登陆注册
34879100000081

第81章

Descartes here arrives at a dividing line, at an unknown relationship; the Notion of cause is reached, and this is a thought indeed, but a determinate thought. Spinoza says in his explanation, “That the conceptions contain more or less reality, and those moments have just as much evidence as thought itself, because they not only, say that we think, but how we think.” These determinate modes as differences in the simplicity of thought, had, however, to be demonstrated. Spinoza adds to this step in advance that “The degrees of reality which we perceive in ideas are not in the ideas in as far as they are considered merely as kinds of thought, but in so far as the one represents a substance and the other a mere mode of substance, or, in a word, in so far as they are considered as conceptions of things.” “The objective reality of Notions (i.e., the entity of what is represented in so far as it is in the Notion), "demands a first cause in which the same reality is contained not merely objectively” (that is to say in the Notion), “but likewise formally or even eminenter -formally, that is perfectly likewise: eminenter, more perfectly. For there must at least be as much in the cause as in the effect.” “The existence of God, is known immediately” - a priori -“from the contemplation of His nature. To say that anything is contained in the nature or in the Notion of a thing is tantamount to saying that it is true: existence is directly contained in the Notion of God. Hence it is quite true to say of Him that existence pertains of necessity to Him. There is implied in the Notion of every particular thing either a possible or a necessary existence - a necessary existence in the Notion of God, i.e. of the absolutely perfect Being, for else He would be conceived as imperfect.” (19)Descartes likewise argues after this manner: “Problem: to prove a posteriori from the mere Notion within us the existence of God. The objective reality of a Notion demands a cause in which the same reality is not merely contained objectively” (as in the finite), “but formally” (freely, purely for itself, outside of us) “or eminenter” (as original). (Axiom.) “We now have a Notion of God, but His objective reality is neither formally nor eminenter contained within us, and it can thus be only in God Himself.” (20) Consequently we see that with Descartes this Idea is an hypothesis. Now we should say we find this highest Idea in us. If we then ask whether this Idea exists, why, this is the Idea, that existence is asserted with it. To say that it is only a conception is to contradict the meaning of this conception. But here it is unsatisfactory to find that the conception is introduced thus: ‘We have this conception,’ and to find that it consequently appears like an hypothesis. In such a case it is not proved of this content in itself that it determines itself into this unity of thought and Being. In the form of God no other conception is thus here given than that contained in Cogito, ergo sum, wherein Being and thought are inseparably bound up - though now in the form of a conception which I possess within me. The whole content of this conception, the Almighty, All-wise, &c., are predicates which do not make their appearance until later; the content is simply the content of the Idea bound up with existence. Hence we see these determinations following one another in an empirical manner, and not philosophically proved -thus giving us an example of how in a priori metaphysics generally hypotheses of conceptions are brought in, and these become objects of thought, just as happens in empiricism with investigations, observations, and experiences.

Descartes then proceeds: “Mind is the more convinced of this when it notices that it discovers within itself the conception of no other thing wherein existence is necessarily implied. From this it will perceive that that idea of highest reality is not imagined by it; it is not chimerical, but a true and unalterable fact which cannot do otherwise than exist, seeing that existence is necessarily involved in it. Our prejudices hinder us from apprehending this with ease, for we are accustomed to distinguish in all other things the essence” (the Notion) “from the existence.” Respecting the assertion that thought is not inseparable from existence, the common way of talking is as follows:

‘If what men think really existed, things would be different.’ But in saying this men do not take into account that what is spoken of in this way is always a particular content, and that in it the essential nature of the finality of things simply signifies the fact that Notion and Being are separable.

But how can one argue from finite things to the infinite? “This Notion,” Descartes continues, “is furthermore not made by us.” It is now declared to be an eternal truth which is revealed in us.

“We do not find in ourselves the perfections which are contained in this conception. Thus we are certain that a first cause in which is all perfection, i.e., God as really existent, has given them to us;for it is certain to us that from nothing, nothing arises” (according to Boehme God derived the material of the world from Himself), “and what is perfect cannot be the effect of anything imperfect. From Him we must thus in true science deduce all created things.” (21) With the proof of the existence of God the validity of and evidence for all truth in its origin is immediately established. God as First Cause is Being-for-self, the reality which is not merely entity or existence in thought. An existence such as this first cause (which is not what we know as a thing) rests in the Notion of the not-I, not of each determinate thing - since these as determinate are negations -but only in the Notion of pure existence or the perfect cause. It is the cause of the truth of ideas, for the aspect that it represents is that of their Being.

同类推荐
热门推荐
  • 看不破的镜花水月

    看不破的镜花水月

    一人一壶酒,一剑一天涯。酒淌进心里,从此一醉,世界便亮了。
  • 鬼始神差之女娲转世

    鬼始神差之女娲转世

    “人有人道,鬼有鬼道,人鬼殊途,你胆敢伤它,我定让你你魂—飞—魄—散。”
  • 凡人大修士

    凡人大修士

    欲求仙途长生路,不似风云化九霄。留名枯骨千万载,漫漫长途欲不得。偶然的穿越,必然的宿命,时空与本源的异变,让得叶铭得到了催生灵草的逆天异能,不愿沉沦,那就去争!仙道渺渺,道途自明!
  • 重生之妖神记

    重生之妖神记

    一次意外的发生,一次偶然的重生,偶得一神秘珠子,从此踏上妖修之途。“吾乃梅玉,具大妖之修,尔等宵小之辈一起上我也不惧!”某修士大能:“区区一妖也想与我等平起平坐,可笑至极!”梅玉:“平起平坐?尔等未免过于自大,吾身具毁天之力,自当万族之尊,尔等身具尊躯,也自当是一妖之下万人之上,而那一妖便是我梅玉!”
  • 空想乐园与灰之诗

    空想乐园与灰之诗

    这是甜蜜美好的童话世界,也是冰冷黑暗的未知文明所创造的世界。在梦中唱起甜美的童谣,越过颓败金属建筑交错的现实,一次次到达故事的轮回。自动机判断停机问题,因果交流电灯明明灭灭,少年在每个故事的因果之间孤独流浪。来吧,在这首灰之诗下,用心体会,所谓想象的模样。
  • 无色

    无色

    千年的浩劫即将来临,地球即将步入毁灭的边缘,在这特殊的时刻一位来自异界的男子自称能够拯救这个世界。人类终于在这一刻团结一心,各个种族纷纷选出自己族内最为精锐的力量,与这位男子一同前往封印之地阻止浩劫的来临。可是人类已经厮杀数个时代,即使在毁灭的边缘他们能够真正的团结起来吗?而这位来自异界的男子又是真的来
  • 真灵不朽

    真灵不朽

    九龙锁躯,强者亿万年不死,只为追寻不朽,追忆那英雄愿图。神尸坠地,煞气扑天而去,可是神不是不朽的吗?神是怎么死的。万星一线通天仙神路开启,是白骨埋地一路通仙,还是崩断仙神路成就真灵不朽从此红尘做仙。“或者耸身入云,无翅而飞;或者驾龙乘云,上造天阶;或者化为鸟兽,浮游青云;或者潜行江海,翱翔名山;或者吸食而气,辟谷茹芝;或者出入世间而人不识,或者隐其身而莫能见。”--《神仙传》
  • 来自异世界的恶魔

    来自异世界的恶魔

    恶魔世界的距离到底离人类有多远,或许只有恶魔能告诉我们答案。
  • 魔法少女复仇之路

    魔法少女复仇之路

    从小有魔法的我被别人误会成怪物,被赶出家门。长大后变成了一位亭亭玉立的少女。所以人都宠爱我,可没人知道这背后的心酸。以前的家人现在不认识我,把我当做是一个财神女,并不知道我就是当年那个被赶出家门的女孩,把我捧在手里怕碎了,含在嘴里怕化了。想尽一切办法讨好我。当他们知道我就是那个女孩会怎样呢……之后,我遇到了一个男孩,他……
  • 公元1000年

    公元1000年

    公元1000年,宋真宗大官家的治下,呼元赞卒了,宋湜跟着也走了,还有吕端,也一同离世。大官家真宗大皇帝,从武功到文治,一下就失去了最强有力的抓手。黄河决堤了,辽兵跟着也犯境。宋真宗车驾大名府,这样一个动乱的时代,逼出了当年太祖,杯酒释去兵权的,十三殿前都指挥的后人们。十三殿前都指挥的后人们,再现江湖,想回朝堂,朝堂之高,也不是他们还能回去的地方。而江湖已经不是,他们的父辈们教他们认识的江湖,道义还在心中,侠骨变成了无名的侠骨,在澶渊之盟后,十三都指挥的后人们,又全都隐回他们的故乡。