登陆注册
34924400000001

第1章

Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory. I have a theory, however, that those puzzling faces, which pass before I can see who cut the coat, all belong to club waiters.

Until William forced his affairs upon me that was all I did know of the private life of waiters, though I have been in the club for twenty years. I was even unaware whether they slept downstairs or had their own homes; nor had I the interest to inquire of other members, nor they the knowledge to inform me. I hold that this sort of people should be fed and clothed and given airing and wives and children, and I subscribe yearly, I believe for these purposes; but to come into closer relation with waiters is bad form; they are club fittings, and William should have kept his distress to himself, or taken it away and patched it up like a rent in one of the chairs. His inconsiderateness has been a pair of spectacles to me for months.

It is not correct taste to know the name of a club waiter, so I must apologise for knowing William's, and still more for not forgetting it.

If, again, to speak of a waiter is bad form, to speak bitterly is the comic degree of it. But William has disappointed me sorely. There were years when I would defer dining several minutes that he might wait on me. His pains to reserve the window-seat for me were perfectly satisfactory. I allowed him privileges, as to suggest dishes, and would give him information, as that some one had startled me in the reading-room by slamming a door. I have shown him how I cut my finger with a piece of string. Obviously he was gratified by these attentions, usually recommending a liqueur; and I fancy he must have understood my sufferings, for he often looked ill himself. Probably he was rheumatic, but I cannot say for certain, as I never thought of asking, and he had the sense to see that the knowledge would be offensive to me.

In the smoking-room we have a waiter so independent that once, when he brought me a yellow chartreuse, and I said I had ordered green, he replied, "No, sir; you said yellow." William could never have been guilty of such effrontery. In appearance, of course, he is mean, but I can no more describe him than a milkmaid could draw cows. I suppose we distinguish one waiter from another much as we pick our hat from the rack. We could have plotted a murder safely before William. He never presumed to have any opinions of his own. When such was my mood he remained silent, and if I announced that something diverting had happened to me he laughed before I told him what it was. He turned the twinkle in his eye off or on at my bidding as readily as if it was the gas. To my "Sure to be wet to-morrow," he would reply, "Yes, sir;" and to Trelawney's "It doesn't look like rain," two minutes afterward, he would reply, "No, sir." It was one member who said Lightning Rod would win the Derby and another who said Lightning Rod had no chance, but it was William who agreed with both. He was like a cheroot, which may be smoked from either end. So used was I to him that, had he died or got another situation (or whatever it is such persons do when they disappear from the club), I should probably have told the head waiter to bring him back, as I disliked changes.

It would not become me to know precisely when I began to think William an ingrate, but I date his lapse from the evening when he brought me oysters. I detest oysters, and no one knew it better than William. He has agreed with me that he could not understand any gentleman's liking them. Between me and a certain member who smacks his lips twelve times to a dozen of them William knew I liked a screen to be placed until we had reached the soup, and yet he gave me the oysters and the other man my sardine. Both the other member and I quickly called for brandy and the head waiter. To do William justice, he shook, but never can I forget his audacious explanation: "Beg pardon, sir, but I was thinking of something else."

In these words William had flung off the mask, and now I knew him for what he was.

I must not be accused of bad form for looking at William on the following evening. What prompted me to do so was not personal interest in him, but a desire to see whether I dare let him wait on me again.

So, recalling that a caster was off a chair yesterday, one is entitled to make sure that it is on to-day before sitting down. If the expression is not too strong, I may say that I was taken aback by William's manner. Even when crossing the room to take my orders he let his one hand play nervously with the other. I had to repeat "Sardine on toast" twice, and instead of answering "Yes, sir," as if my selection of sardine on toast was a personal gratification to him, which is the manner one expects of a waiter, he glanced at the clock, then out at the window, and, starting, asked, "Did you say sardine on toast, sir?"

It was the height of summer, when London smells like a chemist's shop, and he who has the dinner-table at the window needs no candles to show him his knife and fork. I lay back at intervals, now watching a starved-looking woman sleep on a door-step, and again complaining of the club bananas. By-and-by I saw a girl of the commonest kind, ill- clad and dirty, as all these Arabs are. Their parents should be compelled to feed and clothe them comfortably, or at least to keep them indoors, where they cannot offend our eyes. Such children are for pushing aside with one's umbrella; but this girl I noticed because she was gazing at the club windows. She had stood thus for perhaps ten minutes when I became aware that some one was leaning over me to look out at the window. I turned round. Conceive my indignation on seeing that the rude person was William.

"How dare you, William?" I said, sternly. He seemed not to hear me.

Let me tell, in the measured words of one describing a past incident, what then took place. To get nearer the window he pressed heavily on my shoulder.

"William, you forget yourself!" I said, meaning--as I see now--that he had forgotten me.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之姐姐难当

    快穿之姐姐难当

    你的好姐姐已上线,请查收“姐姐,你就成全我们吧,我们是真爱。”“妹妹的要求,姐姐当然满足。”“姐姐,你去死吧,你死了,我才能更好的生活”“好,如你所愿。”当尹依穿成各个世界里的炮灰姐姐,本想狠狠虐渣,可是系统提醒:请维持你好姐姐的人设好姐姐,我当然会当,可是亲爱的妹妹,你能否承受得住姐姐的好,那就是另外一件事了
  • 异世之勇者传说

    异世之勇者传说

    芙蕾雅大陆,法兰王国,魔力,精神力,宠物,魔兽,如何来拯救这片被黑暗笼罩的大陆?
  • 沈医生的投喂指南

    沈医生的投喂指南

    听闻胸外科的沈医生医术精湛,业内有名。长相清新俊逸,为人温文尔雅,好脾气人尽皆知。医院的护士都说:“沈医生洁身自好,从不和医院的人打情骂俏!”可江柚黎脑海里却回想起昨晚沈梦书缠着她要亲亲的画面……隔壁病房的患者也说:“沈医生温柔可亲,从不厉声呵斥别人!我住院这么久,就没看到沈医生发过火!”而江柚黎忽然想起前段日子,沈梦书把她逼到墙角惩罚性的啃了她一口,说:“黎宝你别不理我!我一个人就能给你安全感,你要其他小崽子都滚蛋!”甚至,就连沈梦书的同事也都说:“沈医生温文尔雅,是个百年难得一遇的好男人!”一旁的江柚黎听着这些描述,一边又想起每日夜里的沈梦书,最后在心里骂了一句,“呸!斯文败类!”呆萌可爱小青梅vs禁欲毒舌男医生『青梅竹马』『治愈系宠文』『双洁高甜』
  • 披着马甲当团宠

    披着马甲当团宠

    洛璃重生了,还带着个“三岁”系统,洛璃对未来深表担忧。为了不再重覆上一世的悲剧,洛璃决定发展马甲,当上大佬,走向美满人生!只是......她怎么变成了团宠君家好不容易找到了遗失多年的小姐,一个个拼了命的宠。君时礼:“璃璃别怕,大哥找到你了,缺钱就找大哥要,咱最不缺的就是钱(富婆洛璃感动的流下眼泪)君时喻:“我家小璃最可爱了,都去给我粉@洛璃!”(经纪人:宇哥,你微博涨了一百万)君时谦:“璃璃要是对医学感兴趣,可以来问哥哥。”【摸头】(某日国医圣手拜访神医双L,见她对着一本中医入门看的津津有味)君时城:“女孩子就是被保护的,干架的事我来。”(怂洛悄咪咪放下了手枪,暗示下属把嫌犯送到四哥手下)洛璃当起了咸鱼,全靠哥哥撑腰。就是,几个哥哥看她的眼神怎么不太对劲?君家四少:“妹妹太强,感觉被秒,此题可解否?”(无男主,女主前世一直是孤儿之身,感情慢热)
  • 小仙女她又甜又酥

    小仙女她又甜又酥

    #一学霸同桌双双上京大#这话题火爆一时。两人是学校风云人物,不少人在背后偷偷磕这是什么神仙cp。回想过往,林昭屿细细想来。他给她买五三,教她做题目,让她上京大。只是后来啊,他妈的居然冷落他?狭路相逢,两人打了照面,竟然互相寒暄了起来。林昭屿挑眉说:“听说你是x家千金。”虞萄佯笑拉长语调:“啊,听说你也是林家公子哥儿。”两人有的没的聊着,上到天文下到地理,就是没往重点聊,较劲着谁先主动认错。两人擦肩,就在林昭屿压制内心想抓着她的手缴械投降的时候。虞萄先一步拉着他的手,与他十指相扣,转身踮脚亲他:“男朋友,你不顺便带我走吗。”-沙雕校园文、不太正经
  • 天健地坤

    天健地坤

    剧情:母系氏族到父系氏族的转化。一段尘封传说:妖帝裂天,伏羲与众兄弟伏妖,女娲补天,通天神木被毁。一个民族融合:金木水火土五族融合,九黎族、巫族、苗族融合。一段追寻先人的足迹:黄帝留人间,四灵正天下。炎帝,蚩尤等人追寻伏羲降魔伏妖。
  • 王俊凯,我们爱过!

    王俊凯,我们爱过!

    此书很好看,进来吧,多投票哦,我就这样任性咋滴,不给你们介绍要看进去看
  • 极品小厨子

    极品小厨子

    贞观十年,十八岁五星级大厨带着鬼斧神工般的厨艺落户京城赛家,神秘的空间厨房带来了很多意想不到的惊喜。于是一夜之间,各式各样的新奇菜品被大唐的才子佳人津津乐道,超越时空的作物被大臣当做治国安邦的神物。无论是土豆、洋葱、番茄、木瓜、生姜、绿豆、辣椒……还是葡萄、草莓、西瓜、菠萝、橄榄、石榴……又或是调味盐、味精、鸡精、老抽、生抽、花生油、芝麻油……空间厨房都有。任何时代都挡不住小厨子大展厨艺。小厨子的菜可让李世民长居宫外,还可让武媚娘不入宫为妃。为此群臣激愤:“这才是真正的太白妖星!恐为祸大唐江山。必除之而后快!”夏商:“各位爷,有话好说,能不能商量。”“可以!给我等再来一次大唐全席。”
  • 龚自珍诗选

    龚自珍诗选

    《龚自珍诗选》是明清十大家诗选丛书系列中的一本,中国古典诗歌经历了唐代的辉煌和宋代的延拓后,于元代转入衰势。嗣后在明、清近六百年间,突然别开生面,异彩纷呈。从明人在理论和创作上的种种"复古",到清人的兼收并蓄、融会贯通,出现了众多影响深远的诗歌流派和风格鲜明的诗人作家,使明清诗歌在古典的末期华章叠呈,独为局面。然而由于历史的种种误会,明清诗歌的真面目并不为当代的读者所了解,一些一流诗人尚不如唐代的三流诗人所为人熟知。为了弥补这一缺憾,我们推出了本丛书。
  • 魔都隐匿者

    魔都隐匿者

    “神?如果有神的话,这个世界不至于如此腐烂不堪。这个世界本身就是个弱肉强食的游戏,无论是谁,只有踩着尸骨前进才能得到最后的胜利。”不知何时开始同为高级物种的人类之间出现分歧,圈画出来一批被冠上“魔物之称”的人。因为他们拥有普通人类没有的力量,在那个拥有明确分类的社会中显得格格不入甚至引起恐慌驱逐。于是在日益加剧的关系恶化下,终于引火索被第一个死在人类手中的“魔人”点燃了。“为什么...为什么要这样对我们!我们也是人类啊!”声嘶力竭的哭喊,毫无价值可言的存在。屠杀与逼迫最终孕育的仇恨扭曲着所有人的未来,行动的尽头无一列外都有结果这个答案在等候,人类口中的不平等正义,真的是对的吗?