登陆注册
34840300000108

第108章

“I grieve to leave Thornfield: I love Thornfield:—I love it, because I have lived in it a full and delightful life,—momentarily at least. I have not been trampled on. I have not been petrified. I have not been buried with inferior minds, and excluded from every glimpse of communion with what is bright and energetic and high. I have talked, face to face, with what I reverence, with what I delight in,—with an original, a vigorous, an expanded mind. I have known you, Mr. Rochester; and it strikes me with terror and anguish to feel I absolutely must be torn from you for ever. I see the necessity of departure; and it is like looking on the necessity of death.”

“Where do you see the necessity?” he asked suddenly.

“Where? You, sir, have placed it before me.”

“In what shape?”

“In the shape of Miss Ingram; a noble and beautiful woman,—your bride.”

“My bride! What bride? I have no bride!”

“But you will have.”

“Yes;—I will!—I will!” He set his teeth.

“Then I must go:—you have said it yourself.”

“No: you must stay! I swear it—and the oath shall be kept.”

“I tell you I must go!” I retorted, roused to something like passion. “Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?—a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!—I have as much soul as you,—and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;—it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal,—as we are!”

“As we are!” repeated Mr. Rochester—“so,” he added, enclosing me in his arms. Gathering me to his breast, pressing his lips on my lips:“so, Jane!”

“Yes, so, sir,” I rejoined:“and yet not so; for you are a married man—or as good as a married man, and wed to one inferior to you—to one with whom you have no sympathy—whom I do not believe you truly love; for I have seen and heard you sneer at her. I would scorn such a union: therefore I am better than you—let me go!”

“Where, Jane? To Ireland?”

“Yes—to Ireland. I have spoken my mind, and can go anywhere now.”

“Jane, be still; don’t struggle so, like a wild frantic bird that is rending its own plumage in its desperation.”

“I am no bird; and no net ensnares me; I am a free humanbeing with an independent will, which I now exert to leave you.”

Another effort set me at liberty, and I stood erect before him.

“And your will shall decide your destiny,” he said:“I offer youmy hand, my heart, and a share of all my possessions.”

“You play a farce, which I merely laugh at.”

“I ask you to pass through life at my side—to be my second self, and best earthly companion.”

“For that fate you have already made your choice, and must abide by it.”

“Jane, be still a few moments: you are over-excited: I will be still too.”

A waft of wind came sweeping down the laurel-walk, and trembled through the boughs of the chestnut: it wandered away—away—to an indefinite distance—it died. The nightingale’s song was then the only voice of the hour: in listening to it, I again wept. Mr. Rochester sat quiet, looking at me gently and seriously. Some time passed before he spoke; he at last said—

“Come to my side, Jane, and let us explain and understand one another.”

“I will never again come to your side: I am torn away now, and cannot return.”

“But, Jane, I summon you as my wife: it is you only I intend to marry.”

I was silent: I thought he mocked me.

“Come, Jane—come hither.”

“Your bride stands between us.”

He rose, and with a stride reached me.

“My bride is here,” he said, again drawing me to him, “because my equal is here, and my likeness. Jane, will you marry me?”

Still I did not answer, and still I writhed myself from his grasp:for I was still incredulous.

“Do you doubt me, Jane?”

“Entirely.”

“You have no faith in me?”

“Not a whit.”

同类推荐
  • LADY CHATTERLEY'S LOVER

    LADY CHATTERLEY'S LOVER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圭峰集

    圭峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇科心法要诀

    妇科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净心诫观法

    净心诫观法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经方实验录

    经方实验录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔法与科学的最终兵器

    魔法与科学的最终兵器

    不着寸缕的美少年注视着匍匐在眼前的有翅爬行类,那自踏上异界土地以来一直紧闭的唇线开始变换,声音出现在幽暗的意识空间。“判定计划主导及相关人员全数死亡,与地球方面联络完全中断。进入自行行动模式。变更登录名为预定完全体【李林】。结合当前情况,自主选择任务B4。”有了李林这个名字的少年顿了一下,声音仿佛带上了地狱最深处的冰霜寒意。“渗透、侵入低程度文明,将其殖民地化,地球化。”一个最终兵器少年,在魔幻的异界闻到了相同的味道——战争。于是,他开始继续自己的使命。
  • 落网逃妻:追缉隐婚少奶奶

    落网逃妻:追缉隐婚少奶奶

    少年时我们总是能轻易的去相信一个人,也能堂而皇之的去伤害一个人,在不经意之间。青梅也好,竹马也罢。只因那段青葱年华里,陈浩轩的心里有个宝,结果最后还是伤的体无完肤。她却是背道而驰。消失不见。五年后一场闺蜜的婚礼,再次相遇。他说:“林初夏,这一次便再不放手。”红唇轻启“我有孩子,有丈夫。”一个谎言,又负了一阕盛情。恨由心生。命运的珠盘从一开始便已经撒了网。一逃一追,不爱?已经为时已晚。
  • 终极军神

    终极军神

    初恋女友一句戏言却成为他的诺言,一位农村青年弃学从军追梦军营,在军营这个大熔炉中百炼成钢。一次偶然的机会,他练就了绝世神功,在演习中暂露头脚,被军区特战旅挖走,经过了更为残酷的训练,使他成了无坚不摧的特种兵之王——终极军神,从此开始了担负起保家卫国的重任。
  • 我在修仙界里当大佬

    我在修仙界里当大佬

    一样的套路,一样的死亡,不一样的是女主是超级大佬。俗话说得好,你大佬还是你大佬,只不过换了一个地方装逼而已。“狗东西,说是不是你拿老子的东西了?”“媳妇儿,我真不知道是你的,原谅我吧?”“不要!”“书房在等你!”“呜呜呜呜,我错了!真错了!!”……男强女更强【本文更新时间不定,请耐心等待,谢谢】建议不要带三观去读,容易毁三观
  • 葫芦门

    葫芦门

    “葫芦娃,葫芦娃,一根藤上七个瓜。”北斗七星暗淡,谁才是法阵的关键第七人?带着葫芦娃的意志,葫芦门七宗七少年必须崛起!
  • 凰傲:逆天九公主

    凰傲:逆天九公主

    当前一世为杀手的你,铁石心肠,把最柔软的地方给了他,可他却背叛。下一世,给你再遇见他的机会,你是杀了他已结心头之恨,还是重归于好,原谅他的过错。当她死后重生,却沦为痴呆傻女,生来毫无天赋,在一世骄傲的她眼中这怎么容忍,便开始逆天开挂般的飞速升级,什么魔,什么炼药,炼器,什么驭兽,统统放马过来。
  • 庄子的智慧

    庄子的智慧

    五千年的华夏文明是中国人的骄傲。但要真正参悟和理解其精髓,并不是件易事。在中国文化历史上,如果说老子像一则神话,高居于孔子都顶礼膜拜的云端,而最终骑青牛出关,实在是神龙见首不见尾;那么庄子就像一则童话,是那样充满想象力,清新原始,美轮美奂,又日月经天、江河行地。甚至可以说,庄子就是用想象的翅膀飞上历史天空的。《庄子》对于我们今天读者的意义是什么呢?褪去它那神秘的外衣,破译其奇幻的想象与古语的艰奥,还原于人生世事的观照与思考,其意义大抵在四个方面:自然一体的认识;辩证等齐的思维方式;贵真全性的人格追求;在做人风格上标举逍遥人生,使人尽量从劳心劳力的重负中解脱出来。
  • 没赢过

    没赢过

    本来平凡无奇的少年,因为剧情需要穿越到了异世大陆。且看作者如何给他安排,做大做强。
  • 吾本凡俗

    吾本凡俗

    吾以凡躯问天道,诛仙灭魔求己道。我不是这个时代的主角,但是我比这个时代的主角更强
  • 网雪雾灵途

    网雪雾灵途

    上古时期伏羲观察天地万物而演八卦,告知后人自然至理,但在化龙飞天前却留下了一个关于玄天黄土之下的古老秘密。十五岁的少年铁兔阴差阳错的踏上了寻找真相的漫漫殊途,这其中的怪谈诡事,以及他最终的命运,且听小生一一分说。一段诡异叵测的探险经历,一个失落千年的恐怖传说,一场前途难卜的生死考验。