登陆注册
34926300000002

第2章

Alexandre Dumas is a writer, and his life is a topic, of which his devotees never weary. Indeed, one lifetime is not long enough wherein to tire of them. The long days and years of Hilpa and Shalum, in Addison--the antediluvian age, when a picnic lasted for half a century and a courtship for two hundred years, might have sufficed for an exhaustive study of Dumas. No such study have I to offer, in the brief seasons of our perishable days. I own that Ihave not read, and do not, in the circumstances, expect to read, all of Dumas, nor even the greater part of his thousand volumes. We only dip a cup in that sparkling spring, and drink, and go on,--we cannot hope to exhaust the fountain, nor to carry away with us the well itself. It is but a word of gratitude and delight that we can say to the heroic and indomitable master, only an ave of friendship that we can call across the bourne to the shade of the Porthos of fiction. That his works (his best works) should be even still more widely circulated than they are; that the young should read them, and learn frankness, kindness, generosity--should esteem the tender heart, and the gay, invincible wit; that the old should read them again, and find forgetfulness of trouble, and taste the anodyne of dreams, that is what we desire.

Dumas said of himself ("Memoires," v. 13) that when he was young he tried several times to read forbidden books--books that are sold sous le manteau. But he never got farther than the tenth page, in the "scrofulous French novel On gray paper with blunt type;"he never made his way so far as "the woful sixteenth print.""I had, thank God, a natural sentiment of delicacy; and thus, out of my six hundred volumes (in 1852) there are not four which the most scrupulous mother may not give to her daughter." Much later, in 1864, when the Censure threatened one of his plays, he wrote to the Emperor: "Of my twelve hundred volumes there is not one which a girl in our most modest quarter, the Faubourg Saint-Germain, may not be allowed to read." The mothers of the Faubourg, and mothers in general, may not take Dumas exactly at his word. There is a passage, for example, in the story of Miladi ("Les Trois Mousquetaires") which a parent or guardian may well think undesirable reading for youth. But compare it with the original passage in the "Memoires" of D'Artagnan! It has passed through a medium, as Dumas himself declared, of natural delicacy and good taste. His enormous popularity, the widest in the world of letters, owes absolutely nothing to prurience or curiosity. The air which he breathes is a healthy air, is the open air; and that by his own choice, for he had every temptation to seek another kind of vogue, and every opportunity.

Two anecdotes are told of Dumas' books, one by M. Edmond About, the other by his own son, which show, in brief space, why this novelist is so beloved, and why he deserves our affection and esteem. M.

Villaud, a railway engineer who had lived much in Italy, Russia, and Spain, was the person whose enthusiasm finally secured a statue for Dumas. He felt so much gratitude to the unknown friend of lonely nights in long exiles, that he could not be happy till his gratitude found a permanent expression. On returning to France he went to consult M. Victor Borie, who told him this tale about George Sand.

M. Borie chanced to visit the famous novelist just before her death, and found Dumas' novel, "Les Quarante Cinq" (one of the cycle about the Valois kings) lying on her table. He expressed his wonder that she was reading it for the first time.

"For the first time!--why, this is the fifth or sixth time I have read 'Les Quarante Cinq,' and the others. When I am ill, anxious, melancholy, tired, discouraged, nothing helps me against moral or physical troubles like a book of Dumas." Again, M. About says that M. Sarcey was in the same class at school with a little Spanish boy.

The child was homesick; he could not eat, he could not sleep; he was almost in a decline.

"You want to see your mother?" said young Sarcey.

"No: she is dead."

"Your father, then?"

" No: he used to beat me."

"Your brothers and sisters?"

"I have none."

"Then why are you so eager to be back in Spain?""To finish a book I began in the holidays."

"And what was its name?"

"'Los Tres Mosqueteros'!"

He was homesick for "The Three Musketeers," and they cured him easily.

That is what Dumas does. He gives courage and life to old age, he charms away the half-conscious nostalgie, the Heimweh, of childhood.

We are all homesick, in the dark days and black towns, for the land of blue skies and brave adventures in forests, and in lonely inns, on the battle-field, in the prison, on the desert isle. And then Dumas comes, and, like Argive Helen, in Homer, he casts a drug into the wine, the drug nepenthe, "that puts all evil out of mind." Does any one suppose that when George Sand was old and tired, and near her death, she would have found this anodyne, and this stimulant, in the novels of M. Tolstoi, M. Dostoiefsky, M. Zola, or any of the "scientific" observers whom we are actually requested to hail as the masters of a new art, the art of the future? Would they make her laugh, as Chicot does? make her forget, as Porthos, Athos, and Aramis do? take her away from the heavy, familiar time, as the enchanter Dumas takes us? No; let it be enough for these new authors to be industrious, keen, accurate, precieux, pitiful, charitable, veracious; but give us high spirits now and then, a light heart, a sharp sword, a fair wench, a good horse, or even that old Gascon rouncy of D'Artagnan's. Like the good Lord James Douglas, we had liefer hear the lark sing over moor and down, with Chicot, than listen to the starved-mouse squeak in the bouge of Therese Raquin, with M. Zola. Not that there is not a place and an hour for him, and others like him; but they are not, if you please, to have the whole world to themselves, and all the time, and all the praise; they are not to turn the world into a dissecting-room, time into tedium, and the laurels of Scott and Dumas into crowns of nettles.

同类推荐
  • 观心食法

    观心食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般若经第二会

    大般若经第二会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓十回度人早朝转经仪

    金箓十回度人早朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗鉴录

    宗鉴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解拳论

    解拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诶呀!少爷

    诶呀!少爷

    在漆黑一片的校园里,一个人也没有,但却在其中一个教室里还有两个人在争吵,突然,出现了一个男孩拿出一本笔记本在上面不知道写了什么,这两人突然停止了,仿佛时间暂停了一样,之后灯灭了,校园又瞬间安静了,就好像没发生过任何事一样......
  • 这个运气爆表的勇者靠谱吗

    这个运气爆表的勇者靠谱吗

    这里是强度最高的世界提斯坦属性值低于正常水平的“王牌”勇者只会抱怨且没什么用的女神这样的组合要如何才能“拯救”那个腐朽的世界?“喂,你个勇者,赶快给我练级打魔王去啊!”“打魔王?万一魔王是个萌妹子呢?”“……”全新的套路,这,是不一样的异世界冒险!
  • 压倒绝色王爷

    压倒绝色王爷

    她本是弃儿,一次意外的穿越,附身于丞相府集万千宠爱于一身的小小姐的身上!虽然贵小姐身体小了点,可这不并不影响她的生活!每天都过的有滋有味,还总是不小心地把丞相府给弄得鸡飞狗跳的!以至于丞相老爹在看见她把注意力转移到当朝最红的王爷身上时,很够意思的把女儿推给了那个绝色王爷!随便她怎么闹吧,只要不是在他丞相府闹就够了!不是他当爹的狠心,实在是他招架住这个捣蛋鬼!这样的结果就是绝色王爷府遭殃了,不仅整个王爷府被她玩转在手心上,最后连王爷都被她成功压倒在身下!所以整个王爷府的人在心底无不为自个的主子大呼:可怜的王爷啊!
  • 烙吻

    烙吻

    “不,为什么?你宁愿为了我的谎言,而牺牲你自已扎喜!”流水因仇恨和内疚从天下第一的天神变成了天下第一的妖神,他恨自已是维护苍生的那个人,一心只有这个世界的人。他将自已永远的冰刲在了这座花岛。在一百年后的今天天空貌似出现了一条裂洞,一道耀眼的光芒……
  • 我的灵异右眼

    我的灵异右眼

    我是米妍,今年十八岁,是一个孤儿,从小到大住在学校里,一次意外让我回到十五岁,开始一段奇葩的生活,我发现原来我是……
  • 霸爱邪魅恶魔殿下

    霸爱邪魅恶魔殿下

    这年头竟然还有人翻墙,还好死不死的砸到了她身上!最关键的是,他非但不道歉,还恬着脸要自己做他的女人!倒霉死了好不好!更要命的是,当他知道自己是有男朋友的人了之后,醋坛子一翻,领了孩子到她家,让她认领!呜呜~谁来帮她打跑恶魔殿下!
  • 学术无止境

    学术无止境

    以虚拟作品的形式记录中国高校科研生活,女主角何芷君是一个平凡的女学生,靠自己的努力进入重点大学攻读研究生,但是所有发生的事似乎都在证明这些努力都是错误,看主角如何突破生活中的种种难关,最终实现梦想的经历。
  • 一枝海棠开

    一枝海棠开

    谁说女子只做得娇花,那女子分明是穿肠毒药!
  • 暖暖一生对你的所爱

    暖暖一生对你的所爱

    他,是业内公认的最优秀的年轻机长痴情、儒雅爱情的长河中,他一直爱着这样一个人可她,一直与他玩着欲擒故纵他,被这断感情弄得疲惫不堪她,是校内公认的建筑界冉冉升起的新星顾家、精致成长的道路上,她中规中矩她的爱情经历,却一片空白她坚信:待到最好时,再来遇见他直到,他遇上她,她爱上他爱情的细水长流中误会迭起,黯然离开再回首,已是物非人非了他们,又将如何拾起曾经的那段执手岁月?You’remylobster!
  • 缘梦过年凤凰传奇

    缘梦过年凤凰传奇

    人类的世界,容不下巨大的凤凰;白色的雪地,是它们最后的安逸。正在修改,请耐心等待。