登陆注册
34912600000386

第386章

Sancho complied, and Ricote having spoken to the other pilgrims they withdrew to the grove they saw, turning a considerable distance out of the road. They threw down their staves, took off their pilgrim's cloaks and remained in their under-clothing; they were all good-looking young fellows, except Ricote, who was a man somewhat advanced in years. They carried alforjas all of them, and all apparently well filled, at least with things provocative of thirst, such as would summon it from two leagues off. They stretched themselves on the ground, and ****** a tablecloth of the grass they spread upon it bread, salt, knives, walnut, scraps of cheese, and well-picked ham-bones which if they were past gnawing were not past sucking. They also put down a black dainty called, they say, caviar, and made of the eggs of fish, a great thirst-wakener. Nor was there any lack of olives, dry, it is true, and without any seasoning, but for all that toothsome and pleasant. But what made the best show in the field of the banquet was half a dozen botas of wine, for each of them produced his own from his alforjas; even the good Ricote, who from a Morisco had transformed himself into a German or Dutchman, took out his, which in size might have vied with the five others. They then began to eat with very great relish and very leisurely, ****** the most of each morsel- very small ones of everything- they took up on the point of the knife; and then all at the same moment raised their arms and botas aloft, the mouths placed in their mouths, and all eyes fixed on heaven just as if they were taking aim at it; and in this attitude they remained ever so long, wagging their heads from side to side as if in acknowledgment of the pleasure they were enjoying while they decanted the bowels of the bottles into their own stomachs.

Sancho beheld all, "and nothing gave him pain;" so far from that, acting on the proverb he knew so well, "when thou art at Rome do as thou seest," he asked Ricote for his bota and took aim like the rest of them, and with not less enjoyment. Four times did the botas bear being uplifted, but the fifth it was all in vain, for they were drier and more sapless than a rush by that time, which made the jollity that had been kept up so far begin to flag.

Every now and then some one of them would grasp Sancho's right hand in his own saying, "Espanoli y Tudesqui tuto uno: bon compano;" and Sancho would answer, "Bon compano, jur a Di!" and then go off into a fit of laughter that lasted an hour, without a thought for the moment of anything that had befallen him in his government; for cares have very little sway over us while we are eating and drinking. At length, the wine having come to an end with them, drowsiness began to come over them, and they dropped asleep on their very table and tablecloth. Ricote and Sancho alone remained awake, for they had eaten more and drunk less, and Ricote drawing Sancho aside, they seated themselves at the foot of a beech, leaving the pilgrims buried in sweet sleep; and without once falling into his own Morisco tongue Ricote spoke as follows in pure Castilian:

"Thou knowest well, neighbour and friend Sancho Panza, how the proclamation or edict his Majesty commanded to be issued against those of my nation filled us all with terror and dismay; me at least it did, insomuch that I think before the time granted us for quitting Spain was out, the full force of the penalty had already fallen upon me and upon my children. I decided, then, and I think wisely (just like one who knows that at a certain date the house he lives in will be taken from him, and looks out beforehand for another to change into), I decided, I say, to leave the town myself, alone and without my family, and go to seek out some place to remove them to comfortably and not in the hurried way in which the others took their departure; for I saw very plainly, and so did all the older men among us, that the proclamations were not mere threats, as some said, but positive enactments which would be enforced at the appointed time; and what made me believe this was what I knew of the base and extravagant designs which our people harboured, designs of such a nature that I think it was a divine inspiration that moved his Majesty to carry out a resolution so spirited; not that we were all guilty, for some there were true and steadfast Christians; but they were so few that they could make no head against those who were not; and it was not prudent to cherish a viper in the bosom by having enemies in the house. In short it was with just cause that we were visited with the penalty of banishment, a mild and lenient one in the eyes of some, but to us the most terrible that could be inflicted upon us. Wherever we are we weep for Spain; for after all we were born there and it is our natural fatherland. Nowhere do we find the reception our unhappy condition needs; and in Barbary and all the parts of Africa where we counted upon being received, succoured, and welcomed, it is there they insult and ill-treat us most. We knew not our good fortune until we lost it; and such is the longing we almost all of us have to return to Spain, that most of those who like myself know the language, and there are many who do, come back to it and leave their wives and children forsaken yonder, so great is their love for it; and now I know by experience the meaning of the saying, sweet is the love of one's country.

同类推荐
热门推荐
  • 神的故乡

    神的故乡

    人之所以仰望神,是因为神可以瞬间剥夺他生存的勇气。人之所以畏惧王,是因为王可以随时结束他卑微的生命。神与人的差别在于神力,王与人的差别在于权力,那么神与王又有何差别。神有众神参拜,王有万民供养。神需要的是人们的祈祷与爱戴,使得他永享生命。而王需要的是人们的敬畏和崇拜,在他有生之年,做出一番连神都要畏惧的惊天伟业。神驱使恶龙灭世,王号令万军逆天。战火燃起,教会捣毁,僧侣无处藏身,神祗接连陨落。人间遭遇天谴,遍地灾害,民不聊生,王将不王。是谁在黑暗中窃笑。
  • 爱情一二三

    爱情一二三

    一个从乡村走出来的姑娘湘竹所走过的爱情之路。
  • 东土传教士

    东土传教士

    决定我们一生的,不是我们的能力,而是我们的选择,这是一个关于东土传教士的故事。
  • 星际旅行手册

    星际旅行手册

    时隔多年宁静,整个世界随着一宇宙列车到来陷入了沸腾当中,有人想登车冒险,有人想炸车保全,更有人摆出一副世界末日,外星入侵态度,而这一切和我没有任何关系,因为我就在第一趟列车之中……
  • 那年年少轻狂

    那年年少轻狂

    你,刻骨铭心爱过一个人吗?不问结局,只想和他拥有当下。你,心甘情愿为一个人付出过所有吗?不问过去,只想和他安稳一生
  • 中场阴谋家

    中场阴谋家

    生活中他是女人心目中的理想男人。球场上他是对手心目中的魔鬼撒旦。他究竟是怎么样的一位球员?弗格森评价道:“他是我所见过最有才华的中场球员,任何语言都无法表述我对他的欣赏。”温格则略带谦逊道:“你们应该自己去观察他在球场上的表演,敏锐的洞察力加上丰富想象力的隐蔽传球,他简直就是球场上的精灵,确切的说他更像一位站在前锋身后的阴谋家。”这就是保罗*西蒙,一位出生在英格兰的华裔少年。
  • 香非传

    香非传

    她是天下闻名的吟香宫少宫主,身负绝世武功,倾世美貌,冰清玉洁却冷漠孤傲。他是臭名昭著的魔女后人,桀骜不驯、腹黑狡诈、孤僻乖戾。他们自幼相识相知,却难逃相爱相杀的命运安排。未曾相濡以沫,却要相忘于江湖!八年来,她的倩影,日复一日年复一年的徘徊在古刹外的竹林中,望断了南飞雁,送尽了北国雪。八年来,他的雄姿,往来于黄沙飞舞的塞北大漠上经年不休,救治了无数人,却惟独找不到自己的救赎。她不是妖女,他也不是魔王,他们只是彼此的唯一,去见证生命中最绝美最荡气回肠的倾世绝恋……
  • 弄世龙族

    弄世龙族

    这是一个晚辈崛起的世界,在辉煌时代过去后,由着一个龙族后裔,携带着“创始神代言人”这个身份,一步一步的崛起!重整天地秩序。平定三界混乱。不过却发现,原来这天地间,一直在玩弄世界的竟是他龙族。看龙羽如何面对,如何成长!
  • 锦绣医妃

    锦绣医妃

    她一个堪称华佗在世的神医毒王,居然叫一个男人莫名其妙就给耍了。被丢到陌生的时空不说,还撞进了他的王府,他说:“如果不想暴毙,就跟着本王,听本王的安排。”她看不透他,只能做权宜之计,结果成了他的王妃。但她可不是随遇而安的人,她说:“你不说出抓本神医来这儿的原因也没事儿,本神医自会去查,当心我休了你!”可是这之后阴谋风浪一波接着一波,她为了自保,只好与他“夫妻同心”、一致对外。在这期间,她发觉他的心底有道很深的伤痕,令她心生恻隐。她对他说:“虽然你这人不怎么讨我喜欢,不过我既然认了你这个病人,那就会负责的把你治到底!”
  • 爱的守望

    爱的守望

    爱之深令人沉醉,爱之真让人心碎。欲望膨胀的时代,这样的爱情被看做童话,被看做理想。但依然有人信守这样的爱情,信守这样的高尚。也有人正在经历这样的故事。--情节虚构,请勿模仿