登陆注册
34897200000184

第184章

"What, have I dropped words like that?" Svidrigailov asked in ***** dismay, taking not the slightest notice of the epithet bestowed on his designs.

"Why, you are dropping them even now. Why are you so frightened?

What are you so afraid of now?"

"Me- afraid? Afraid of you? You have rather to be afraid of me, cher ami. But what nonsense.... I've drunk too much though, I see that. I was almost saying too much again. Damn the wine! Hi! there, water!"

He snatched up the champagne bottle and flung it without ceremony out of the window. Philip brought the water.

"That's all nonsense!" said Svidrigailov, wetting a towel and putting it to his head. "But I can answer you in one word and annihilate all your suspicions. Do you know that I am going to get married?"

"You told me so before."

"Did I? I've forgotten. But I couldn't have told you so for certain for I had not even seen my betrothed; I only meant to. But now I really have a betrothed and it's a settled thing, and if it weren't that I have business that can't be put off, I would have taken you to see them at once, for I should like to ask your advice. Ach, hang it, only ten minutes left! See, look at the watch. But I must tell you, for it's an interesting story, my marriage, in its own way. Where are you off to? Going again?"

"No, I'm not going away now."

"Not at all? We shall see. I'll take you there, I'll show you my betrothed, only not now. For you'll soon have to be off. You have to go to the right and I to the left. Do you know that Madame Resslich, the woman I am lodging with now, eh? I know what you're thinking, that she's the woman whose girl they say drowned herself in the winter.

Come, are you listening? She arranged it all for me. You're bored, she said, you want something to fill up your time. For, you know, I am a gloomy, depressed person. Do you think I'm light-hearted? No, I'm gloomy. I do no harm, but sit in a corner without speaking a word for three days at a time. And that Resslich is a sly hussy, I tell you. I know what she has got in her mind; she thinks I shall get sick of it, abandon my wife and depart, and she'll get hold of her and make a profit out of her- in our class, of course, or higher. She told me the father was a broken-down retired official, who has been sitting in a chair for the last three years with his legs paralysed. The mamma, she said, was a sensible woman. There is a son serving in the provinces, but he doesn't help; there is a daughter, who is married, but she doesn't visit them. And they've two little nephews on their hands, as though their own children were not enough, and they've taken from school their youngest daughter, a girl who'll be sixteen in another month, so that then she can be married. She was for me. We went there. How funny it was! I present myself- a landowner, a widower, of a well-known name, with connections, with a fortune.

What if I am fifty and she is not sixteen? Who thinks of that? But it's fascinating, isn't it? It is fascinating, ha-ha! You should have seen how I talked to the papa and mamma. It was worth paying to have seen me at that moment. She comes in, curtseys, you can fancy, still in a short frock- an unopened bud! Flushing like a sunset- she had been told, no doubt. I don't know how you feel about female faces, but to my mind these sixteen years, these childish eyes, shyness and tears of bashfulness are better than beauty; and she is a perfect little picture, too. Fair hair in little curls, like a lamb's, full little rosy lips, tiny feet, a charmer!... Well, we made friends. I told them I was in a hurry owing to domestic circumstances, and the next day, that is the day before yesterday, we were betrothed. When I go now I take her on my knee at once and keep her there.... Well, she flushes like a sunset and I kiss her every minute. Her mamma of course impresses on her that this is her husband and that this must be so. It's simply delicious! The present betrothed condition is perhaps better than marriage. Here you have what is called la nature et la verite, ha-ha! I've talked to her twice, she is far from a fool.

Sometimes she steals a look at me that positively scorches me. Her face is like Raphael's Madonna. You know, the Sistine Madonna's face has something fantastic in it, the face of mournful religious ecstasy.

同类推荐
热门推荐
  • 掌缘灵境

    掌缘灵境

    一花一世界,一木一浮生!一笑了尘缘,一念天地颠!?大道本无情,又能奈我何??天若敢逆我,我便只手灭天!?报家仇,斩羁绊,掌缘生灭,踏天斩仙!?修行一途,轮回变。多磨多难,肩上担!?我命由我不由天,斩灭天道,方可纵横天地间!
  • 男神他又作死了

    男神他又作死了

    他是偏执总裁。一场豪门夺爱,她无处可逃。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王牌冷妃:这个杀手很俏丽

    王牌冷妃:这个杀手很俏丽

    她,一个冷酷的杀手为了救自己的哥哥而挡下那颗子弹,却意外的穿越。也许是上天给她一次重生的机会,让她可以过平凡的日子,可是穿过去了,一帅哥说是太子要娶她!这也就罢了,婚可以谈嘛,可是怎么会碰到一个恶美男,这个恶美男竟然三次抢她的东西!情节虚构,请勿模仿!
  • 大学生村官的使命与创业

    大学生村官的使命与创业

    本书包括:大学生村官的使命,大学生村官创业的理性认识,创业项目的选择与项目计划书的编写,创业资金的筹集,创业企业的组织形式与创业团队组建,创业企业的市场竞争策略以及企业文化建设。
  • 误嫁腹黑BOSS:欢喜甜妻

    误嫁腹黑BOSS:欢喜甜妻

    第一次见面,她将他误认为是同性恋,“学长,其实买花送给男朋友也是可以的。”第二次见面,她在公司年会上喝醉酒,误把他当成好友,抱着对方便不肯撒手。第三次见面,她为了保住自己的那点微薄的奖金,豁出去向上司告白,“经,经理,那个……你介不介意多个女朋友?”结果,上司变成了大老板,某腹黑目露精光,勾唇一笑:“主动送上门的,没有不要的道理。”
  • 道玄途

    道玄途

    一个山村长大的小道士本来只是想学他那神棍师父骗骗人,赚赚钱。哪知他那不靠谱的师父竟然一把将他推进了一个残酷而又充满危险的修真界。那是一个众生皆争命,机缘不至终化土的世界。众生唯争,方可长存与世。修真巨枭布下无限杀局,上界大能谋算天地气运。血染苍穹,众生哀嚎,一介凡俗如何在众多盖世人杰中脱颖而出?唯争!与天争、与地夺、与人抢,任你仙、佛、魔、鬼、妖,若敢阻道,尽皆斩之。
  • 机甲与战舰武乱星尘

    机甲与战舰武乱星尘

    “武力引擎”的发现,改变了宇宙的战争形态。在这茫茫无数的“拟数宇宙”中,是什么力量击碎星空?这个时代既是战舰的,也是机甲的,但最终,是属于武力引擎的!真正的机甲对战!真正的战舰对轰!真正的科幻小说!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 此生梦断来生里

    此生梦断来生里

    一笑倾人城,再笑倾人国。都道是红颜祸水,却不知是红颜祸害了天下?还是天下人负了红颜?也罢!也罢!此生梦断来生里,来生,定然不再做红颜!