登陆注册
34912600000274

第274章

THE history tells that when Don Quixote called out to Sancho to bring him his helmet, Sancho was buying some curds the shepherds agreed to sell him, and flurried by the great haste his master was in did not know what to do with them or what to carry them in; so, not to lose them, for he had already paid for them, he thought it best to throw them into his master's helmet, and acting on this bright idea he went to see what his master wanted with him. He, as he approached, exclaimed to him:

"Give me that helmet, my friend, for either I know little of adventures, or what I observe yonder is one that will, and does, call upon me to arm myself."

He of the green gaban, on hearing this, looked in all directions, but could perceive nothing, except a cart coming towards them with two or three small flags, which led him to conclude it must be carrying treasure of the King's, and he said so to Don Quixote. He, however, would not believe him, being always persuaded and convinced that all that happened to him must be adventures and still more adventures; so he replied to the gentleman, "He who is prepared has his battle half fought; nothing is lost by my preparing myself, for I know by experience that I have enemies, visible and invisible, and I know not when, or where, or at what moment, or in what shapes they will attack me;" and turning to Sancho he called for his helmet; and Sancho, as he had no time to take out the curds, had to give it just as it was. Don Quixote took it, and without perceiving what was in it thrust it down in hot haste upon his head; but as the curds were pressed and squeezed the whey began to run all over his face and beard, whereat he was so startled that he cried out to Sancho:

"Sancho, what's this? I think my head is softening, or my brains are melting, or I am sweating from head to foot! If I am sweating it is not indeed from fear. I am convinced beyond a doubt that the adventure which is about to befall me is a terrible one. Give me something to wipe myself with, if thou hast it, for this profuse sweat is blinding me."

Sancho held his tongue, and gave him a cloth, and gave thanks to God at the same time that his master had not found out what was the matter. Don Quixote then wiped himself, and took off his helmet to see what it was that made his head feel so cool, and seeing all that white mash inside his helmet he put it to his nose, and as soon as he had smelt it he exclaimed:

"By the life of my lady Dulcinea del Toboso, but it is curds thou hast put here, thou treacherous, impudent, ill-mannered squire!"

To which, with great composure and pretended innocence, Sancho replied, "If they are curds let me have them, your worship, and I'll eat them; but let the devil eat them, for it must have been he who put them there. I dare to dirty your helmet! You have guessed the offender finely! Faith, sir, by the light God gives me, it seems I must have enchanters too, that persecute me as a creature and limb of your worship, and they must have put that nastiness there in order to provoke your patience to anger, and make you baste my ribs as you are wont to do. Well, this time, indeed, they have missed their aim, for I trust to my master's good sense to see that I have got no curds or milk, or anything of the sort; and that if I had it is in my stomach I would put it and not in the helmet."

"May he so," said Don Quixote. All this the gentleman was observing, and with astonishment, more especially when, after having wiped himself clean, his head, face, beard, and helmet, Don Quixote put it on, and settling himself firmly in his stirrups, easing his sword in the scabbard, and grasping his lance, he cried, "Now, come who will, here am I, ready to try conclusions with Satan himself in person!"

By this time the cart with the flags had come up, unattended by anyone except the carter on a mule, and a man sitting in front. Don Quixote planted himself before it and said, "Whither are you going, brothers? What cart is this? What have you got in it? What flags are those?"

To this the carter replied, "The cart is mine; what is in it is a pair of wild caged lions, which the governor of Oran is sending to court as a present to his Majesty; and the flags are our lord the King's, to show that what is here is his property."

"And are the lions large?" asked Don Quixote.

"So large," replied the man who sat at the door of the cart, "that larger, or as large, have never crossed from Africa to Spain; I am the keeper, and I have brought over others, but never any like these. They are male and female; the male is in that first cage and the female in the one behind, and they are hungry now, for they have eaten nothing to-day, so let your worship stand aside, for we must make haste to the place where we are to feed them."

Hereupon, smiling slightly, Don Quixote exclaimed, "Lion-whelps to me! to me whelps of lions, and at such a time! Then, by God! those gentlemen who send them here shall see if I am a man to be frightened by lions. Get down, my good fellow, and as you are the keeper open the cages, and turn me out those beasts, and in the midst of this plain I will let them know who Don Quixote of La Mancha is, in spite and in the teeth of the enchanters who send them to me."

"So, so," said the gentleman to himself at this; "our worthy knight has shown of what sort he is; the curds, no doubt, have softened his skull and brought his brains to a head."

At this instant Sancho came up to him, saying, "Senor, for God's sake do something to keep my master, Don Quixote, from tackling these lions; for if he does they'll tear us all to pieces here."

"Is your master then so mad," asked the gentleman, "that you believe and are afraid he will engage such fierce animals?"

"He is not mad," said Sancho, "but he is venturesome."

同类推荐
热门推荐
  • 城市边沿

    城市边沿

    一个收音节目连接了一群在城市和农村边沿的青年,从不识到相爱,或者从相爱到陌路,很多人感叹命运无常,缘分难以捉摸,却没人愿意相信,今生不过是前世的轮回,前世的债,今生还,前世的情,今生报,原来因果相随.......
  • 冰山女神:王爷别惹我

    冰山女神:王爷别惹我

    七颗连环珠扭转她一身命运,一场江湖乱世纷纷,一场迷离失所三角恋,看她日后怎样一一崛起,称霸整个意境大陆。
  • 逆袭焚天

    逆袭焚天

    天地不仁,以万物为刍狗,修仙草根韩枫,机缘巧合,获得修仙秘籍焚天诀,从次开始了修仙逆袭之旅,终成大道。
  • 明末极品无赖

    明末极品无赖

    乞儿出身的童牛儿作为明朝末年的极品无赖,只为和水火天下、祸害苍生的明朝宦官魏忠贤作对,拼尽心力救下被卖入青楼为娼的户部尚书林水清之女林凤凰的清白,用尽手段和一班宵小周旋,把极品无赖的品性演绎到极致,成为野史上的一段传奇。
  • 道家哲学智慧

    道家哲学智慧

    在战国时代,儒墨并称“显学”。韩非说:“世之显学,儒墨也”。道家是隐者之学,故不在显学之列,而其理论之湛深,思想之缜密,实超过了儒墨两家。孔子罕言天道,“夫子之言性与天道,不可得而闻也”。孟子虽说过“圣人之于天道也”,但也未多讲天道。道家老子不但谈论天道,而且提出“先天地生”的永恒性绝对性的“道”。孔子“祖述尧舜,宪章文武”,总结了夏商周三代的文化成就,墨子“背周道而用夏政”,老子则揭示了有史以来文化的流弊,对于文化发展提出批评意见。儒家虽反对苛政,而肯定区分贵贱上下的等级制度。墨家虽然宣称“官无常贵,民无终贱”,而仍承认贵贱之分,以“贵不傲贱”为理想。
  • 食戟之黑暗料理界

    食戟之黑暗料理界

    萝莉!御姐!熟妇!邻家大姐姐!假小子!(什么鬼!)堂岛银♂!(救命啊!)这里应有尽有。神说选一个吧,龙羽经过慎重思考,剧烈思想碰撞,犹豫了半天对神说:“请把胸大的给我,谢谢!”
  • 惜故惜辰

    惜故惜辰

    “顾惜!”熟悉而喜悦的叫声不是来自陆宸,而是那个本该永远消失在她生命力的男人,乔振。顾惜呆愣地站在雅阁里,脸色苍白如同一张纸。【短篇小说,即将完结,希望大家喜欢!】
  • 小小狐妖的魔君大人

    小小狐妖的魔君大人

    天不怕地不怕的小小狐妖,误闯入魔君大人的视线,从此在也无法逃脱。
  • 不朽灵境

    不朽灵境

    灵力的世界。九窍通灵体横压当世,先知圣体一跃登天,万法圣体同阶无敌...而我,一滴神魔血,开启不朽之路。
  • 彪悍老婆太难追

    彪悍老婆太难追

    小警察秦玖,意外遭遇霸道的军人大少爷,一场轰轰烈烈,相虐相杀(太恐怖了,哈哈……)的爱恋展开了。什么,你是身份高贵的大少爷,霸道、邪魅、以一敌百。什么,这不仅仅是一个男欢女爱的故事,还包含了侦破、打击罪犯!什么,情敌太多、仇家太狠?这都不是问题,你老娘我也不是省油的灯!啊打!