登陆注册
34946500000106

第106章 XIX.(1)

M. Folgat was already at work. He had confidence in his cause, a firm conviction of the innocence of his client, a desire to solve the mystery, a love of battle, and an intense thirst for success: all these motives combined to stimulate the talents of the young advocate, and to increase his activity.

And, above all this, there was a mysterious and indefinable sentiment with which Dionysia had inspired him; for he had succumbed to her charms, like everybody else. It was not love, for he who says love says hope; and he knew perfectly well that altogether and forever Dionysia belonged to Jacques. It was a sweet and all-powerful sentiment, which made him wish to devote himself to her, and to count for something in her life and in her happiness.

It was for her sake that he had sacrificed all his business, and forgotten his clients, in order to stay at Sauveterre. It was for her sake, above all, that he wished to save Jacques.

He had no sooner arrived at the station, and left the Marchioness de Boiscoran in old Anthony's care, than he jumped into a cab, and had himself driven to his house. He had sent a telegram the day before;and his servant was waiting for him. In less than no time he had changed his clothes. Immediately he went back to his carriage, and went in search of the man, who, he thought, was most likely to be able to fathom this mystery.

This was a certain Goudar, who was connected with the police department in some capacity or other, and at all events received an income large enough to make him very comfortable. He was one of those agents for every thing whom the police keep employed for specially delicate operations, which require both tact and keen scent, an intrepidity beyond all doubt, and imperturbable self-possession. M.

Folgat had had opportunities of knowing and appreciating him in the famous case of the Mutual Discount Society.

He was instructed to track the cashier who had fled, having a deficit of several millions. Goudar had caught him in Canada, after pursuing him for three months all over America; but, on the day of his arrest, this cashier had in his pocket-book and his trunk only some forty thousand francs.

What had become of the millions?

When he was questioned, he said he had spent them. He had gambled in stocks, he had become unfortunate, etc.

Everybody believed him except Goudar.

Stimulated by the promise of a magnificent reward, he began his campaign once more; and, in less than six weeks, he had gotten hold of sixteen hundred thousand francs which the cashier had deposited in London with a woman of bad character.

The story is well known; but what is not known is the genius, the fertility of resources, and the ingenuity of expedients, which Goudar displayed in obtaining such a success. M. Folgat, however, was fully aware of it; for he had been the counsel of the stockholders of the Mutual Discount Society; and he had vowed, that, if ever the opportunity should come, he would employ this marvellously able man.

Goudar, who was married, and had a child, lived out of the world on the road to Versailles, not far from the fortifications. He occupied with his family a small house which he owned,--a veritable philosopher's home, with a little garden in front, and a vast garden behind, in which he raised vegetables and admirable fruit, and where he kept all kinds of animals.

When M. Folgat stepped out of his carriage before this pleasant home, a young woman of twenty-five or twenty-six, of surpassing beauty, young and fresh, was playing in the front garden with a little girl of three or four years, all milk and roses.

"M. Goudar, madam?" asked M. Folgat, raising his hat.

The young woman blushed slightly, and answered modestly, but without embarrassment, and in a most pleasing voice,--"My husband is in the garden; and you will find him, if you will walk down this path around the house."The young man followed the direction, and soon saw his man at a distance. His head covered with an old straw hat, without a coat, and in slippers, with a huge blue apron such as gardeners wear, Goudar had climbed up a ladder, and was busy dropping into a horsehair bag the magnificent Chasselas grapes of his trellises. When he heard the sand grate under the footsteps of the newcomer, he turned his head, and at once said,--"Why, M. Folgat? Good morning, sir!"

The young advocate was not a little surprised to see himself recognized so instantaneously. He should certainly never have recognized the detective. It was more than three years since they had seen each other; and how often had they seen each other then? Twice, and not an hour each time.

It is true that Goudar was one of those men whom nobody remembers. Of middle height, he was neither stout nor thin, neither dark nor light haired, neither young nor old. A clerk in a passport office would certainly have written him down thus: Forehead, ordinary; nose, ordinary; mouth, ordinary, eyes, neutral color; special marks, none.

It could not be said that he looked stupid; but neither did he look intelligent. Every thing in him was ordinary, indifferent, and undecided. Not one marked feature. He would necessarily pass unobserved, and be forgotten as soon as he had passed.

"You find me busy securing my crops for the winter," he said to M.

Folgat. "A pleasant job. However, I am at your service. Let me put these three bunches into their three bags, and I'll come down."This was the work of an instant; and, as soon as he had reached the ground, he turned round, and asked,--"Well, and what do you think of my garden?"And at once he begged M. Folgat to visit his domain, and, with all the enthusiasm of the land-owner, he praised the flavor of his duchess pears, the bright colors of his dahlias, the new arrangements in his poultry-yard, which was full of rabbit-houses, and the beauty of his pond, with its ducks of all colors and all possible varieties.

同类推荐
  • 送僧澄观

    送僧澄观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒贯珠集

    伤寒贯珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说萨罗国经

    佛说萨罗国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tom Swift & his Big Tunnel

    Tom Swift & his Big Tunnel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹阳真人语录

    丹阳真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔珠

    魔珠

    夺魔珠,杀天下!魔剑复出,谁敢争锋?倍受欺辱的楚飞舞,以一把魔剑,厮杀天下,美女,财富算什么,他要多少有多少?剑师,剑尊,剑帝,算什么东东,他们还不是乖乖的臣服在他脚下?剑圣,剑神,剑仙,又算什么?他逆天而行,杀向仙界,谁不是望风而逃?一个个仙君,仙王,仙帝,还不是照样吓得屁滚尿流------
  • 火影归来之根部精英忍法帖

    火影归来之根部精英忍法帖

    二次元血腥杀手重回都市!见惯了生离死别,过够了刀光剑影的黑暗生活,重活之后只想休闲的过好每一天。可惜平凡的现实世界之中毕竟还是存在着许多未知的秘密。所以,无敌主角在面对着接踵而至的麻烦之时,便逐渐的掀开了这方世界不为人知的众多秘密…………地底深处的广袤海洋,幽暗天坑之中的诡异建筑,秦始皇陵之中倒悬着的九层天地,昆仑死禁当中的巨大龙尸………………………………PS:应该只是单女主,或者没有女主(至少作者内心不希望有女主出现)
  • 末世之大腿来宠我

    末世之大腿来宠我

    好不容易斗赢了渣爸继母,终于要走上人生巅峰的时候!楚木瑶穿进了一个狗血女主末世逆袭文里!虽然让楚木瑶心疼喜爱的男神——男主在里面,可这也改变不了,这是末世啊!末世!!!!!于是。。。楚木瑶走上了一条抱大腿的不归路
  • 原来我活在书里

    原来我活在书里

    谢臻活了二十多年,到死才知道自己居然一直活在一本书里。自己明明是女主,因着创造者的失误却早死落得一个惨淡的人生。被迫获得补偿,她以旁观者的身份看到了自己死后的些许事,正在心痛难过着,却有了重来一次的机会。可是,谁来告诉她,自己的感情线,为什么变成了这样?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 忍者传奇

    忍者传奇

    西蒙,来自一个与世无争的小村落,木隐村,西蒙是上古大陆上仅存的神族后裔,神族曾经的上古大陆执掌者,上古众神陨落,唯有一支神族后裔存活下来,木隐村自上古时期就是传承忍者一脉的村落,众神陨落之后忍者传承也逐渐消退。西蒙被一个灵魂附身,而这个灵魂则来自另一个时空,西蒙融合灵魂获得了不可思议的忍者之术!
  • 全世界只一个章俞

    全世界只一个章俞

    这是许多人的回忆录,记载了你的青春,他的青春,他们的青春
  • 哈利波特之永生

    哈利波特之永生

    邓布利多:死亡不是终点,而是起点。伏地魔:肉身毁灭,灵魂不休,这就是永生。罗恩尬笑,咱能不能不装,不就是没有转职技能书吗!
  • 美女师娘的读心高手

    美女师娘的读心高手

    从小在玉女派中长大的萧尘,不但身怀绝世武功,而且还拥有强悍的读心之能,意外接到一个神奇的任务,从此走上了一条逍遥都市的道路。俗话说的好,拥有读心术,神也挡不住啊……什么绝色校花,萝莉御姐,在哥的读心术面前,那通通都弱爆了,看哥如何逍遥都市……
  • 镜生月圆

    镜生月圆

    一碗致命毒药,让她代替了她,一个是21世纪特种女兵,一个是幽明纪的千金小姐。父亲的儿子想至她于死地,妹妹恨她入骨,只有父亲和寄生在她身体里的哥哥是真心待她好。继母害她家破人亡。当16岁的月圆之日到来时,死神的刀架在她的脖子上,她却从未惧怕过,她————印镜阁将要挑战整个世界!