登陆注册
34840300000004

第4章

Iresisted all the way: a new thing for me, and a circumstance which greatly strengthened the bad opinion Bessie and Miss Abbot were disposed to entertain of me. The fact is, I was a trifle beside myself; or rather out of myself, as the French would say: I was conscious that a moment’s mutiny had already rendered me liable to strange penalties, and, like any other rebel slave, I felt resolved, in my desperation, to go all lengths.

“Hold her arms, Miss Abbot: she’s like a mad cat.”

“For shame! for shame!” cried the lady’s-maid. “What shocking conduct, Miss Eyre, to strike a young gentleman, your benefactress’s son! Your young master.”

“Master! How is he my master? Am I a servant?”

“No; you are less than a servant, for you do nothing for your keep. There, sit down, and think over your wickedness.”

They had got me by this time into the apartment indicated by Mrs. Reed, and had thrust me upon a stool: my impulse was to rise from it like a spring; their two pair of hands arrested me instantly.

“If you don’t sit still, you must be tied down,” said Bessie. “MissAbbot, lend me your garters; she would break mine directly.”

Miss Abbot turned to divest a stout leg of the necessary ligature. This preparation for bonds, and the additional ignominy it inferred, took a little of the excitement out of me.

“Don’t take them off,” I cried;“I will not stir.”

In guarantee whereof, I attached myself to my seat by my hands.

“Mind you don’t,” said Bessie; and when she had ascertained that I was really subsiding, she loosened her hold of me; then she and Miss Abbot stood with folded arms, looking darkly and doubtfully on my face, as incredulous of my sanity.

“She never did so before,” at last said Bessie, turning to the Abigail.

“But it was always in her,” was the reply. “I’ve told Missis often my opinion about the child, and Missis agreed with me. She’s an underhand little thing: I never saw a girl of her age with so much cover.”

Bessie answered not; but ere long, addressing me, she said—“You ought to be aware, Miss, that you are under obligations to Mrs. Reed: she keeps you: if she were to turn you off, you would have to go to the poorhouse.”

I had nothing to say to these words: they were not new to me:my very first recollections of existence included hints of the same kind. This reproach of my dependence had become a vague sing-song in my ear: very painful and crushing, but only half intelligible. Miss Abbot joined in—

“And you ought not to think yourself on an equality with the Misses Reed and Master Reed, because Missis kindly allows you to be brought up with them. They will have a great deal of money, and you will have none: it is your place to be humble, and to try to make yourself agreeable to them.”

“What we tell you is for your good,” added Bessie, in no harsh voice, “you should try to be useful and pleasant, then, perhaps, you would have a home here; but if you become passionate and rude, Missis will send you away, I am sure.”

“Besides,” said Miss Abbot, “God will punish her: He might strike her dead in the midst of her tantrums, and then where would she go? Come, Bessie, we will leave her: I wouldn’t have her heart for anything. Say your prayers, Miss Eyre, when you are by yourself; for if you don’t repent, something bad might be permitted to come down the chimney and fetch you away.”

They went, shutting the door, and locking it behind them.

The red-room was a square chamber, very seldom slept in, I might say never, indeed, unless when a chance influx of visitors at Gateshead Hall rendered it necessary to turn to account all the accommodation it contained: yet it was one of the largest and stateliest chambers in the mansion. A bed supported on massive pillars of mahogany, hung with curtains of deep red damask, stood out like a tabernacle in the centre; the two large windows, with their blinds always drawn down, were half shrouded in festoons and falls of similar drapery; the carpet was red; the table at the foot of the bed was covered with a crimson cloth; the walls were a soft fawn colour with a blush of pink in it; the wardrobe, the toilet-table, the chairs were of darkly polished old mahogany. Out of these deep surrounding shades rose high, and glared white, the piled-up mattresses and pillows of the bed, spread with a snowy Marseilles counterpane. Scarcely less prominent was an ample cushioned easy-chair near the head of the bed, also white, with a footstool before it; and looking, as I thought, like a pale throne.

This room was chill, because it seldom had a fire; it was silent, because remote from the nursery and kitchen; solemn, because it was known to be so seldom entered. The house-maid alone came here on Saturdays, to wipe from the mirrors and the furniture a week’s quiet dust: and Mrs. Reed herself, at far intervals, visited it to review the contents of a certain secret drawer in the wardrobe, where were stored divers parchments, her jewel-casket, and a miniature of her deceased husband; and in those last words lies the secret of the red-room—the spell which kept it so lonely in spite of its grandeur.

Mr. Reed had been dead nine years: it was in this chamber he breathed his last; here he lay in state; hence his coffin was borne by the undertaker’s men; and, since that day, a sense of dreary consecration had guarded it from frequent intrusion.

同类推荐
热门推荐
  • 怜衣:拒做小丫鬟

    怜衣:拒做小丫鬟

    她不美丽,不温柔,甚至不善良。但是他,魅惑众生的美男,权倾一时的王爷;他,如沐清风的二皇子;他,冷漠深沉的四皇子;他……都对她情有独钟。其实她也不是一无是处的嘛,至少她聪慧、独特、举世无双……咳,自恋了点。
  • 皇室公主赖上腹黑恶魔

    皇室公主赖上腹黑恶魔

    她是皇室的公主,善变是她的性格,美貌身手和智慧集于一身的她,谁也想不到她会扮丑并且隐瞒自己的身份去诺樱学院上学,在人山人海中,她扛上了四位帅到没天理的帅锅,好吧,她承认她很衰,但是志气却是有的,她向众人宣布“我一定会让你们拜倒在我的石榴裙下!”从此,诺樱学院的颜色不再只有黑与白。
  • 时光之境守护者:若配星空

    时光之境守护者:若配星空

    [正文完结!]光明-黑暗的抉择。神秘而古老传说即将实现。你若是浩瀚无边的黑暗,就由我来把你照亮;有我在,你不会感到孤独悲伤,因为我会守护你的一切。
  • 功德女主大过天

    功德女主大过天

    顾汐因为“哥哥”和“嫂子”的算计而惨死,却意外绑定了一个号称拯救平行的系统从此开始了自己的时空穿梭之旅…
  • 血肉长城--抗战前线将领访谈

    血肉长城--抗战前线将领访谈

    本书从不同侧面与角度收录了国共两党上至朱德、彭德怀等,下至普通战士,以及游击队将领或访谈、或浴血杀敌的通讯。以当时的文字与图片重现了抗日军民的故事,追忆了一些英雄事迹。
  • 龙羲大陆

    龙羲大陆

    亲情与爱情的矛盾,光明与黑暗的冲突,各色各样种族的千年纠纷,形形色色英雄人物的不同命运,这是一段荡气回肠又惊心动魄的故事!
  • 萌妻的漫漫追夫路

    萌妻的漫漫追夫路

    有一天,天上出现了一个有预谋的的漩涡,从此,倒霉的司徒雪茉穿越到了古代的一个五岁的孩子身上!“什么!我居然变成了一个五岁孩童!”醒来后,认了一个老头做师傅,还有两个非常疼她的哥哥。可是,幸福才来的不太久,师傅被杀,大哥受伤,司徒雪茉也被人抹去了记忆……这一切,来的太过于突然,好像被什么不明的手在操控着一样。“什么!是谁篡改了命格?!”,司徒雪茉的命格走向何方?她又将遇到什么事?那个操控着这一切的人又将是谁呢?场景一:某天,某女带着一只某男变成的“小狗” “小家伙,我要去找师兄啦,你去不去啊?” “你师兄就是我啊!”某男内心崩溃。…… 场景二:由“小狗”变成的某男生气的看着身下的某女。 “你好好看看我是谁?!” “原来师兄就是‘小狗’啊……”某女尴尬的笑着。 “不许再提这两个字!”某男发怒了,后果很严重(宝宝们请自行想象) 后来才知,她的身份不简单……欢迎大家入坑,并且支持七七,虽然有点虐,但还望喜欢。禁盗!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黑暗大脑

    黑暗大脑

    两个女生旅游途中偶遇一个失忆的乞丐,由此揭开不为人知的世界黑暗秩序。
  • 梅花鬼剑录

    梅花鬼剑录

    他不是一名侠客。江湖中人们谈起他的名字时,都称他为杀人魔头,他手中的剑名为“青鬼”,他也是一个魔鬼。自他还是个孩子的时候,那个女人就在他身上刻下一道道伤疤,要他铭记复仇的疼痛。但是,这不过是一场不由他控制的人性阴谋……孤独的剑客跌入万丈深渊之时,那个带着“梅花”香味的少女是否能改变他的命运?