登陆注册
34936800000035

第35章

But now it was Wylie's turn. "Well," said he, very gravely, "all this was child's play."

There was a pause that marked Hudson's astonishment. Then he broke out, "Child's play, ye lubber! If you had been there your gills would have been as white as your Sunday shirt; and a d--d deal whiter."

"Come, be civil," said Wylie, "I tell you all the ways you have told me are too suspicious. Our governor is a highflyer. He pays like a prince, and, in return, he must not be blown on, if it is ever so little.

'Wylie,' says he, 'a breath of suspicion would kill me.' 'Make it so much,' says I, 'and that breath shall never blow on you. No, no, skipper; none of those ways will do for us; they have all been worked twice too often. It must be done in fair weather, and in a way-- Fill your glass and I'll fill mine-- Capital rum this. You talk of my gills turning white; before long we shall see whose keeps their color best, mine or yours, my boy."

There was a silence, during which Hudson was probably asking himself what Wylie meant; for presently he broke out in a loud but somewhat quivering voice: "Why, you mad, drunken devil of a ship's carpenter, red-hot from hell, I see what you are at, now; you are going--"

"Hush!" cried Wylie, alarmed in his turn. "Is this the sort of thing to bellow out for the watch to hear? Whisper, now."

This was followed by the earnest mutterings of two voices. In vain did the listener send his very soul into his ear to hear. He could catch no single word. Yet he could tell, by the very tones of the speakers, that the dialogue was one of mystery and importance.

Here was a situation at once irritating and alarming; but there was no help for it. The best thing, now, seemed to be to withdraw unobserved, and wait for another opportunity. He did so; and he had not long retired, when the mate came out staggering and flushed with liquor, and that was a thing that had never occurred before. He left the cabin door open and went into his own room.

Soon after sounds issued from the cabin--peculiar sounds, something between grunting and snoring.

Mr. Hazel came and entered the cabin. There he found the captain of the _Proserpine_ in a position very unfavorable to longevity. His legs were crooked over the seat of his chair, and his head was on the ground. His handkerchief was tight round his neck, and the man himself dead drunk, and purple in the face.

Mr. Hazel instantly undid his stock, on which the gallant seaman muttered inarticulately. He then took his feet off the chair and laid them on the ground, and put the empty bottle under the animal's neck.

But he had no sooner done all this than he had a serious misgiving. Would not this man's death have been a blessing? Might not his life prove fatal?

The thought infuriated him, and he gave the prostrate figure a heavy kick that almost turned it over, and the words, "Duty to employers," gurgled out of its mouth directly.

It really seemed as if these sounds were independent of the mind, and resided at the tip of Hudson's tongue, so that a thorough good kick could, at any time, shake them out of his inanimate body.

Thus do things ludicrous and things terrible mingle in the real world; only to those who are in the arena, the ludicrous passes unnoticed, being overshadowed by its terrible neighbor.

And so it was with Hazel. He saw nothing absurd in all this; and in that prostrate, insensible hog, commanding the ship, forsooth, and carrying all their lives in his hands, he saw the mysterious and alarming only; saw them so, and felt them, that he lay awake all night thinking what he should do, and early next day he went into the mate's cabin, and said to him: "Mr. Wylie, in any other ship I should speak to the captain, and not to the mate; but here that would be no use, for you are the master, and he is your servant."

"Don't tell him so, sir, for he doesn't think small beer of himself."

"I shall waste no more words on him. It is to you I speak, and you know I speak the truth. Here is a ship, in which, for certain reasons known to yourself, the captain is under the mate."

"Well, sir," said Wylie good-humoredly, "it is no use trying to deceive a gentleman like you. Our skipper is an excellent seaman, but he has got a fault." Then Wylie imitated, with his hand, the action of a person filling his glass.

"And you are here to keep him sober, eh?"

Wylie nodded.

"Then why do you ply him with liquor?"

"I don't, sir."

"You do. I have seen you do it a dozen times. And last night you took rum into his room, and made him so drunk, he would have died where he lay if I had not loosed his handkerchief."

"I am sorry to hear that, sir; but he was sober when I left him. The fool must have got to the bottle the moment I was gone."

"But that bottle you put in his way; I saw you. And what was your object?

To deaden his conscience with liquor, his and your own, while you made him your fiendish proposal. Man, man, do you believe in God, and in a judgment to come for the deeds done in the body, that you can plan in cold blood to destroy a vessel with nineteen souls on board, besides the live stock, the innocent animals that God pitied and spared when he raised his hand in wrath over Nineveh of old?"

While the clergyman was speaking, with flashing eyes and commanding voice, the seaman turned ashy pale, and drew his shoulders together like a cat preparing to defend her life.

"I plan to destroy a vessel, sir! You never heard me say such a word; and don't you hint such a thing in the ship, or you will get yourself into trouble."

"That depends on you."

"How so, sir?"

"I have long suspected you."

"You need not tell me that, sir."

"But I have not communicated my suspicions. And now that they are certainties, I come first to you. In one word, will you forego your intention, since it is found out?"

"How can I forego what never was in my head?" said Wylie. "Cast away the ship! Why, there's no land within two thousand miles. Founder a vessel in the Pacific! Do you think my life is not as sweet to me as yours is to you?"

同类推荐
  • 几策

    几策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经

    文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御制心经

    御制心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶经

    茶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆世尊

    逆世尊

    天地有元,方为者,看苏盲是如何碾压众天骄,斩强敌,与红颜相伴,得无上神技,踏苍穹,俯视一世。
  • 重生八零努力赚钱娶大佬

    重生八零努力赚钱娶大佬

    生父软弱,继母恶毒。未婚先孕,被迫辍学。外出打工,却遇渣男。撞破出轨,被害惨死。江成诗怎么也没想到,所谓的一生一世一双人只是渣男哄骗她利用她的笑话罢了!重回到八六年,江成诗二十一岁,看着瘦小却依恋自己的三岁儿子,再看着居心不良的一家子极品,江成诗决定了,这辈子她要好好养儿子,护儿子,爱儿子,带儿子走向人生巅峰!至于爱情…呵,男人都是狗,说的话连标点符号都不能相信!但是那个右腿残疾的商界大佬徐浓墨却冷着脸提醒她,“你说过要娶我,现在我们儿子都这么大了,希望你尽快履行承诺。”江成诗大惊,忙矢口否认,“不是我,我没说过,你弄错了!”徐浓墨见她死不认账,脸又冷了几分,“不会错,这种色眯眯看我的眼神,和当初一模一样。”江成诗:“……”色眯眯的眼神?是说她吗?再者,她要记得没错的话,当初她才五岁,他也不过七岁。见她不说话,徐浓墨手指死死的扣住拐杖,耳根微红道:“实在不行,我嫁给你也可以。”【萌娃助阵,强强联手,苏爽虐渣,发家致富,欢迎跳坑!】
  • 最美最美的新童话(第一辑)

    最美最美的新童话(第一辑)

    2012年“冰心儿童文学新作奖”得主窦晶的最新童话集。书中包括《不想冬眠的青蛙》、《风魔王和七个小风精》《大怪物,你出来吧》、《涓涓、澎澎去旅行》、《遥遥和小小贪吃鬼》、《叽里咕噜搬运魔法》这六个原创童话,这些关于友爱、勇气、智慧和成长的故事,可以在孩子幼小的心灵里种上真善美的种子。作者的笔下有可爱的小动物、善良可爱的小精灵,天真顽皮的孩子,他们经历着冒险的旅程、奇幻的魔法、成长的烦恼,互相支持和信任的快乐……
  • 卓越领导力法则:全方位解读突发事件中的领导力

    卓越领导力法则:全方位解读突发事件中的领导力

    无论发生什么样的危机,也无论你在什么位置上,都要关注你工作的结果掌握突发事件关键策略,让你抗得过危机,抓得住机遇!领导力不是用来谈论的,更不是用来作为理论的,掌握法则,让你的领导力迅速提升!
  • 安安静静等你来

    安安静静等你来

    向渊彬,我这辈子我最大的错误就是跟你在一起!你放过我吧,从此以后,我们两不相欠!安瀞,我最大的错误就是没有珍惜你对我的感情,我真的知道错了,求求你,求求你不要离开我。。。向渊彬,我陈默从不为任何事后悔!可是现在,我后悔当初不该为了成全安瀞,把她让给你!从今往后,她的喜怒哀乐我都会负责,你别想再伤害她!
  • 时虎时乖的小跟班

    时虎时乖的小跟班

    小时候一直跟在人家屁股后面屁颠屁颠的叫后桌,阮时沫回忆起来才发现自己以前有多憨,然而令她没想到的是长大后依旧是前后桌……
  • 了不起的男神

    了不起的男神

    所谓禁欲,并非禁掉所有欲望,而是禁掉那些很LOW的欲望,养成良好的生活习性,做个有质感的神豪。678845977
  • 邪帝狂后:废柴嫡小姐

    邪帝狂后:废柴嫡小姐

    她,第一杀手,毒姬,却意外穿越,那些曾经欺,辱,伤她的人,她一一讨回,一身淡紫,犹如修罗。神兽?算什么,她这里有几个,神器?大陆上稀有?哎呀呀!不巧姐真有,美男?姐招呼一声就有一大泼!她是全元素体质,一群菜鸟得瑟个毛线!咦?怎么突然冒出个妖孽?当孤傲清冷的她遇上腹黑邪魅的他,她和他共同俯视瞰天下!
  • 你和我的恋爱手札

    你和我的恋爱手札

    某轩“诶,你知不知道,距离产生美?”某可“不,我只知道距离产生小三。”“......”某个夜晚“我喜欢你。你喜不喜欢我?快说喜欢。”“我真的不能这么违心的说话,会天打雷劈的。”某可“......”某轩“你要知道,得不到的,才是最好的。”某可“得不到的总是在骚动。”
  • 电脑奇人传

    电脑奇人传

    “神秘邪灵?成丰,你是说你在运用远程超链接对象搜索镜像遥视功能时,突然出现了拥有超强大力量的神秘邪灵?”刘志远倏地站起,表情震惕。“我仿佛听得那充满阴力的声音自称‘邪灵’,并且提到了‘福先’,说福先既然造就了‘电脑奇侠’,邪灵就造就‘虐戾狂魔’,对决将在……”龚成丰突然间有了一种强烈感觉,邪灵是想将冷纪风变成“虐戾狂魔”,所谓对决就是兄弟恶斗,就是手足相残。“邪灵欲造就‘虐戾狂魔’?”刘志远低垂下头,双手食中指搓揉“太阳穴”部位,脸上表情阴郁,心中仿佛塞进了一个坚硬大石头。“爸爸,你知道‘邪灵’和‘福先’?”龚成丰试问。