登陆注册
34927900000013

第13章

"Sophronia, my dear fellow, is simply Clorinda renamed by the baptism of fire. The fair author came back, of course, and found Clorinda tumbled upon the floor, a good deal scorched, but, on the whole, more frightened than hurt. She picks her up, brushes her off, and sends her to the printer. Wherever the flames had burnt a hole she swings a constellation! But if the major is prepared to drop a penitent tear over the ashes of Clorinda, I shall not whisper to him that the urn is empty."Even Adelina Patti's singing, for the next half-hour, but half availed to divert me from my quickened curiosity to behold Madame Blumenthal face to face. As soon as the curtain had fallen again Irepaired to her box and was ushered in by Pickering with zealous hospitality. His glowing smile seemed to say to me, "Ay, look for yourself, and adore!" Nothing could have been more gracious than the lady's greeting, and I found, somewhat to my surprise, that her prettiness lost nothing on a nearer view. Her eyes indeed were the finest I have ever seen--the softest, the deepest, the most intensely responsive. In spite of something faded and jaded in her physiognomy, her movements, her smile, and the tone of her voice, especially when she laughed, had an almost girlish frankness and spontaneity. She looked at you very hard with her radiant gray eyes, and she indulged while she talked in a superabundance of restless, rather affected little gestures, as if to make you take her meaning in a certain very particular and superfine sense. I wondered whether after a while this might not fatigue one's attention; then meeting her charming eyes, I said, Not for a long time. She was very clever, and, as Pickering had said, she spoke English admirably. I told her, as I took my seat beside her, of the fine things I had heard about her from my friend, and she listened, letting me go on some time, and exaggerate a little, with her fine eyes fixed full upon me.

"Really?" she suddenly said, turning short round upon Pickering, who stood behind us, and looking at him in the same way. "Is that the way you talk about me?"He blushed to his eyes, and I repented. She suddenly began to laugh;it was then I observed how sweet her voice was in laughter. We talked after this of various matters, and in a little while Icomplimented her on her excellent English, and asked if she had learnt it in England.

"Heaven forbid!" she cried. "I have never been there and wish never to go. I should never get on with the--" I wondered what she was going to say; the fogs, the smoke, or whist with sixpenny stakes?--"Ishould never get on," she said, "with the aristocracy! I am a fierce democrat--I am not ashamed of it. I hold opinions which would make my ancestors turn in their graves. I was born in the lap of feudalism. I am a daughter of the crusaders. But I am a revolutionist! I have a passion for *******--my idea of happiness is to die on a great barricade! It's to your great country I should like to go. I should like to see the wonderful spectacle of a great people free to do everything it chooses, and yet never doing anything wrong!"I replied, modestly, that, after all, both our ******* and our good conduct had their limits, and she turned quickly about and shook her fan with a dramatic gesture at Pickering. "No matter, no matter!"she cried; "I should like to see the country which produced that wonderful young man. I think of it as a sort of Arcadia--a land of the golden age. He's so delightfully innocent! In this stupid old Germany, if a young man is innocent he's a fool; he has no brains;he's not a bit interesting. But Mr. Pickering says the freshest things, and after I have laughed five minutes at their freshness it suddenly occurs to me that they are very wise, and I think them over for a week. "True!" she went on, nodding at him. "I call them inspired solecisms, and I treasure them up. Remember that when Inext laugh at you!"

同类推荐
热门推荐
  • 天降毒猫

    天降毒猫

    一个二十一世纪的胖女孩,因后母偏爱鹿麒,哥哥姐姐们因嫉妒陷害她,最后,竟然穿越了,但是穿越成了一直猫,她会经历这样的事情呢?她和他会怎么样呢?(?????)
  • 精灵之最强道馆训练家

    精灵之最强道馆训练家

    从灾后的暮水镇出发为重建暮水道馆而努力的新人训练家,到击败冠军成为最强的道馆训练家,凌沐的心中只有那个不变的愿望。目标:重建暮水道馆!
  • 众王谈判

    众王谈判

    当人拥有强大的力量,暴力不断时,众王开始谈判。。。
  • 鬼妻速写日记

    鬼妻速写日记

    一个美术生所写的回忆录,女友家开寿衣店,我去当寿衣设计师!考研失败的我回家相亲,父亲给介绍的对象家里居然是开寿衣店的,对方家奇怪的符文竟和手中印记一样,是诡异陷阱?还是命运使然?准岳父开出的恐怖条件是否能够完成?每章自绘两张插画,因为起点客户端每章只能插一个图,所以第二个图只能另建章节,封面也是用cs画的,画的不好大家将就看。另外,插图在电脑上只有起点官网页面才能看到的。注意!!!如果用手机看,把手浏览器设置为电脑版也可以看到插图!!!!建议在晚上看!如果是ios的起点app的话也是可以看到的,但是安卓的暂时不支持。用iPhone的起点app看配上插图效果还是蛮不错的,希望大家试试。
  • 九洲经

    九洲经

    江湖是一场夏雨。大人物是那大的雨点儿,玉珠般落在荷叶上,天晴后,总有点微光。麦芒似的雨点儿,则像那数不尽的小人物。打在湖泊,山丘,帽檐,衣角上,也无关痛痒。且看那从洛阳城中走出来的形色人物,如何在那座庙堂与江湖之间翻云覆雨。
  • 重生欢姐发财猫

    重生欢姐发财猫

    重生后她发现节操没有带!书友群:769855957
  • 竟与你不期而预

    竟与你不期而预

    肥宅小说家完成新作后竟然成了书的恶毒女配角——陈预言!既来之则安之,是女配又怎样?老娘照样能逆袭!“听说你预言很准?”某天,许竟成壁咚陈预言。“你你你,你干嘛?我我我警告你啊……你要敢、敢乱来,我就、我就拉你去蹦极!”他邪肆一笑,“怕什么?我就想请你预言一下,我们什么时候成婚?”陈预言有个超能力——神预言她看破红尘世俗,却偏偏看不破许竟成对自己的那点心思。且看陈预言花式打脸掐桃花,吵吵闹闹强势撩得男神归!
  • 吾爱一生,提伴一世

    吾爱一生,提伴一世

    一部言情小说,可能有点乱,智商低的看不懂
  • 夏栀流年

    夏栀流年

    人生中总有许多的坎坎坷坷,或高兴或难过,都是一份应当珍藏的回忆。许多年以后,也许当你再回顾往事的,你会觉得当年的自己有些可笑。可是,人的青春不就应该轻狂一些吗?否则,当回顾的时候什么都想不清楚,难道不是有些可悲吗?#也许就是这样,我才想将一些事情记录下来。等到安静的时刻,再翻开那本珍藏!也许它并没有那么令人感动!也许文采并不是那么好,但所记录却是一份回忆,一份铭记。
  • 后宫的咸鱼们

    后宫的咸鱼们

    别人的后宫都是争宠,唯独这个后宫是奇葩……本文无男主,由于架空,作者会大着胆子写,所以有些根本不可能的事可能在这本书发生,最后欢迎进群1025226146