登陆注册
34923400000017

第17章

Suddenly Aziel, looking up from his reverie, saw the Ph?nician bowing before him, cap in hand.

"May the Prince live for ever," he said, "yet if he suffer melancholy to overcome him thus, his life, however long, will be but sad."

"I was only thinking, Metem," answered Aziel with a start.

"Of the lady Elissa, whom you rescued, Prince? Ah! I guessed as much.

She is beautiful, is she not--I have never seen the equal of those dreamy eyes and that mysterious smile--and learned also, though myself, in a woman I prefer the beauty without the learning. It is a pity now that she should chance to be a priestess of our worship, for that will not please the holy Issachar whom, I fear, Prince, you find a stern guide for the feet of youth."

"Your business, merchant?" broke in Aziel.

"I crave your pardon, Prince," answered the Ph?nician, spreading out his hands in deprecation. "I struck a good bargain for my wares this morning, and drank wine to seal it, therefore, let me be forgiven if I have spoken too freely in your presence, Prince. This is my business:

Yonder in the temple they celebrate a service which it is lawful for strangers to witness, and as the opportunity is rare, I thought that, having heard something of our mysteries in the grove last night, you might wish to see the office. If this be so, I am come to guide you."

"Aziel's first impulse was to refuse to go; indeed, the words of dismissal were on his lips when another purpose entered his mind. For this once he would look upon these abominations and learn what part Elissa played in them, and thus be cured for ever of the longings that had seized him.

"What is the ceremony?" he asked.

"A sacrifice for the recovery of the lady Baaltis who is sick, Prince."

"And what is the sacrifice?" asked Aziel.

"A dove, as I am told," was the indifferent answer.

"I will come with you, Metem."

"So be it, Prince. Your retinue awaits you at the gate."

At the main entrance to the palace Aziel found his guard and other servants gathered there to escort him. With them was Issachar, whom he greeted, asking him if he knew the errand upon which they were bent.

"I do, Prince; it is to witness the abomination of a sacrifice of these heathens."

"Will you then accompany me there, Issachar?"

"Where my lord goes I go," answered the Levite gravely. "Moreover, Prince, if you have your reasons for wishing to see this devil-worship, I may have mine."

Then they set out, Metem guiding them. At the north gate of the temple, which was not more than a yard in width, the Ph?nician spoke to the guards on duty, who drew back to let them pass. In single file, for the passages were too narrow to allow of any other means of progression, they threaded the tortuous and mazy paths of the great building, passing between huge walls built of granite blocks laid without mortar, till at length they reached a large open space. Here the ceremony had already begun. Almost in the centre of this space, which was paved with blocks of granite, stood two conical towers, the larger of which measured thirty feet in height and the smaller about half as much. These towers, also build of blocks of stone, were, as Metem informed them, sacred to and emblematical of the gods El and Baaltis. In front of them was a platform surmounted by a stone altar, and between them, built in a pit in the ground, burned a great furnace of wood. All the centre of the enclosure was occupied by the marshalled ranks of the priests and priestesses. Without this sacred ring stood the closely packed masses of spectators, amongst whom Aziel and his following were given place, though some of the more pious worshippers murmured audibly at the admission of these Jews.

When they entered, the companies of priests and priestesses were finishing a prayer, the sentences of which they chanted alternately with strange effect. In part it was formal, and in part an improvised supplication to the protecting gods to restore health to that woman or high-priestess who was known as the lady Baaltis. The prayer ended, a beautiful bold-faced girl advanced to an open space in front of the altar, and with a sudden movement threw off her white robe, revealing herself to the spectators in a many-coloured garment of gauze, through which her fair flesh gleamed.

The black hair of this woman was adorned with a coronet of scarlet flowers and hung loose about her; her feet and arms were naked, and in each hand she held a knife of bronze. Very slowly she began to dance, her painted lips parted as though to speak, and her eyes, brightened with pigments, turned up to heaven. By degrees her movements grew more rapid, till at length, as she whirled round, her long locks streamed out straight upon the air and the crown of flowers looked like a scarlet ring. Suddenly the bronze knife in her right hand flashed, and a spot of red appeared above her left breast; then the knife in the left hand flashed, and another spot appeared over the right breast. At each stroke the multitude cried, "/Ah!/" as with one voice, and then were silent.

Now the maddened dancer, ceasing her whirlings, leapt high into the air, clashing the knives above her head and crying, "Hear me, hear me, Baaltis!"

Again she leapt, and this time the answer that came from her lips was spoken in another voice, which said, "I am present. What seek you?"

A third time the priestess leapt, replying in her own voice, "Health for thy servant who is sick." Then came the answer in the second voice --"I hear you, but I see no sacrifice."

"What sacrifice would'st thou, O Queen? A dove?"

"Nay."

"What then, Queen?"

"One only, the first-born child of a woman."

As this command, which they supposed to be divine and from above, issued out of the lips of the gashed and bleeding Pythoness, the multitude that hitherto had listened in perfect silence, shouted aloud, while the girl herself, utterly exhausted, fell to the earth swooning.

Now the high priest of El, who was named the Shadid, none other indeed than the husband of her who lay sick, sprang upon the platform and cried:--

同类推荐
热门推荐
  • 男尊女贵之盛宠

    男尊女贵之盛宠

    异世突现一只蠢萌漂亮的小白兔该怎么办?懒作者简介废柴,无大纲随缘更,文笔小白,忘见谅呀!
  • 独钓寒姜雪

    独钓寒姜雪

    一开始,柳千寒听到有人夸姜雪,他就会准备离开,因为他知道。他这个姜雪的邻居,尤其是年纪相同,学习却被姜雪差好多的自己一定会是被反面对比的对象。他就想不明白,自己在学校里才是万人迷,为什么到家长这里,还比不过只会学习的姜雪呢?他便一直在找姜雪的麻烦,为了可以赢过姜雪一次。后来,有人说:"姜雪这孩子真棒,不但长得漂亮学习还好,以后一定前途无量。"柳千寒听到后一脸骄傲,不愧是我媳妇,我媳妇真棒!柳千寒,嗯~~~真香!
  • 流年未至,璃光未属

    流年未至,璃光未属

    你有没有爱一个人爱的心碎!你有没有恨一个人恨的爱比恨多!“荼靡,你的心根本就不在我这!”“我的心早就随着他离去!”“夏流年,我拜托你,别再缠着我了”楚璃冷冷的看着站在她面前的人!夏流年满心悲伤的看着她!“小璃…………”当年的那个爱你如命的人早就不存在了!夏流年,如果世上有后悔药,你愿意从来一次吗?“他爱的是你,他是为你死的!”荼靡接近发狂的向楚璃怒吼着!“楚璃,他夏流年是我的,他爱的也只有我!”
  • 顺其自然的故事

    顺其自然的故事

    我是个怠惰的死宅,从不多管闲事,也不怎么和人交流,所以也没什么人和我玩,我能做的只有蜷缩在教室最阴暗的角落里像个旁观者一样窥视他人多姿多彩的青春并记录下来……
  • 让你爱不释手的极简明朝史

    让你爱不释手的极简明朝史

    本书以精炼的笔墨浓缩了大明王朝两百多年跌宕起伏、奇人辈出、猛料不断的历史,让读者一览为快。从朱重八由屌丝到帝王的华丽转身,帝相博弈、叔侄反目、郑和下西洋、仁宣之治,这场大戏一开场就是高潮。盛世过后,大明王朝无法避免地走上了下坡路。但就是在往下滑的途中,明朝的帝王们已经演出了一幕幕更加精彩的戏剧。
  • 浮华若梦:绝色公主

    浮华若梦:绝色公主

    林沫沫,音乐大学知名校花,也是演艺界最火明星之一,精通各种武术及防身术,枪法、剑法一流。在一次偶然的机会,在小路摊买了一枚空间戒指,里面有各种各样的现代化物品,也是因为这枚戒指而穿越到一个历史上毫无存在的架空王国。PS:本文是按作者的喜好而写的,剧情可能会混乱,不喜请点右上角的叉叉,另外也希望大家提一些意见~
  • 感谢遇见你致青春里的你

    感谢遇见你致青春里的你

    在最美好的青春里遇到最喜欢的人。杨宇遇到南方女孩麦小南,一起恋爱,一起经历成长,逐渐变得成熟,在彼此的生命里留下最好的回忆。
  • 单身女人的爱情

    单身女人的爱情

    要穷,就穷的像茶,苦有一缕清香;要傲,就傲得像兰,高挂一脸秋霜。不是我的,我绝不奢求;是我的,我决不放弃。
  • 重生千金萌萌哒:爵爷霸宠影后妻

    重生千金萌萌哒:爵爷霸宠影后妻

    她是重生而来的复仇千金!为了复仇,她漂洋过海,来到神秘的东方国度。她是即墨白凰,却也是白凤。她是意国人人爱戴的小公主,也是龙国江城名门世家的千金小姐。前世,她死在渣女的手下,临死前本以为这一生便这样了,却不料,自己竟然再次醒来。他是皇甫爵,人称爵爷。四九城名誉顶天的大少,少年独闯军营,青年凭己之力创业;他是手掌娱乐圈半壁江山的高冷总裁;一次意外的邂逅,让两人纠缠一生。片段一:灯光闪烁的领奖台上,她语笑嫣然的对着下方的众人道:“现在我要告诉大家一个好消息,我结婚了!”台下“轰”摔倒一大片人!
  • 所谓情愫

    所谓情愫

    我,沈行止。对,是女的!这就算是我的恋爱日志吧我要和我的这位先生,在这个故事里走下去。至于结局如何,请祝福我们,可以得以圆满。情愫不单单是指恋人,还有我的朋友,同学和家人。每一个值得我所怀念,值得我所被爱的人。我的文笔真的是糟糕透了,通常写作文的格式我也会。但是我想我可以写得更随心一些,我想把我记录下这些文字的时候怀揣的那种喜悦的心情,可以分享给你们。那些爱我的人。我铭记着每一个很重要的人,纵然在我身边,只停留片刻。但所留下的瞬间,我妄想着让它可以成为永恒。