登陆注册
34879800000196

第196章

The year 1548 opened ominously for the Catholic party. Preachers, licensed by the Archbishop of Canterbury and protected openly by the court, delivered wild harangues against Catholic doctrines and practices. Pamphlets, for the most part translations of heretical works published in Germany or Switzerland attacking the Mass, Transubstantiation, and the Real Presence, were sold publicly in the market places without any interference from the authorities. In January a royal proclamation was issued enjoining the observance of the Lenten fasts, but ten days later an order was made forbidding the use of candles on Candlemas Day, of ashes on Ash Wednesday, or of palms on Palm Sunday. This was followed quickly by a command for the removal of all statues, images, pictures, etc. from the churches. The use of Communion under both kinds was to come into force at Easter 1548, and to prepare for this a royal proclamation was set forth ****** obligatory the English /Order for Communion/. As the new rite regarded only the Communion of the laity, the Latin Mass was to remain in use as heretofore "without any varying of any rite or ceremony."[51] The clergy were commanded to announce the Sunday on which they proposed to distribute Communion to their flocks. After the priest had himself communicated, the communicants, who did not wish to go to confession, should make a general confession, and should receive Communion under both kinds, the whole service being completed by the usual blessing. This was a clever trick to prepare the way for still greater changes. Owing to the retention of the Latin Mass it was expected that the new Communion service would not lead to serious trouble, while at the same time it would accustom the people to portions of the Mass being read in English, and would imply both that auricular confession was unnecessary and that Mass without Communion of the laity was of no particular importance. The council anticipated that the Communion service would prove unacceptable to many of the clergy, and their anticipations were fulfilled, though, as shall be seen, they adopted a novel method of allaying the trouble.

Bishop Gardiner, who had been kept in prison while Parliament was in session lest his presence in the Upper House might lead to trouble, was released in January 1548, but in May a peremptory summons was issued commanding him to come to London without delay. He obeyed, and for some time negotiations were carried on, until at last he was ordered to preach against the Pope, monasteries, confession, and in favour of the English Communion service (29th June). He was urged not to treat of the sacrifice of the Mass, or of Transubstantiation, and warned of the serious consequences that might ensue in case he disobeyed; but Gardiner was a man who could not be deterred by such means from speaking his mind, and as a consequence he was again placed under arrest, and sent as a prisoner to the Tower. Cranmer, who had rejected the authority of the Pope because he was a foreigner, finding that he could get no support from the clergy or the universities--for in spite of everything that had taken place the theology of Oxford and Cambridge was still frankly conservative--invited preachers to come from abroad to assist in weaning the English nation from the Catholic faith. The men who responded to his call formed a motley crowd. They were Germans like Martin Bucer and Paul ***ius, Italian apostate friars like Peter Martyr (Pietro Martire Vermigli) and Ochino, Frenchmen like Jean Véron, Poles like John à Lasco, Belgians like Charles Utenhove, à Lasco's disciple, and Jews like Emmanuel Tremellius.[52] The order for the total removal of images and for the Communion service in English led to serious disturbances even in the London churches, where the new opinions should have found the strongest support, and confusion reigned throughout the country.

The Communion service in England was, however, only the prelude to the total abolition of the Mass. Early in 1548 a series of questions had been addressed by Cranmer to the bishops regarding the value of the Mass as a religious service apart from the Communion.[53] The bishops were asked to say also whether private Masses offered for the living and the dead should continue to be celebrated, and what language should be used. In their replies Cranmer and Ridley favoured innovation, and were supported generally by Holbeach, Barlow, Cox, and Taylor. One, Bishop Goodrich of Ely, expressed his willingness to accept whatever might be enjoined, while the rest of the bishops adopted a conservative attitude. But whatever might be the opinions of the bishops generally the Protector and Cranmer were determined to procure the abolition of the Mass. Later in the year an assembly of the bishops was held to discuss the new English service to be substituted in its place. It is difficult to determine what precisely was done at this meeting. From the discussions which took place afterwards in the House of Lords it is clear that the bishops could not agree upon the Eucharist, that all with one exception signed their names to a rough draft drawn up on the understanding that they did not commit themselves thereby to Cranmer's views, and that the episcopal report was changed by some authority before it was presented to Parliament, especially by the omission of the word "oblation" in regard to the Mass. That the Book of Common Prayer as such was ever submitted to or approved by a formal convocation of the clergy cannot be shown.[54]

同类推荐
  • 缘生论

    缘生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集文字禅

    集文字禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先天玄妙玉女太上圣母资传仙道

    先天玄妙玉女太上圣母资传仙道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说天王太子辟罗经

    佛说天王太子辟罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • EMMA

    EMMA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我往故土去

    我往故土去

    从混沌中诞生的人族寻找着新的净土,遗留的人最终走向了覆灭,当纪元新生,万物潮长,还有的人,到底去了哪里?必经路上重铸人族辉煌!
  • 重生大战记

    重生大战记

    一个女佣兵带着自己的佣兵队执行一次任务,任务完成了,可是却被自己的组织背叛,全军覆灭,只有女主角莉丽丝逃了出来,莉丽丝逃了出来以后,回到了组织,把组织的老大杀了,然后自杀,死后的莉丽丝去了修真界,成为修真界大家族的小姐,不过却是一个废物小姐,原本莉丽丝只想平平静静的过完一生,但是在一次进山后遇到了意外,获得了两位传奇人物的传承,开启了阴阳龙凤戒和紫玉龙凤镯,并得到了天下至宝,轮回珠,在服下了轮回珠以后,莉丽丝获得了永生不灭的灵魂,只要灵魂不灭,莉丽丝就可以不断的重生,后来莉丽丝在修真界遇到了麻烦死了,死后的莉丽丝去了魔法世界,在那学习成长,之后又不断的遇到了各种各样的危险,死亡!
  • 如果情深,怎会缘浅

    如果情深,怎会缘浅

    宋诗雨向往的爱情,就是与他青梅竹马,然后举案齐眉,白头到老。然后,她遇到了张一帆,他们也凑合算是青梅竹马。那他们能否举案齐眉,白头到老?
  • 蜜爱100分:帝少宠妻太嚣张!

    蜜爱100分:帝少宠妻太嚣张!

    (强烈推荐《总裁大人,宠翻天!》)“陈洛,我们会永远在一起吧?”小小的她天真的说。“嗯,我们会永远在一起。”他笑,转眼眼泪猖狂。年少时的相遇注定了后来的纠缠,好像一切都不如人意。他说,陪你走过的青春,是我一生一次的认真。他说,你是我的命。也许,我们生死相许,或者,我们阴阳相隔。我曾爱你,那么爱你,最爱最爱你。
  • 幻想台风之网游天骄

    幻想台风之网游天骄

    原本是天狼山掌门的孙子的我,本来应该生活在那种快意恩仇的江湖时代,不过后来因为‘天狼山’和一古怪的门派的争斗,整个‘天狼山’作出了战略性的转移来到了现代。“我”在爷爷的培养下成了‘天狼山’的秘密的掌门继承人不过爷爷也在传个他秘密掌门之后就给人暗杀了。在爷爷被人暗杀十几年后‘天狼山’的同门长辈决定回到秦朝末年和那个古怪的门派进行一场最终的战斗,而在同时我发现一个名为天骄的游戏,这是一个隐藏着太多东西
  • 魔之声

    魔之声

    除了在我们这个充满神明传说的世界还有另一个世界,那便是与我们这个世界相对立的充满魔的传说的世界,但不同的是,神以成为传说,而魔在那个世界依然存在。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小学生最想知道的100个怎么办

    小学生最想知道的100个怎么办

    古今中外,人人都渴望成功。普天下的父母和老师都希望每一个孩子能拥有幸福的未来。一个6~12岁的孩子,今天在小学校园里读书,就是在为未来创造幸福的人生打基础。良好习惯的养成、自信心的建立、责任感的培养、交往能力的提高都是孩子们迎接各种挑战、克服困难、争取成功、拥有幸福人生的条件。
  • 真人lol

    真人lol

    德玛西亚、诺克萨斯、艾欧尼亚、弗雷尔卓德。。。英雄联盟各大阵营齐聚现实世界,光辉女郎是个美艳冷酷女总裁龙血武姬是个热辣凶残暴力女皮城女警成了最美女特工好运姐是个风骚成熟美少妇。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!