登陆注册
34928300000054

第54章

Dumbfounded by his daughter's logic, Grandet turned pale and stamped and swore. When at last he found words, he cried: "Serpent! Cursed girl! Ah, deceitful creature! You know I love you, and you take advantage of it. She'd cut her father's throat! Good God! you've given our fortune to that ne'er-do-well,--that dandy with morocco boots! By the shears of my father! I can't disinherit you, but I curse you,--you and your cousin and your children! Nothing good will come of it! Do you hear? If it was to Charles--but, no; it's impossible. What! has that wretched fellow robbed me?--"He looked at his daughter, who continued cold and silent.

"She won't stir; she won't flinch! She's more Grandet than I'm Grandet! Ha! you have not given your gold for nothing? Come, speak the truth!"Eugenie looked at her father with a sarcastic expression that stung him.

"Eugenie, you are here, in my house,--in your father's house. If you wish to stay here, you must submit yourself to me. The priests tell you to obey me." Eugenie bowed her head. "You affront me in all I hold most dear. I will not see you again until you submit. Go to your chamber. You will stay there till I give you permission to leave it.

Nanon will bring you bread and water. You hear me--go!"Eugenie burst into tears and fled up to her mother. Grandet, after marching two or three times round the garden in the snow without heeding the cold, suddenly suspected that his daughter had gone to her mother; only too happy to find her disobedient to his orders, he climbed the stairs with the agility of a cat and appeared in Madame Grandet's room just as she was stroking Eugenie's hair, while the girl's face was hidden in her motherly bosom.

"Be comforted, my poor child," she was saying; "your father will get over it.""She has no father!" said the old man. "Can it be you and I, Madame Grandet, who have given birth to such a disobedient child? A fine education,--religious, too! Well! why are you not in your chamber?

Come, to prison, to prison, mademoiselle!"

"Would you deprive me of my daughter, monsieur?" said Madame Grandet, turning towards him a face that was now red with fever.

"If you want to keep her, carry her off! Clear out--out of my house, both of you! Thunder! where is the gold? what's become of the gold?"Eugenie rose, looked proudly at her father, and withdrew to her room.

Grandet turned the key of the door.

"Nanon," he cried, "put out the fire in the hall."Then he sat down in an armchair beside his wife's fire and said to her,--"Undoubtedly she has given the gold to that miserable seducer, Charles, who only wanted our money.""I knew nothing about it," she answered, turning to the other side of the bed, that she might escape the savage glances of her husband. "Isuffer so much from your violence that I shall never leave this room, if I trust my own presentiments, till I am carried out of it in my coffin. You ought to have spared me this suffering, monsieur,--you, to whom I have caused no pain; that is, I think so. Your daughter loves you. I believe her to be as innocent as the babe unborn. Do not make her wretched. Revoke your sentence. The cold is very severe; you may give her some serious illness.""I will not see her, neither will I speak to her. She shall stay in her room, on bread and water, until she submits to her father. What the devil! shouldn't a father know where the gold in his house has gone to? She owned the only rupees in France, perhaps, and the Dutch ducats and the /genovines/--""Monsieur, Eugenie is our only child; and even if she had thrown them into the water--""Into the water!" cried her husband; "into the water! You are crazy, Madame Grandet! What I have said is said; you know that well enough.

If you want peace in this household, make your daughter confess, pump it out of her. Women understand how to do that better than we do.

同类推荐
  • 外储说左上

    外储说左上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绀珠集

    绀珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Heritage of the Desert

    The Heritage of the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德宗承统私记

    德宗承统私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斩鬼传

    斩鬼传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 强势宠婚:早安,小萌妻

    强势宠婚:早安,小萌妻

    他,杀伐果断,翻手为云覆手为雨,仅凭两年时间创造国际第一集团。她,AL集团千金,更是暗黑组织单人榜第一,无所不能。当他碰到她,从此只对她一人情深。一场战斗,她消失三年。“安珞,你以为你跑的掉吗?”三年后,她带小包子回归。冷辰逸大怒:“安珞!带着我的种跑了,你够胆!”某小包子无奈扶额,“父亲大人,手下留情。”
  • 封仙剑

    封仙剑

    上古年间,神创造了人妖魔三界,三界一直相安无事互不相犯。一天一个神打破了这样的安宁,随后就...............
  • 福盛砂锅店

    福盛砂锅店

    开砂锅店的老盛一家以及亲朋好友的故事,希望每一个人都能怀着希望,笑着生活。
  • 被喝咖啡的上海人(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    被喝咖啡的上海人(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    一直以来,上海人在中国都是比较特殊的群体。如今的上海人,颇不受全国喜欢:上海人冷淡,自私,势利,排外。作品试图通过当地建筑、当地人的回忆来还原上海人最初开始活跃的租界时期,探寻上海人独特的内心世界,找到导致这种尴尬局面的历史、社会、自然因素。其中租界经济的快速发展和上海人的乡土本性形成的张力,全球各地大量人口涌入形成的移民城市结构,对上海人生存态度有着核心影响,由此能对上海人有更全面的了解。作为上海人,作者对自己生活的城市有着浓厚的情感。作品并不是严谨的人类学研究论文,通过一条街道,一个人物、一场变革的时空还原,整理当时报刊杂志的相关描写,用讲故事的结构,聊天的节奏,串联200年的上海变迁,上海人的内心由此浮现。面对熟悉的城市和生活,将自己抽离出来,换一个角度去解读,去追根溯源,才发现原来自己习以为常的日子,竟是如此不同寻常,这种人类学最直接的乐趣,在作品中跃然纸上。啸峰,80后上海人,互联网从业者。对人类学情有独钟,没有受过系统训练,坚信人类学可以走入更广大的读者群之中,这是他第一次人类学研究尝试,如果这篇文章能够让人对上海人有更全面的了解,就已经有了现实意义。
  • 神梦雪落三度花

    神梦雪落三度花

    天神大战,她沉睡千年。天神大战,她转世投胎。
  • 月光般的你

    月光般的你

    双向就是美好,单向也是,不过多了悲伤。但是那又怎样,喜欢没法控制,相爱没法强求,每天都能看到那,就会开心。
  • 在柯南世界装好人

    在柯南世界装好人

    “你们真的想让我救人?”看着面前瑟瑟发抖的被害人、再看看道具栏里的[枭首钢丝]、[凶手的赠礼]、[万能麻药]、[隐形药剂]……白石摸着脸上狰狞的面具,陷入沉思。——————“酒厂中的薪水小偷”“马甲做的事跟我有什么关系”“做人是有极限的,我选择变猫……”魔改漫画版柯南
  • Free Trade

    Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学会工作 学会休息

    学会工作 学会休息

    不会休息的人常常以某些名人为榜样,认为只有废寝忘食、徐以继日地工作,工作再工作,就能取得优异成绩,并以牺牲休息为自豪。其实这是非常片面的。许多名人所以在工作中做出惊人成绩并非因为他们以牺牲休息为代价,恰恰相反,他们当中许多人因为很重视休息,才赢得了健康的体魄和旺盛的精力,这正是他们成就事业的基础和本钱。本书收集了许多精彩的故事,它们是爱的化身,是真情的足迹,是风雨人生的希望之光,是平凡生活中的智慧之灯。它们都是我们平凡生命中的鹅卵石,捡起来放在口袋里,终有一天它会变成无价的宝石。
  • 绝命危机之超能变异

    绝命危机之超能变异

    2016年,全球狂犬病发病的几率已达到了最高点,中国最具有权威的科学家在某个下水道里建立了一个研究点,好不容易研制出降低发病几率的免疫却被一个s病毒所吞噬,从而变成了一个最具有破坏力的病毒,一个生化武器。同时美国地区也发生了变化,不断的有人死亡也不断的出现死亡的人开始复活袭击周围的活人,也吃他人的肉为生,而打败他们唯一的一点就是打爆他们的头,这是一场生化的危机,前所未有。