登陆注册
34923400000034

第34章

Weak as she was still with recent illness, half-fainting also from the shock of the terrible and unexpected fate which had overtaken her, Elissa was borne in triumph to the palace that now was hers. Around her gilded litter priestesses danced and sang their wild chants, half-bacchanalian and half-religious; before it marched the priests of El, clashing cymbals and crying, "Make way, make way for the new-born goddess! Make way for her whose throne is upon the horned moon!" while all about the multitude of spectators prostrated themselves in worship.

Elissa was borne in triumph. Vaguely she heard the shouts and music, dimly she saw the dancing-girls and the bowing crowds. But all the while her heart was alive with pain and her brain, crushed beneath the menace of this misery, could grasp nothing clearly save the completeness of her loss. Loss! Yes, she was lost indeed. One short hour ago and she was rejoicing in the presence of the man she loved, and who, as she believed, loved her, while in her mind rose visions of some happy life with him far away from this city and the dark rites of the worshippers of Baal. And now she found herself the chief priestess of that worship which already she had learned to fear if not to hate.

More, as its priestess, till death should come to comfort her, she was cut off for ever from him whom she adored, cut off also from the hope of that new spiritual light which had begun to dawn upon her soul.

Elissa looked upon the beautiful women who leapt and sang about her litter, listening to the clash of their ornaments of gold, and as she listened and looked her eyes seemed to gain power to behold the spirits within them. Surely she could see these, dark and hideous things, with shifting countenances, terrible to look on, and themselves wearing in their eyes of flame a stamp of eternal terror, while in her ears the music of their golden necklaces was changed to a clank as of fetters and of instruments of torment. Yes; and there before the dancers in the red cloud of dust which rose from their beating feet, floated the dim shape of that demon of whom she had been chosen the high-priestess.

Look at her mocking, inhuman countenance, and her bent brow of power!

Look at her spread and flaming hair and her hundred hands outstretched to grasp the souls of men! Hark! the clamour of the cymbals and the cry of the dancers blended together and became her voice, a dreadful voice that gave greeting to her princess, promising her pride of place and life-long power in payment for her service.

"I desire none of these," her heart seemed to answer; "I desire him only whom I have lost."

"Is it so?" replied the Voice. "Then bid him burn incense upon my altar and take him to yourself. Have I not given you enough of beauty to snare a single soul from among the servants of my enemy the God of the Jews?"

"Nay, nay!" her heart cried; "I will not tempt him to do this evil thing."

"Yea, yea!" mocked the phantom Voice; "for your sake he shall burn incense upon my altar."

*****

The phantasy passed, and now the golden gates of the palace of Baaltis rolled open before Elissa. Now, too, the priestesses bore her to the golden throne shaped like a crescent moon, and threw over her a black veil spangled with stars, symbol of the night. Then having shut out the uninitiated, they worshipped her after their secret fashion till she sank down upon the throne overcome with fear and weariness. Then at last they carried her to that wonder of workmanship and allegorical art, the ivory bed of Baaltis, and laid her down to sleep.

*****

At dawn upon the following day an embassy, headed by Sakon, governor of the city, in whose train were Metem and Aziel, went to the camp of Ithobal. The mission of these envoys was to give the king answer to his suit, for he refused to come to Zimboe unless he were allowed to bring a larger force than it was thought prudent to admit into the city gates. At some distance from the tents they halted, while messengers were sent forward inviting Ithobal to a conference on the plain, as it seemed scarcely safe to trust themselves within the stout thorn fence which had been built about the camp. Metem, who said that he had no fear of the king, went with these men, and on reaching the /zeriba/ was at once bidden to the pavilion of Ithobal. He found the great man pacing its length sullenly.

"What seek you here, Ph?nician?" he asked, glancing at him over his shoulder.

"My fee, King. The king was pleased to promise me a hundred ounces of gold if I saved the life of the Lady Elissa. I come, therefore, to assure him that my skill has prevailed against the poisoned arrow of that treacherous dog of the desert, which pierced her hand as she spoke with the prince Aziel the other night, and to claim my reward.

Here is a note of the amount," and he produced his tablets.

"If half of what I hear is true, rogue," answered Ithobal savagely, "the tormentor and the headsman alone could satisfy all my debt to you. Say, merchant, what return have you made me for that sackful of gold which you bore hence some few days gone?"

"The best of all returns, King," answered Metem cheerfully, although in truth he began to feel afraid. "I have kept my word, and fulfilled the command of the king. I have made it impossible that the prince Aziel should wed the daughter of Sakon."

"Yes, rogue, you have made it impossible by causing her to be consecrated Baaltis, and thus building a barrier which even I shall find too hard to climb. It is scarcely to be hoped that now she will choose me of her own will, and to offer violence to the Baaltis is a sacrilege from which any man--yes, even a king--may shrink, for such deeds draw the curse of Heaven. Know that for this service I am minded to settle my account with you in a fashion of which you have not thought. Have you heard, Ph?nician, that the chiefs of certain of my tribes love to decorate their spear-shafts with the hide of white men, and to bray their flesh into a medicine which gives courage to its eater?"

同类推荐
热门推荐
  • 男人不可不戒

    男人不可不戒

    《男人不可不戒》内容简介:男人的身后留下了一串串歪歪扭扭、深深浅浅的脚印,这些脚印,日渐丰富和改变着男人的人生。但现实生活中不可能人人都是英雄,如果每个男人都表现优秀,那么这个世上将不会再有“出色”二字;如果每个男人都获得成功,那么这个社会也根本不会存在失败的男人。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 闪婚总裁深度爱

    闪婚总裁深度爱

    被青梅竹马的丈夫跟最要好的闺蜜联合算计,要她净身出户不成,竟想要她的命。“你肚子里的孩子是我的,生下来,我帮你报仇。”一句话,让她改名换姓,已死之人变成了总裁的未婚妻。她说:“我们是各取所需,互不相欠!”“是吗?那就想办法欠点儿什么好了。”
  • 为爱承诺

    为爱承诺

    他是将门之后,母亲被害,韬光养晦查明真相,可真相却是那么令人难以接受,他该怎么办?父子情,兄弟情,爱情,仇恨,他们该做何选择。
  • 我是藏獒

    我是藏獒

    藏獒是世上拥有最纯净灵魂的神犬,它们心里只有忠诚和战斗。藏獒串儿并不是纯种藏獒,为此它有些许骄傲,亦有些许自卑。它跟随主人王兵一路从东北到西藏讨生活,既为了保护主人,也为了寻找亲生父亲。然而当主人王兵灵魂扭曲不断杀戮的时候,当亲生父亲与想象中完全不同的时候,串儿为了保护雪山上的生灵会如何选择呢?
  • 那个神所支配的世界

    那个神所支配的世界

    当一切都准备好了,就必须要开始反击了。夜黎衣开始记录这个过程,从必须群攻才可能干掉神族的龙族变为虐杀神族的龙族。“这个世界以及命运,迟早会被我们征服,只是现在没有能力而已,我们只要等待……变强的那一刻。
  • 离乡人

    离乡人

    这是一部短篇小说,讲述的是一位来自农村的女孩来深圳打拼最终找到自己心中的紫禁星的故事,其中也收获了真挚的友情和爱情。
  • 不知合欢开遍枝头

    不知合欢开遍枝头

    “辰哥哥,如果那天我不小心弄丢了你,我就在这合欢树下等你好吗,你一定要来哦,等这合欢花爆满枝头我一定会在这等你的。”……………………“思君,还记得你当时的诺言吗,现如今这合欢树缀满枝头,却没有你的身影,那个被我弄丢的你……你觉得我还找的回来吗?”
  • 超级猎兽师

    超级猎兽师

    在一个遥远的大陆上,这里的人每到八岁的时候都会去猎兽殿觉醒属于自己的魂器。魂器的品种有许多,而魂器又有七种品质,例如篮球白色的篮球品质最低,而黑色的篮球则是品质最高的,烈!这个大陆上最光荣的职业莫过于猎兽师了!废柴唐寅立志要成为全大陆最优秀的猎兽师
  • 蓝狐醉:花月正春风

    蓝狐醉:花月正春风

    一场失败的婚姻,一场离奇的穿越,她是她亦已不是她。临死前她许愿来生不要再做一个人,做人太累了,被骗过来骗过去的。于是,她醒来发现自己四肢短短,毛茸茸的,她变成了一只狐狸。她生在高贵的九尾灵狐家族,她是灵狐公主,可是她却只有八条尾巴,而且她和家族中的狐狸都不一样,她的毛是冰蓝色的,比大海还要蓝。父皇说,她的另一条尾巴就是她的情劫,过了此劫,她就会成为真正的狐仙。她不想成仙,做一个吃了就睡的小狐狸也没什么不好。多美的一场梦啊!梦醒,她看见了她的第九条尾巴,它是一个白头老儿手上的拂尘。天,她要晕了。老天,你耍我吗?为毛,我花想容的情劫是一个头发花白胡须老长的老头?