登陆注册
34891000000002

第2章

Thus they grew irritated with this old man who did not seem able to do anything but just hold his lanthorn up. And gradually they began to dislike his passing by their doors with his pale light, by which they could not fail to see, not only the rich-carved frontages and scrolled gates of courtyards and fair gardens, but things that were not pleasing to the eye. And they murmured amongst themselves: "What is the good of this old man and his silly lanthorn? We can see all we want to see without him; in fact, we got on very well before he came."

So, as he passed, rich folk who were supping would pelt him with orange-peel and empty the dregs of their wine over his head; and poor folk, sleeping in their hutches, turned over, as the rays of the lanthorn fell on them, and cursed him for that disturbance. Nor did revellers or footpads treat the old man, civilly, but tied him to the wall, where he was constrained to stay till a kind passerby released him. And ever the bats darkened his lanthorn with their wings and tried to beat the flame out. And the old man thought: "This be a terrible hard job; I don't seem to please nobody." But because the Prince of Felicitas had so commanded him, he continued nightly to pass with his lanthorn up and down the street; and every morning as the saffron swan came swimming overhead, to fall asleep. But his sleep did not last long, for he was compelled to pass many hours each day in gathering rushes and melting down tallow for his lanthorn; so that his lean face grew more than ever like a sandwich of dried leather.

Now it came to pass that the Town Watch having had certain complaints made to them that persons had been bitten in the Vita Publica by rats, doubted of their duty to destroy these ferocious creatures; and they held investigation, summoning the persons bitten and inquiring of them how it was that in so dark a street they could tell that the animals which had bitten them were indeed rats. Howbeit for some time no one could be found who could say more than what he had been told, and since this was not evidence, the Town Watch had good hopes that they would not after all be forced to undertake this tedious enterprise. But presently there came before them one who said that he had himself seen the rat which had bitten him, by the light of an old man's lanthorn. When the Town Watch heard this they were vexed, for they knew that if this were true they would now be forced to prosecute the arduous undertaking, and they said:

"Bring in this old man!"

Cethru was brought before them trembling.

"What is this we hear, old man, about your lanthorn and the rat? And in the first place, what were you doing in the Vita Publica at that time of night?"

Cethru answered: "I were just passin' with my lanthorn!"

"Tell us--did you see the rat?"

Cethru shook his head: "My lanthorn seed the rat, maybe!" he muttered.

"Old owl!" said the Captain of the Watch: "Be careful what you say!

If you saw the rat, why did you then not aid this unhappy citizen who was bitten by it--first, to avoid that rodent, and subsequently to slay it, thereby relieving the public of a pestilential danger?"

Cethru looked at him, and for some seconds did not reply; then he said slowly: "I were just passin' with my lanthorn."

"That you have already told us," said the Captain of the Watch; "it is no answer."

Cethru's leathern cheeks became wine-coloured, so desirous was he to speak, and so unable. And the Watch sneered and laughed, saying:

"This is a fine witness."

But of a sudden Cethru spoke:

"What would I be duin'--killin' rats; tidden my business to kill rats."

The Captain of the Watch caressed his beard, and looking at the old man with contempt, said:

"It seems to me, brothers, that this is an idle old vagabond, who does no good to any one. We should be well advised, I think, to prosecute him for vagrancy. But that is not at this moment the matter in hand. Owing to the accident--scarcely fortunate--of this old man's passing with his lanthorn, it would certainly appear that citizens have been bitten by rodents. It is then, I fear, our duty to institute proceedings against those poisonous and violent animals."

And amidst the sighing of the Watch, it was so resolved.

Cethru was glad to shuffle away, unnoticed, from the Court, and sitting down under a camel-date tree outside the City Wall, he thus reflected:

"They were rough with me! I done nothin', so far's I can see!"

And a long time he sat there with the bunches of the camel-dates above him, golden as the sunlight. Then, as the scent of the lyric-flowers, released by evening, warned him of the night dropping like a flight of dark birds on the plain, he rose stiffly, and made his way as usual toward the Vita Publica.

He had traversed but little of that black thoroughfare, holding his lanthorn at the level of his breast, when the sound of a splash and cries for help smote his long, thin ears. Remembering how the Captain of the Watch had admonished him, he stopped and peered about, but owing to his proximity to the light of his own lanthorn he saw nothing. Presently he heard another splash and the sound of blowings and of puffings, but still unable to see clearly whence they came, he was forced in bewilderment to resume his march. But he had no sooner entered the next bend of that obscure and winding avenue than the most lamentable, lusty cries assailed him. Again he stood still, blinded by his own light. Somewhere at hand a citizen was being beaten, for vague, quick-moving forms emerged into the radiance of his lanthorn out of the deep violet of the night air. The cries swelled, and died away, and swelled; and the mazed Cethru moved forward on his way. But very near the end of his first traversage, the sound of a long, deep sighing, as of a fat man in spiritual pain, once more arrested him.

"Drat me!" he thought, "this time I will see what 'tis," and he spun round and round, holding his lanthorn now high, now low, and to both sides. "The devil an' all's in it to-night," he murmured to himself;

同类推荐
热门推荐
  • 网游之魔力萝莉

    网游之魔力萝莉

    这不只是一个网游,更是一段人生
  • 大学少年成功

    大学少年成功

    一个风流倜傥的大学少年,一个才华横溢的大学少年,他的柔情打动了多少少女的芳心,他却坚守真爱,从未堕落与消沉,他是要成就一番事业的,浪漫主义的他将怎样抉择呢?他是怎样走向成功的呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 吸血鬼大人的宠爱

    吸血鬼大人的宠爱

    一条项链,她成了他的未婚妻,“放了我吧,放人一命圣造七级浮屠啊,额...你说,对吗?”“不对,为了成就你,七级浮屠什么的就不必了。”当呆萌少女安烁月撞见高冷吸血鬼王子韩千叶,误会与玩笑,还能被谅解么?只凭一纸王者与使者的契约,只是爱情吗?
  • 符极

    符极

    时为乱世,国有纷争,人有离合。失忆小乞儿身怀奇物,自纷乱中崛起,寻觅亲情、友情、爱情。修行之路茫茫无边际,追寻与守护交错相织的旅途激励少年不断成长,屡败强敌,直至符道登极!
  • 圣武修罗

    圣武修罗

    前世,他是冷酷无情,嗜血成性,手染亿万鲜血的浴血修罗,生死道消后,却被世人称颂为救世圣人!!今生,他是心地善良,助人为乐的武道天才,却被人下毒陷害,修为被废,身染毒瘾,受尽屈辱,家族视之为耻辱,下人对其如畜生,处处受人唾弃!!一座神秘的石台,将他两世记忆融合,绝世妖孽横跨而出,他势要重塑浴血修罗之名,再凌万界巅峰!!
  • 联盟大明星

    联盟大明星

    “我不是退役,我只是不想打了!”这是江小鱼的内心独白。毕竟,像我这样优秀的人,本该灿烂过一生。闻达于峡谷,成就峡谷带明星!————————————简介无力。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 真武太岁

    真武太岁

    他是太岁,却被一群凡人乞丐收养,取名阿牛,无名无姓;他生于市井,看破人世辛酸,修真无情大道,一颗赤子之心不灭;他体内有神秘睡莲花,从降生的一刻起就被一女子关注;他本应有一段姻缘,却失之交臂;他是修真界的炼器天才,却囿于体内一界拖累,境界提升缓慢;他是修真者,却修炼无双霸体;他有无数至宝,足以让众生疯狂;他就是太岁万和图的小界主——阿牛!从假界再到真界、王虚界,他一路修真,强大己身,强大和图,千千路万万劫,所遭所遇惊心动魄……
  • 侍集

    侍集

    我每天被不同事物所抚摸着。有时重,有时轻的。——《盲》