is so intolerable, that hardened criminals have been unable to endure it, and have given up their life for the boon of a night's quiet sleep."Big tears were silently rolling down the poor girl's cheeks. She murmured,--"Perhaps you are right, Jacques. But, O Jacques, if they should condemn you!""Well, I should at least have done my duty. I should have met fate, and defended my honor. And, whatever the sentence may be, it will not overthrow me; for, as long as my heart beats within me, I mean to defend myself. And, if I die before I succeed in proving my innocence, I shall leave it to you, Dionysia, to your kindred, and to my friends, to continue the struggle, and to restore my honor."She was worthy of comprehending and of appreciating such sentiments.

"I was wrong, Jacques," she said, offering him her hand: "you must forgive me."She had risen, and, after a few moments' hesitation, was about to leave the room, when Jacques retained her, saying,--"I do not mean to escape; but would not the people who have agreed to favor my evasion be willing to furnish me the means for passing a few hours outside of my prison?""I think they would," replied the young girl; "And, if you wish it, Iwill make sure of it."

"Yes. That might be a last resort."

With these words they parted, exhorting each other to keep up their courage, and promising each other to meet again during the next days.

Dionysia found her poor aunt Lavarande very tired of the long watch;and they hastened home.

"How pale you are!" exclaimed M. de Chandore, when he saw his grand-daughter; "and how red your eyes are! What has happened?"She told him every thing; and the old gentleman felt chilled to the marrow of his bones, when he found that it had depended on Jacques alone to carry off his grandchild. But he had not done so.

"Ah, he is an honest man!" he said.

And, pressing his lips on Dionysia's brow, he added,--"And you love him more than ever?"

"Alas!" she replied, "is he not more unhappy than ever?"

同类推荐
  • 提婆菩萨传

    提婆菩萨传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从潮州量移袁州,张

    从潮州量移袁州,张

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英吉沙尔厅乡土志

    英吉沙尔厅乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄论章

    摄论章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達海叢書總目提要

    達海叢書總目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 窃玉藏珠

    窃玉藏珠

    御林大盗、亡国女侠与官家道姑的奇遇。关郃冷(男主):“吾负三约:未能忠恩主,承托孤,守尔誓。”白凝月(女主):“曾小公主笑我,维诺不前……”韩婵(女二号):“韶华逝水去,雪湖镜心空。”
  • 恶魔少爷:刁蛮丫头别想跑

    恶魔少爷:刁蛮丫头别想跑

    她是一个平凡的女生,却凭着优异的成绩进入了全球最好的荷西学院。在这里,她收获了友情,但是遇到了一个恶魔校草,整天的缠着她,要求她做他的女人。“安少民你混蛋!”这是第一个敢动手打他、对他大吼大叫、违抗他命令的女人!“你必须做我的女人!”他的心里都是一直在想:没有人可以做违背他意愿的事!第一次初吻、第一次去酒吧、第一次住宾馆,很多的第一次,都是他给了她!突然的她发现,自己已经离不开这个恶魔般的少爷!突然的他发现,自己已经喜欢上了这个刁蛮的丫头!
  • 活在裆下

    活在裆下

    以本人近四十年的真实生活经历为本,反映现实社会的变化
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 请叫我游戏贴身顾问

    请叫我游戏贴身顾问

    朋友,您居然还在看小说吗?不不不,我并不是说看小说已经落伍了,只是,您明明还有更好的选择。从现在开始,只需要九百九十八元,您就可以拥有一个世界,战神还是赘婿,神医亦或者神豪,都在您的一念之间,更有游戏贴身顾问,为您提供最优质的服务。还等待什么呢?赶快拿起您的手机订购吧。PS:本游戏内含有额外收费项目。(请将此行字色淡化,字号减三,谢谢
  • 唤醒你心底的力量:成就光辉人生的十种心声

    唤醒你心底的力量:成就光辉人生的十种心声

    唤醒信心,人生将不再飘渺;唤醒爱心,身体将不再冰冷;唤醒耐心,成功将不再止步;唤醒专心,精力将不再分散;唤醒诚心,品质将不再迷失;唤醒虚心,性格将不再倔强;唤醒真心,世界将不再模糊;唤醒宽容心,人生将不再狭窄;唤醒竞争心,胜利将不再遥远;唤醒服从心,信任将不再困难……让我们一同来唤醒我们心底的力量,发掘那成就我们光辉人生的心声吧!
  • 遇见绝色

    遇见绝色

    根据真实事情改编的。在一个人口大国的华夏,遇见一个想要保护的女孩,
  • 妖界翻译官

    妖界翻译官

    妖灵儿,性别女,种族妖,目前是流落人间的小翻译一枚,负责帮人界、妖界,魔界翻译翻译神秘的文件,混口饭吃,生活不易,来到人界不到三个月的她,居然碰到这种事情……丫头,看光了我的全身,还把我打晕拖到床上,你说怎么办?男人邪魅的双眼盯着妖灵儿,妖孽的脸上尽是玩味。唔——人家发誓不是故意的,我还没有考上翻译官,不想挂掉。那就只能——灵儿怎么觉得某人眼里全是邪恶,赶紧捂胸逃跑……
  • 溺终时空之腹黑男宠大人偏爱

    溺终时空之腹黑男宠大人偏爱

    她是阴司层的大人,背后故事一如人前华丽精彩;手下男宠无数,却也身份各异,她心系儿时青涩的初恋,闲时却不忘调教(xi)调教(xi)新来的萌物;某次任务,他阴差阳错的从最得意宠一跃变身大人的专属暖床宠,本以为终可将大人华丽丽的推到,未料想大人魔高一丈…阴差阳错…是意外还是精心设计
  • 重生归来顾小七

    重生归来顾小七

    她是帝都豪门的才女千金和黎氏集团继承人,被陷害后,重生到离市顾家废材千金顾小七身上。这一世逆袭归来,看她如何手撕婊子、拳打流氓、觅得男神,走向人生巅峰。