登陆注册
34946500000104

第104章 XVIII.(2)

Jacques prefers the executioner; he waits; he is cunning; he means to plead. If he but save his head, he is quite content. A few years at hard labor, I suppose, will be a trifle to him. And that coward should be a Boiscoran: my blood should flow in his veins! Come, come, madam, Jacques is no son of mine."Crushed as the marchioness had seemed to be till now, she rose under this atrocious insult.

"Sir!" she cried.

But M. de Boiscoran was not in a state to listen to her.

"I know what I am saying," he went on. "I remember every thing, if you have forgotten every thing. Come, let us go back to your past.

Remember the time when Jacques was born, and tell me what year it was when M. de Margeril refused to meet me."Indignation restored to the marchioness her strength. She cried,--"And you come and tell me this to-day, after thirty years, and God knows under what circumstances!""Yes, after thirty years. Eternity might pass over these recollections, and it would not efface them. And, but for these circumstances to which you refer, I should never have said any thing.

At the time to which I allude, I had to choose between two evils,--either to be ridiculous, or to be hated. I preferred to keep silence, and not to inquire too far. My happiness was gone; but I wished to save my peace. We have lived together on excellent terms; but there has always been between us this high wall, this suspicion. As long as I was doubtful, I kept silent. But now, when the facts confirm my doubts, I say again, 'Jacques is no son of mine!' "Overcome with grief, shame, and indignation, the Marchioness de Boiscoran was wringing her hands; then she cried,--"What a humiliation! What you are saying is too horrible. It is unworthy of you to add this terrible suffering to the martyrdom which I am enduring."M. de Boiscoran laughed convulsively.

"Have I brought about this catastrophe?"

"Well then yes! One day I was imprudent and indiscreet. I was young; Iknew nothing of life; the world worshipped me; and you, my husband, my guide, gave yourself up to your ambition, and left me to myself. Icould not foresee the consequences of a very inoffensive piece of coquetry.""You see, then, now these consequences. After thirty years, I disown the child that bears my name; and I say, that, if he is innocent, he suffers for his mother's sins. Fate would have it that your son should covet his neighbor's wife, and, having taken her, it is but justice that he should die the death of the *****erer.""But you know very well that I have never forgotten my duty.""I know nothing."

"You have acknowledged it, because you refused to hear the explanation which would have justified me.""True, I did shrink from an explanation, which, with your unbearable pride, would necessarily have led to a rupture, and thus to a fearful scandal."The marchioness might have told her husband, that, by refusing to hear her explanation, he had forfeited all right to utter a reproach; but she felt it would be useless, and thus he went on,--"All I do know is, that there is somewhere in this world a man whom Iwanted to kill. Gossiping people betrayed his name to me. I went to him, and told him that I demanded satisfaction, and that I hoped he would conceal the real reason for our encounter even from our seconds.

He refused to give me satisfaction, on the ground that he did not owe me any, that you had been calumniated, and that he would meet me only if I should insult him publicly.""Well?"

"What could I do after that? Investigate the matter? You had no doubt taken your precautions, and it would have amounted to nothing. Watch you? I should only have demeaned myself uselessly; for you were no doubt on your guard. Should I ask for a divorce? The law afforded me that remedy. I might have dragged you into court, held you up to the sarcasms of my counsel, and exposed you to the jests of your own. Ihad a right to humble you, to dishonor my name, to proclaim your disgrace, to publish it in the newspapers. Ah, I would have died rather!"The marchioness seemed to be puzzled.

同类推荐
热门推荐
  • 他才不是我爱豆

    他才不是我爱豆

    这是一个沙雕站姐和高冷爱豆的故事一个是在圈内小有名气的站姐一个是大家心中的白月光爱豆两个人看似风格迥异却擦出了爱情的火花期中的故事,让我一一道来感谢观看
  • 天道古记

    天道古记

    盘古,女蜗,轩辕,夏禹,这些传奇是否永久地消失在了历史银河中?宙斯,波塞冬,雅典娜,阿瑞斯这些主宰身处几界?鼓动的东方神魔,暴动的西方魔灵。历史中空白的一万年如何解释。是天道作祟,还是有大神通者偷天换日?一切秘密尽在天道古记。
  • tfboys之微凉的遇见

    tfboys之微凉的遇见

    在最美的青春年华,遇见最美的你们,我你们就是我们命中注定另一半。
  • 阿芙001

    阿芙001

    由于时空能量的不稳定,使得不同位面之间出现了缝隙,一些生物有意无意地出现在其他位面,给世界秩序造成了危害。“清剿队”是为维护世界秩序、确保位面平稳的一只神秘队伍,也是A级位面中的唯一种族,001号便是这只队伍的队长,同时也是百年来队伍中出现的最强者。可是年复一年的清剿,001觉得索然无味。一次任务,被守护的渣滓对自己出言不逊,于是便杀鸡一般处理了,渐渐守护者成为杀戮者。面对下层渣滓的反抗、清剿队的大义灭亲,001号陨落。这世界又将何去何从。
  • 在异世界冒险真的很有趣呢

    在异世界冒险真的很有趣呢

    开始吧,我的异世界大冒险!!!虽然其实一点也不想战斗,无奈啊,无奈啊,无奈啊,那就开始阻止始魔征服异世界吧。
  • 不朽战神

    不朽战神

    不可一世的一代战神被人陷害,掉落凡尘,为了报仇,为了心爱的女人,从凡尘一个普通武者,一步一步重回神域,这次他不再是战神,变成一位杀尽天神的弑神者,誓要将自己失去的一切加倍拿回来。
  • Men,Women and Ghosts

    Men,Women and Ghosts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我只是一头狼

    我只是一头狼

    请千万不要惹我,我只是一只狼,一只凶恶的狼!
  • 君君茶馆

    君君茶馆

    君君是谁,没人知道,茶馆开了许久,无人知其年岁,如今故事发生在君君茶馆中,知者亦寥寥
  • 小娘子受宠日常

    小娘子受宠日常

    【新书《穿书后每天都在被迫撒娇》已开,欢迎转场康康~】 司家丢了十年的小媳妇回来了!此等消息传出,龙阳城的百姓无不痛心疾首:司大公子风光霁月,就算有婚约傍身,怎可娶一个久居山野的姑娘?偏偏这司家长辈商量好了婚期,大公子也点头应允了,司府愈发热闹起来......“大少爷,萧姑娘把礼部侍郎二公子打得鼻青脸肿!”,司大公子赞许地点点头:“身手不错。”“大少爷,余家小姐被萧姑娘拖下水塘,高烧不醒!”司大公子漫不经心:“我已知晓,是她活该。”“大少爷,萧姑娘把夫子最爱的丹青毁了!”司大公子不甚在意:“库房里还有三幅真迹,给夫子送去。”旁人问起萧卿时,他脸上端是柔情:“我家卿卿,甚是乖巧。”萧卿被人暗算,向来云淡风轻的男人终于怒了:“参与的,一个都不放过。”……她就知道,这厮平日里的温润都是装的!私底下凶着呢!