登陆注册
34923400000032

第32章

Her eyes met his, and she whispered, "Not my hand, but my brow, Prince, for so I shall be crowned."

He pressed his lips upon her forehead, and replied:--

"Queen of my heart you are already, and though the throne be humble it is sure. The life you saved is yours, and no other's."

"I did but repay a debt," she answered; "but speak of it no more.

Gladly would I have died to save you; should such choice arise, would you do so for me, I wonder?"

"There is little need to ask such a question, lady; for your sake I would not only die, I would even endure shame--that is worse than death."

"Sweet words, Aziel," she answered, smiling, "of which we shall learn the value when the hour of trial comes, as come, I think, it will. You told me but now that you were mine, and no other's; but is it so? I have heard the story of a certain princess of Khem with whom your name was mingled. Tell me, if you will, what was it that set you journeying to this far city of ours?"

"The desire to find you," he answered smiling; then seeing that she still looked at him with questioning eyes, he added, "Nay, this is the truth, if you seek truth. Indeed, it is the best that I should tell you, since it seems that already you have heard something of the tale.

A while ago I was sent to the Court of the Pharaoh of Egypt, by the will of my grandsire, the king of Israel, upon an embassy of friendship, and to escort thence a certain beautiful princess, my cousin, who was affianced by treaty to an uncle of mine, a great prince of Israel. This I did, showing to the lady courtesy, and no more. But the end of the matter was that when we came to Jerusalem the princess refused to be married to my uncle, to whom she was betrothed----" and he hesitated.

"Nay, be not timid, Prince," said Elissa sharply; "continue, I pray you. I have heard that the lady added somewhat to her refusal."

"That is so, Elissa. She declared before the king that she would wed no man except myself only, whereon my uncle was very angry, and accused me of playing him false, which, indeed, I had not done."

"Although the lady was so fair, Aziel? But what said the great king?"

"He said that never having seen him to whom she was affianced, he would not suffer that she should be forced into marriage with him against her will. Yet that her will might be uninfluenced, he commanded that I should be sent upon a long journey. That was his judgment, lady."

"Yes, but not all of it; surely he added other words?" she broke in eagerly.

"He added," continued Aziel, with some reluctance, "that if while I was on this journey the princess changed her mind, and chose to wed my uncle, it would be well. But, when I returned from it, if she had not changed her mind, and chose--to marry me--then it would be well also, and, though he was little pleased, with this saying my uncle must be satisfied."

"It does not satisfy me, prince Aziel," Elissa answered, the tears starting to her dark eyes. "I know full well that the lady will not change her mind, and take a man who is in years, and whom she hates, in place of one who is young, and whom she loves. Therefore, when you return hence to Jerusalem, by the king's command you will wed her."

"Nay, Elissa; if I am already married that cannot be," he said.

"In Judea, Prince, I am told that men take more wives than one; also, they divorce them," she replied; then added, "Oh, return not there where I shall lose you. If, indeed, you love me, I pray you return not there."

Before he could answer, a sound of singing and of all sorts of music caught Aziel's ear. Looking through the casement, he saw a great procession of the priests and priestesses of El and Baaltis clad in their festal robes and accompanied by many dignitaries of the city, a multitude of people and bands of musicians, advancing across the square towards the door of the palace.

"Why, what passes?" he exclaimed. As he spoke the door opened and two richly arrayed heralds, wands of office in their hands, entered and prostrated themselves before Elissa.

"Greeting to you, most noble and blessed lady, the chosen of the gods!" they cried with one voice. "Prepare, we beseech you, to hear glad tidings, and to receive those who are sent to tell them."

"Glad tidings?" said Elissa. "Has Ithobal then withdrawn his suit?"

"Nay, lady; it is not of Ithobal that the messengers come to speak."

"Then I cannot receive them," she said, sinking back in apprehension.

"I am still ill and weak, and I pray to be excused."

"Nay, lady," answered the herald, "that which they have to tell will cure your sickness."

Again Elissa protested. Before the words had left her lips there appeared in the doorway he who had been husband of the dead Baaltis, followed by priests and priestesses, by Sakon her father, with whom was Metem, and many other nobles and dignitaries.

"All hail, lady!" they cried, prostrating themselves before her. "All hail, lady, chosen of the gods!"

Elissa looked at them bewildered.

"Your pardon," she said, "I do not understand."

Then, rising from his knees, he who was still the Shadid until his successor was appointed, addressed her as spokesman.

"Listen," he said, "and learn, lady, the great thing that has befallen you. Know, O divine One, that by the inspiration of El and Baaltis, rulers of the heavens, the colleges of the priests and priestesses of the city, following the voice of the oracles and the pointing of the omens, have set you in that high place which death has emptied.

Greeting to you, holder of the spirit of the goddess! Greeting to the Baaltis!"

"I did not seek this honour," she murmured in the silence that followed, "and I refuse it. The throne of the goddess is Mesa's right; let her take it, or if she will not, then find some other woman who is more worthy."

同类推荐
热门推荐
  • 巫女恋歌

    巫女恋歌

    从小,父母双亡。寄人篱下的八寻灵姬在长期的被压迫状态下,养成了软懦胆小的性格,善于察言观色,行为举止皆挑不出一点儿毛病来。可惜她的姑父嫌她是个拖油瓶,在她5岁那年就早早地将她送到孤儿院去,并威胁她不许对外提起他是她姑父,否则就把她打死……她对这样的生活感到绝望,默默地向上天祈祷;而神明则回应了她的心愿,派出了一只古灵精怪、满嘴跑火车的妖怪小正太?两人的相处会变得如何呢?“人呢,总有一天会死的……这是必然的,不管你是好人还是坏人……但是没关系,就像现在这样,萤火虫会照亮我的生命之途!若是这样,便是去了彼岸也是笑着的!唔……”“那么……我愿化作你的萤火虫,永远守护着你的生命之烛,绝不让风将它吹灭!哪怕是触怒神明,下了地狱,我也在所不惜!”一曲甜蜜又悲伤的恋歌即将拉开序幕……
  • 联姻

    联姻

    结婚后,安素发现自己越过越悲惨,这不是理想中的生活,受尽折磨的她欲计划一场变动……
  • 我是蚂蚁我怕谁

    我是蚂蚁我怕谁

    没错,我就是蚂蚁。三只帅呆酷毙,英俊潇洒,蚁见蚁爱,虫见虫惊的蚂蚁。你可以打我骂我拍我的头,我大度,不跟你生气。但是,请别恐吓我。我是蚂蚁我怕谁?蟑螂,天生就是给俺骗的;蜘蛛,天生就是给俺咬的;黄蜂,天生就是给俺镇压的;人类,天生就是给俺威胁的……且看三只蚂蚁是如何耍流氓,泡蚁妞,纵横虫界,上天入地,最终成为一代英虫的。小蚂蚁群:216295311喜欢小蚂蚁的朋友可以进来看看。验证:三位主人公的名字。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 一灯如豆

    一灯如豆

    本书是短文集,收集了作者近年的小品、散文八十多篇。作者以清丽、细致、沉思的笔触写出对寻常生活的点滴感悟。视角独特,耐人寻味。作者为自己的文字画了二十余幅插图。尽管稚拙,与文配合读来仍能感到更为亲切动人。
  • 万宙

    万宙

    我时常在夜晚仰望星空,望着漫天璀璨繁星,我会想到很多。人从何而来,又沿着什么路而去?地球为何有如此多的物种,又为何只有人类能够成为主宰?人类既然能够主宰地球,又为何只能生存在地球之上,这背后又有没有什么神秘力量再引导着一切?宇宙有多大?又有没有像地球一样适合人类生存的星球,又有没有比人类更加强大的物种?而他们相遇之后又会是一副什么样的景象?这宇宙究竟是一个满是文明的国度,还是一个弱肉强食的舞台?太多太多为什么充斥在我们每个人的脑中,谁都想解开脑中的谜团,可又有谁能真正的解开?欢迎来到万宙世界!每日更新时间:中8:00~8:30晚7:30~8:00
  • 都市之荣耀归来

    都市之荣耀归来

    七年前,他是一家弃儿在门外跪上一夜只为求得母亲遗体,被笑为愚蠢,受百般羞辱,万句讥讽自剜一刀,立下七年誓约骨与血的争斗,汗和泪的交织,从地狱中归来的是死神还是小鬼七年后,战歌起,风云动…
  • TFBOys之你若不离我定不弃

    TFBOys之你若不离我定不弃

    花季少女,萌萌三只,L,L,LOVEing.确定向爱出发
  • 微语千年

    微语千年

    冉灵均、苏语年、芮千微意外穿越,苏语年、芮千微和冉灵均意外走散。两人想法设法在异世生存,同时寻找灵均。本以为好好的做个生意,没想到误打误撞的陷入了国家纷争。一路遇上腹黑商人顾言,自恋达人李御沉,阴郁国君季修竹,神医陆瑾瑜.温婉王爷...最终二人情归何处?
  • 爱在吾心

    爱在吾心

    清平,一个美丽而又出身低微的女子,在父亲指婚之后,不甘心就此为人妇。为了谋求自己所爱,心思奇绝,借助各种机缘,经历种种,却最终回到父亲指婚的起点。