登陆注册
34915600000056

第56章

DR. SEWARD'S DIARY

18 September.--I drove at once to Hillingham and arrived early.

Keeping my cab at the gate, I went up the avenue alone.

I knocked gently and rang as quietly as possible, for I feared to disturb Lucy or her mother, and hoped to only bring a servant to the door. After a while, finding no response, I knocked and rang again, still no answer. I cursed the laziness of the servants that they should lie abed at such an hour, for it was now ten o'clock, and so rang and knocked again, but more impatiently, but still without response.

Hitherto I had blamed only the servants, but now a terrible fear began to assail me. Was this desolation but another link in the chain of doom which seemed drawing tight round us?

Was it indeed a house of death to which I had come, too late?

I know that minutes, even seconds of delay, might mean hours of danger to Lucy, if she had had again one of those frightful relapses, and I went round the house to try if I could find by chance an entry anywhere.

I could find no means of ingress. Every window and door was fastened and locked, and I returned baffled to the porch.

As I did so, I heard the rapid pit-pat of a swiftly driven horse's feet.

They stopped at the gate, and a few seconds later I met Van Helsing running up the avenue. When he saw me, he gasped out, "Then it was you, and just arrived. How is she? Are we too late?

Did you not get my telegram?"

I answered as quickly and coherently as I could that I had only got his telegram early in the morning, and had not a minute in coming here, and that I could not make any one in the house hear me. He paused and raised his hat as he said solemnly, "Then I fear we are too late.

God's will be done!"

With his usual recuperative energy, he went on, "Come.

If there be no way open to get in, we must make one.

Time is all in all to us now."

We went round to the back of the house, where there was a kitchen window.

The Professor took a small surgical saw from his case, and handing it to me, pointed to the iron bars which guarded the window.

I attacked them at once and had very soon cut through three of them.

Then with a long, thin knife we pushed back the fastening of the sashes and opened the window. I helped the Professor in, and followed him.

There was no one in the kitchen or in the servants' rooms, which were close at hand. We tried all the rooms as we went along, and in the dining room, dimly lit by rays of light through the shutters, found four servant women lying on the floor. There was no need to think them dead, for their stertorous breathing and the acrid smell of laudanum in the room left no doubt as to their condition.

Van Helsing and I looked at each other, and as we moved away he said, "We can attend to them later."Then we ascended to Lucy's room.

For an instant or two we paused at the door to listen, but there was no sound that we could hear. With white faces and trembling hands, we opened the door gently, and entered the room.

How shall I describe what we saw? On the bed lay two women, Lucy and her mother. The latter lay farthest in, and she was covered with a white sheet, the edge of which had been blown back by the drought through the broken window, showing the drawn, white, face, with a look of terror fixed upon it.

By her side lay Lucy, with face white and still more drawn.

The flowers which had been round her neck we found upon her mother's bosom, and her throat was bare, showing the two little wounds which we had noticed before, but looking horribly white and mangled. Without a word the Professor bent over the bed, his head almost touching poor Lucy's breast.

Then he gave a quick turn of his head, as of one who listens, and leaping to his feet, he cried out to me, "It is not yet too late! Quick! Quick! Bring the brandy!"

I flew downstairs and returned with it, taking care to smell and taste it, lest it, too, were drugged like the decanter of sherry which I found on the table. The maids were still breathing, but more restlessly, and I fancied that the narcotic was wearing off.

I did not stay to make sure, but returned to Van Helsing.

He rubbed the brandy, as on another occasion, on her lips and gums and on her wrists and the palms of her hands.

He said to me, "I can do this, all that can be at the present.

You go wake those maids. Flick them in the face with a wet towel, and flick them hard. Make them get heat and fire and a warm bath.

This poor soul is nearly as cold as that beside her.

She will need be heated before we can do anything more."

I went at once, and found little difficulty in waking three of the women.

The fourth was only a young girl, and the drug had evidently affected her more strongly so I lifted her on the sofa and let her sleep.

The others were dazed at first, but as remembrance came back to them they cried and sobbed in a hysterical manner.

I was stern with them, however, and would not let them talk.

I told them that one life was bad enough to lose, and if they delayed they would sacrifice Miss Lucy. So, sobbing and crying they went about their way, half clad as they were, and prepared fire and water. Fortunately, the kitchen and boiler fires were still alive, and there was no lack of hot water.

We got a bath and carried Lucy out as she was and placed her in it.

Whilst we were busy chafing her limbs there was a knock at the hall door.

One of the maids ran off, hurried on some more clothes, and opened it.

Then she returned and whispered to us that there was a gentleman who had come with a message from Mr. Holmwood. I bade her simply tell him that he must wait, for we could see no one now.

She went away with the message, and, engrossed with our work, I clean forgot all about him.

I never saw in all my experience the Professor work in such deadly earnest.

I knew, as he knew, that it was a stand-up fight with death, and in a pause told him so. He answered me in a way that I did not understand, but with the sternest look that his face could wear.

"If that were all, I would stop here where we are now, and let her fade away into peace, for I see no light in life over her horizon."

He went on with his work with, if possible, renewed and more frenzied vigour.

同类推荐
  • 梦中缘

    梦中缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诚求集

    诚求集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说妙吉祥菩萨陀罗尼

    佛说妙吉祥菩萨陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴中石佛相好忏仪

    吴中石佛相好忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓝涧集

    蓝涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大寒过后是春天

    大寒过后是春天

    大寒时节,两个年轻男女在一场车祸救护中偶然相识。从此,两人手牵手一起走出创业中遇到的困境,努力创业,积极扶贫,在岁月考验中获得真爱,终成眷属。
  • 银歃

    银歃

    上古时期的影界,兽族齐聚,影界之王将鹿死谁手。风格迥异的五大灵狐,冷漠无情的七狼将,谁是谁非……
  • 穿越千年:你在哪里

    穿越千年:你在哪里

    与白天的茶馆不同,夜晚的茶馆就会变成客栈。客栈猛然一看没有什么区别,但是,只要你进去,就会发现,里面的客人并不一般。与白天那个活泼傲娇的女孩不同,夜晚的那个女孩似乎变得更加冷漠,更加的无情,她们之间到底有些什么关联?与那家名为玄幽客栈又有什么故事?千年前的那个他,能否找到?
  • 我要浅入你的心

    我要浅入你的心

    〔男女主互相喜欢〕半青梅竹马后期会出现一些推理哦!女主追星(是售楼大姐)(?ω?)徐深vs宋浅小剧场结婚第二天早上,宋浅迷迷糊糊地说:“老公,你昨天给我男人打榜了嘛?”“看来你昨晚不累是吗?”“别别别,我累,我很累.你就给我男人动动手指,打一下榜呗,老公~”“行!”徐深很无奈,只要这狗女人一撒娇,就恨不得把全世界都给她.
  • 腹黑妖孽高冷妃

    腹黑妖孽高冷妃

    她,本是21世纪的商业奇才——云染月。他,是东篱皇帝最疼爱的儿子——陌凌轩。一朝穿越,当高冷如她遇上腹黑如他,又会发生什么呢……
  • 偶像的烦恼

    偶像的烦恼

    江北辰的梦想是当一名演员。他没想到自己有一天会以偶像剧出道,又以偶像剧成名。剧组里跑龙套的日子可不太好过,为了争取一个成名的机会,他付出了惨重的代价。于是,成名后,各种麻烦接踵而至,严重挑战着他现在的地位。可就连他自己都没想到,原来自己不经意间已经打开了开挂的魔盒,属于他的开挂人生,才刚刚开始。“偶像剧出身怎么了,老子照样要拿影帝。”“没背景怎么了,老子照样各种资源不断。”“长得帅怎么了,老子…就是长得帅啊。”(注:本书穿插灵气复苏,阅读前请做好心理准备)
  • 一根钓竿

    一根钓竿

    老夫姜太公文韬武略,天文地理,样样精通……小友……可将你手上圣物赠予老夫……我指点指点你……
  • 二十四史谋略故事

    二十四史谋略故事

    在中国人的眼中已经不止是决胜疆场,兴邦冶国的王者之道,它已经成为了一种历史的经验,成为了人们对事物高瞻远瞩、曲折复杂的一种认识。它可以是韬光养晦的政治权术,可以是运筹帷幄的军事奇谋、可以是人尽其用的伯乐智慧,可以是安家存身的处世哲学。
  • 这份爱,你敢不敢拥有

    这份爱,你敢不敢拥有

    我爱你,但是你不需要知道。我只是默默地看着你照顾着你仅此而已希望你明白我是真心对待你爱你的
  • 当大佬遇上偏执

    当大佬遇上偏执

    那年夏末,本该在泥泞中的他被来自平行世界的她所救赎。宋祁,年幼失去了所有亲人,使他坠入深渊,在这个冰冷的世界里,是她带来了一丝光芒。顾夏,穿成了拜金女,带着个弟弟,本想日子幸福就好。遇到了偏执的他,两人成为这个世界彼此的唯一。我爱你,正如这盛夏红艳的花朵。感谢偏执的我遇上仙女般的你样样精通小仙女X发差萌偏执大魔头