登陆注册
34711300000023

第23章

◎崔道固

道固,字季坚。清河东武城人,汉末中尉琰八世孙。宋元嘉中,孝武为徐、兖二州刺史,辟为从事,后为宁朔将军、冀州刺史。泰始初,与薛安都推立晋安王子勋。子勋败,遂降于魏。魏献文以为前将军、徐州刺史、清河公。寻通款于宋。皇兴初,复降魏,以为平齐太守,赐爵临淄子,加宁朔将军。延兴中卒。

◇上表请罪

臣资生南境,限隔大化,本朝不以卑末,委授藩任。而刘氏萧墙内侮,惧贻大戮,前遣崔启之奉表归诚,幸蒙陛下过垂矜纳,并赐爵宠,庆佩罔极,应奔阙庭。但刘寻续遣使,恕臣百死。愚以世奉刘氏,深愆蒙宥,若犹违背,则是不忠于本朝,而欲求忠于大魏。虽曰希生,惧大魏之所不许。是用迷回,孤负天日,冒万死之艰,固执拒守。仆臣白曜,振曜威灵,渐经二载,大将临城,以今月十四日臣东郭失守,于臣款之诚,庶可以彰于大魏矣。臣势穷力屈,以十七日面缚请罪,白曜奉宣皇恩,恕臣生命。斯实陛下起臣死尸,肉臣朽骨,天地造物,所不能行,而陛下育之。虽虞舜之贷有苗,姬文之宥崇垒,方之圣泽,未足以喻。既未奉朝旨,无由亲驰道路,谨遣大息景徽,束骸归阙,伏听刑斧。(《魏书·崔玄伯附传》。道固复叛。皇兴初,显祖诏慕容白曜筑长园,政其城东郭,道固面缚请罪表。)

◎崔僧渊

僧渊,道固兄子。归国后徙于薄骨律镇,太和中还。为尚书仪曹郎。后领青州中正,寻出为广陵王羽征东谘议参军,加显武将军。除龙骧将军、南青州刺史。

◇复族兄惠景书

主上之为人也,无幽不照,无细不存,仁则无远不及,博则无典不究,殚三坟之微,尽九丘之极。至于文章错综,焕然蔚炳,犹夫子之墙矣。遂乃开独悟之明,寻先王之迹,安迁灵荒,兆变帝基,惟新中壤,宅临伊域。三光起重辉之照,庶物蒙再化之始。分氏定族,料甲乙之科,班官命爵,清九流之贯。礼俗之叙,粲然复兴,河洛之间,重隆周道。巷歌邑颂,朝熙门穆,济济之盛,非可备陈矣。加以累叶重光,地兼四岳,士马强富,人神欣仰,道德仁义,民不能名。且大人出,本无所在,况从上圣至天子天孙者乎?圣上诸弟,风度相类,咸阳王已下,莫不英越,枝叶扶疏,遍在天下,所称稍竭,殊为未然。文士竞谋于庙堂,武夫效勇于疆场,若论事势,此为实矣。

计彼王篡杀之迹,人鬼同知,疑亲猜贵,早暴遐迩。兄投心逆节,千载何名!物患无施,器非时用,生不振世,没无令声,先师以为鄙,君子以为耻。此则事困伎殚,自勉无益,故其宜矣。以兄之才,夙超乡土,如弟之徒,谁不瞻仰,每寻昔念,未敢忘怀。虽复途遥二千,心想若对,敬遵轨范,以资一生。今名可扬矣而不能显亲,事可变矣而不能离辱,故世之所未解也。且君子在家也不过孝于其亲,入朝也不过忠于其君。主上之于兄,恩则不可酬,义则不可背。身可杀也故非其酬,功不逮也故非其报。今可以效矣而又弗为,非孝也。即实而言,兄之不变,得为忠乎?至于讲武争强,不敌者久矣;论安与危,不同者验矣;群情背去,独留者谬矣。愿深察之。王晏道绝外交,器非雄朗,专华保望,便就屠割。方之于兄,其全百倍。且淮蕃海捍,本出北豪,寿春之任,兄何由免?以是而言,猜嫌已决。又宗门未几,南北莫寄,先构之重,非兄何托,受社之荣,鄙心之相望矣。今执志不寤,忠孝两忘,王晏之辜,安能自保,见机而作,其在兹乎。

国家西至长安,东尽即墨,营造器甲,必尽坚精,昼夜不息者,于兹数载。今秋中月,云罗必举,贾不及时,虽贵不用,若不早图,况枉连城矣。枚乘有言,欲出不出,间不容发,精哉斯谈。弟中于北京,身罹事谴,大造之及,有获为幸。比蒙清举,超进非一,犬马之心,诚有在矣。虽复彼此为异,犹昔情不移也,况于今日哉!如兄之诲,如弟之规,改张易调,易于反掌,万一乖情,此将运也。(《魏书·崔玄伯附传》。齐明帝遣僧渊族兄惠景遗书,规令改图。僧渊复书。)

◎崔亮

亮,字敬儒,道固兄孙。献文平齐,内徙桑乾,为平齐民。孝文时,中书博士,转议郎,迁尚书二千石郎,兼吏部郎。寻为太子舍人,迁中书侍郎兼尚书左丞。带野王令。宣武时,迁给事黄门侍郎,仍兼吏部郎,领青州大中正。除散骑常侍,迁度支尚书,领御史中尉。转都官尚书,转七兵,领廷尉卿。除安西将军、雍州刺史,徵为太常卿,摄吏部事。孝明即位,出为抚军将军、定州刺史,假镇南将军。进号镇北将军,除殿中尚书,迁吏部尚书,转侍中、太常卿,迁左光禄大夫、尚书右仆射。转尚书仆射,正光二年卒,赠车骑大将军、仪同三司、冀州刺史,谥曰贞烈。

◇上言

今宣武皇帝主虽入庙,然尝时祭,犹别寝室,至于殷,宜存古典。案《礼》,三年丧毕,于太祖,明年春,于群庙。又案杜元凯云:「卒哭而除,三年丧毕而。」魏武皇后以太和四年六月崩,其月既葬,除服即吉,四时行事,而犹未时,王肃以为今除即吉,故特时祭,至于,宜存古礼。高堂隆如肃议,于是停不殷祭。又仰寻太和二十三年四月,孝文帝崩,其年十月祭庙,景明元年七月于太祖,三年春于群庙,亦三年乃,准古礼及晋魏之议,并景明故事,愚谓来秋七月,祭应停,宜待三年终,乃后。(《通典》五十。)

◇奏开铜矿

恒农郡铜青谷有铜矿,计一斗得铜五两四铢;苇池谷矿,计一斗得铜五两;鸾帐山矿,计一斗得铜四两;河内郡王屋山矿,计一斗得铜八两;南青州苑烛山、齐州商山并是往昔铜官,旧迹见在。谨案铸钱方兴,用铜处广,既有冶利,并宜开铸。(《魏书·食货志》。熙平二年冬,尚书崔亮奏。又见《通典》九。)

◇答刘景安书

汝所言乃有深致。吾乘时邀幸,得为吏部尚书。当其壮也,尚不如人,况今朽老,而居帝难之任。常思同升举直,以报明主之恩。尽忠竭力,不为贻厥之累。昨为此格,有由而然,今巳为汝所怪,千载之后,谁知我哉?可静念吾言,当为汝论之。吾兼、正(《通典》作「廉正」。)六为吏部郎,三为尚书,铨衡所宜,颇知之矣。但古今不同,时宜须异。何者?昔有中正,品其才第,上之尚书,尚书据状,量人授职,此乃与天下群贤共爵人也。吾谓当尔之时,无遗才,无滥举矣,而汝犹云十收六七。况今日之选,专归尚书,以一人之鉴照察天下。刘毅所云:「一吏部、两郎中而欲究竟(《北史》作「锐」,《通典》作「鉴」。)人物,何异以管窥天,而求其博(《通典》作「溥」。)哉。今勋人甚多,又羽林入选,武夫崛起,不解书计,唯可纩弩前驱,指踪捕噬而已。忽令垂组乘轩,求其烹鲜之效,未曾操刀,而使专割。(《通典》作「割」。)又武人至多,官员至少,不可周溥。设今十人共一官,犹无官可授,况一人望一官,何由可不怨哉?吾近面执,不宜使武人入选,请赐其爵,厚其禄。既不见从,是以权立此格,限以停年耳。昔子产铸刑书以救弊,叔向讥之以正法,何异汝以古礼难权宜哉!仲尼云:德(《通典》作「知」。)我者亦《春秋》,罪我者亦《春秋》。吾之此指,其由是也。但令当来君子,知吾意焉。(《魏书·崔亮传》、《通典》十四。)

◎崔光韶

光韶,亮从父弟。太和中为司空行参军兼秘书郎,掌校华林御书。明帝初,除青州中从事,后为司空骑兵参军,又兼司徒户曹。出为济州辅国府司马,迁青州平东府长史,入为司空从事中郎。解职归。孝庄初,为东道军司,寻徵辅国将军、廷尉少卿。未至,除太尉长史,加左将军,迁廷尉卿。永安末,解职归。后除征东将军、金紫光禄大夫,不起。卒年七十一。孝静初,赠散骑常侍、骠骑将军、青州刺史。

◇请以司空行参军让从叔和表

臣诚微贱,未登让品,属逢圣朝,耻无让德。(《魏书·崔亮附传》)

◇诫子孙

吾自谓立身,无惭古烈,但以禄命有限,无容希世取进。在官以来,不冒一级,官虽不达,经为九卿。且吾平生素业,足以遗汝,官阀亦何足言也。吾既运薄,便经三娶,而汝之兄弟,各不同生,合葬非古,吾百年之后,不须合也。然赠谥之及,出自君恩,岂容子孙自求之也,勿须求赠。若违吾志,如有神灵,不享汝祀。吾兄弟自幼及老,衣服饮食未曾一片不同,至于儿女官(疑作「冠」。)婚荣利之事,未尝不先以推弟。弟顷横祸,权作松榇,亦可为吾作松棺,使吾见之。(《魏书·崔亮附传》)

◎崔休

休,字惠盛,光韶族弟。孝文时,举秀才,历尚书主客郎,转通直正员郎,兼给事黄门侍郎。进尚书左丞,转长史。宣武即位,除渤海太守。入为吏部郎中,迁散骑常侍,免。后除龙骧将军、洛州刺史。寻行幽州事,徵拜司徒右长史。复除吏部郎中,加征虏将军、冀州大中正。迁光禄大夫,行河南尹。孝明初,加平东将军。寻除平北将军、幽州刺史,进号安北将军,迁安东将军、青州刺史。徵为安南将军、度支尚书,寻进号抚军将军、七兵尚书,转殿中尚书。正光四年卒,赠车骑将军、尚书仆射、冀州刺史,谥曰文贞。

◇议用薛钦朱元旭船运计

刳木为舟,用兴上代;凿渠通运,利尽中古。是以漕挽河渭,留侯以为伟谈;方舟蜀汉,郦生称为口实。岂直张纯之奏,见美东都;陈勰之功,事高晋世。其为利益,所从来久矣。案钦所列,实允事宜;郎中之计,备尽公理。但舟楫所通,远近必至,苟利公私,不宜止在前件。昔人乃远通褒斜,以利关中之漕,南达交广,以增京洛之饶。况乃漳洹夷路,河济平流,而不均彼省烦,同兹巨益。且鸿沟之引宋卫,史牒具存;讨虏之通幽冀,古迹备在。舟车省益,理实相悬;水陆难易,力用不等。昔忝东州,亲迳验斯损益,不可同年而语。请诸通水运之处,皆宜率同此式。纵复五百、三百里,车运水次,校计利饶,犹为不少。其钦所列州郡,如请兴造。东路诸州,皆先通水运,今年租调,悉用舟楫。若船数有阙,且赁假充事,比之僦车,交成息耗。其先未通流,宜遣检行,闲月修治,使理有可通,必无壅滞。如此,则发召匪多,为益实广,一尔暂劳,久安永逸。(《魏书·食货志》)

◇诫诸子

汝等宜皆一体,勿作同堂意,若不用吾言,鬼神不享汝祭祀。(《北史》二十四。休诫诸子云云,休亡,枕中有书,如平生所诫。)

◎崔光(一)

光,字长仁,东清河俞阝人。亮族兄。本名孝伯,孝文赐改。太和中拜中书博士,转著作郎。迁中书侍郎、给事黄门侍郎。赐爵朝阳子,拜散骑常侍、兼太子少傅。寻兼侍中,进爵为伯。宣武即位,正除侍中。迁太常卿,领齐州大中正。正始初,加抚军将军,除中书令,进号镇东将军。延昌初,迁中书监、太子少傅。历右光禄大夫,迁特进。孝明即位,封博平县公,领国子祭酒,迁车骑大将军、仪同三司,更封平恩县侯,进司徒太保,固辞。正光四年卒,年七十三,赠太傅、领尚书令、骠骑大将军、开府、冀州刺史,谥曰文宣。有集五十馀卷。

◇请复李彪史职表

伏见前御史中尉臣李彪,夙怀美意,创刊魏典,臣昔为彪所致,与之同业积年,其志力贞强,考述无倦,督劝群寮,注缀略举。虽顷来契阔,多所废离,近蒙收起,还综厥事。老而弥厉,史才日新,若克复旧职,专功不殆,必能昭明《春秋》,阐成皇籍。既先帝厚委,宿历高班,纤负微愆,应从涤洗。愚谓宜申以常伯,正绾著作,停其外役,展其内思,研积岁月,纪册必就。鸿声巨迹,蔚乎有章,盛轨懋咏,铄焉无泯矣。(《魏书·李彪传》。景明二年春,崔光表。)

◇答诏问鸡祸表

臣谨案《汉书·五行志》,宣帝黄龙元年,未央殿路令中,雌鸡化为雄,毛变而不鸣,不将,无距。元帝初元中,丞相府史家雌鸡伏子,渐化为雄,冠距鸣将。永光中,有献雄鸡生角。刘向以为鸡者小畜,主司时起居,小臣执事为政之象也。言小臣将乘君之威,以害政事,指石显也。竟宁元年,石显伏辜,此其效也。灵帝光和元年,南宫寺雌为雄,一身毛皆似雄,但头冠尚未变。诏以问议郎蔡邕,邕对曰:「貌之不恭,则有鸡祸。臣窃推之,头为元首,人君之象也,今鸡一身已变,未至于头,而上知之,是将有其事,而不遂成之象也。若应之不精,政无所改,头冠或成,为患滋大。」是后张角作乱,称「黄巾贼」,遂破壤四方,疲于赋役,民多叛者。上不改政,遂至天下大乱。今之鸡状,虽与汉不同,而其应颇相类矣。向、邕并博达之士,考物验事,信而有证,诚可畏也。

臣以邕言推之,翅足众多,亦群下相扇助之象,雏而未大,脚羽差小,亦其势尚微,易制御也。臣闻灾异之见,皆所以示吉凶,明君睹之而惧,乃能招福;暗主视之弥慢,所用致祸。《诗》、《书》、《春秋》,秦、汉之事多矣,此陛下所观者也。今或有自贱而贵,关预政事,殆亦前代君房之匹比者。南境死亡千计,白骨横野,存有酷恨之痛,殁为怨伤之魂。义阳屯师,盛夏未返;荆蛮狡猾,征人淹次。东州转轮,往多无还;百姓困穷,绞缢以殒。北方霜降,蚕妇辍事。群生憔悴,莫甚于今。此亦贾谊哭叹,谷永切谏之时。司寇行戮,君为之不举,陛下为民父母,所宜矜恤。国重戎战,用兵犹火,内外怨弊,易以乱离。陛下纵欲忽天下,岂不仰念太祖取之艰难,先帝经营劬劳也。

诚愿陛下留聪明之鉴,警天地之意,礼处左右,节其贵越。往者郑通、董贤之盛,爱之正所以害之。又躬飨加罕,宴宗或阙,时应亲肃郊庙,延敬诸父。检访四方,务加休息,爰发慈旨,抚振贫瘼。简费山池,减撤声饮,昼存政道,夜以安身。博采刍荒。进贤黜佞。则兆庶幸甚,妖弭庆进,祯祥集矣。(《魏书·崔光传》。正始元年夏,有典事史元显献四足四翼鸡,诏散骑侍郎赵邕以问光,光表答云云。世宗览之,大悦。后数日,而茹皓等并以罪失伏法。又见《北史》四十四。)

◇答敕示太极西序菌表

去二十八日,有物出于太极之西序,敕以示臣,臣案其形,即《庄子》所谓「蒸成菌」者也。又云「朝菌不终晦朔」,雍门周所称「磨萧斧而伐朝菌」,皆指言蒸气郁长,非有根种,柔脆之质,凋殒速易,不延旬月,无拟斧斤。又多生墟落秽湿之地,罕起殿堂高华之所。今极宇崇丽,墙筑工密,粪朽弗加,沾濡不及,而兹菌构,厥状扶疏,诚足异也。夫野木生朝,野鸟入庙,古人以为败亡之象。然惧灾修德者,咸致休庆,所谓家利而怪先,国兴而妖豫。是故桑谷拱庭,太戊以昌。ず雉集鼎,武丁用熙。自比鸱鹊巢于庙殿,枭鹏鸣于宫寝,菌生宾阶轩坐之正,准诸往记,信可为诫。且东南未静,兵革不息,郊甸之内,大旱跨时,民劳物悴,莫此之甚。承天子育者,所宜矜恤。伏愿陛下追殷二宗感变之意,侧躬耸诚,惟新圣道,节夜饮之忻,强朝御之膳,养方富之年,保金玉之性,则魏祚可以永隆,皇寿等于山岳。(《魏书·崔光传》。正始二年八月,光表。又见《北史》四十四。)

◇求取高绰等检验历法表

《易》称「君子以治历明时」,《书》云「历象日月星辰」,「乃同律度量衡」,孔子陈后王之法,曰「谨权量,审法度。」《春秋》举「先王之正时也,履端于始」,又言「天子有日官」。是以昔在轩辕,容成作历,逮乎帝唐,羲和察影。皆所以审农时而重民事也。太和十一年,臣自博士迁著作,忝司载述,时旧钟律郎张明豫推步历法,治己丑元,草创未备。及迁中京,转为太史令,未几丧亡,所造致废。臣中修史,影明初,奏求奉车都尉、领太史令赵樊生,著作佐郎张洪,给事中、领太乐令公孙崇等造历,功未及讫,而樊生又丧,洪出除泾州长史,唯崇独专其任。暨永平初,亦已略举。时洪府解停京,又奏令重修前事,更取太史令赵胜、太庙令庞灵扶、明豫子龙祥共集秘书,与崇等详验,推建密历。然天道幽远,测步理深,候观迁延,岁月滋久,而崇及胜前后并丧。洪所造历为甲午、甲戌二元,又除豫州司马。灵扶亦除蒲阴令。洪至豫州,续造甲子、己亥二元。唯龙祥在京,独修前事,以皇魏运水德,为甲子元。兼校书郎李业兴本虽不豫,亦和造历,为戊子元。三家之术,并未申用。故贞静处士李谧私立历法,言合纪次,求就其兄追取,与洪等所造,递相参考,以知精粗。臣以仰测晷度,实难审正,又求更取诸能算术兼解经义者前司徒司马高绰、驸马都尉卢道虔、前冀州镇东长史祖莹、前并州秀才王延业、谒者仆射常景等,日集秘书,与史官同检疏密。并朝贵十五日一临,推验得失,择其善者,奏闻施用。限至岁终。但世代推移,轨宪时改,上元今古,考准或异,故三代课步,始卒各别。臣职豫其事,而朽惰已甚,既谢运筹之能,弥愧意算之艺,由是多历年世,兹业弗成,公私负责,俯仰惭。(《魏书·律历志上》。延昌四年冬,侍中、国子祭酒领著作崔光表。)

同类推荐
  • Remember the Alamo

    Remember the Alamo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草问答

    本草问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑板桥年谱

    郑板桥年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TESS OF THE DURBERVILLES

    TESS OF THE DURBERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雁门公妙解录

    雁门公妙解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佛说孛经抄

    佛说孛经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王俊凯,我为你而化

    王俊凯,我为你而化

    冰雪女王冷霜在圣叶高中认识了俊美王子兼霸道总裁的王俊凯,两人会发生什么呢?这是我第一次写,不喜勿喷哦~~~
  • 龙神之路

    龙神之路

    金家少年的绝世强者之路,神龙那冷酷外表之下的温柔,龙与凤之间的交织。外族生物入侵看英雄的逆天之路。
  • 总裁盛宠:重生影后太腹黑

    总裁盛宠:重生影后太腹黑

    才刚参加完国际电影节走完红毯被封为影后,林颜颜就出车祸死掉了。绝对是因为被人陷害的好么?!于是林颜颜重生了,她微微一笑,势必要将自己上辈子没来得及发挥完的腹黑本性这辈子继续发挥,还要带狠!让那些胆敢算计她的孙子们吃尽苦头!这时候,旁边看完明星报纸的总裁抬起头来,宠溺道:宝贝,这次将谁搞垮你才开心?林大影后数了数自己的仇家,随后报上了一个天大的数字。总裁淡淡一笑:天凉了,让他们都破产吧。
  • 花落错处殇深情

    花落错处殇深情

    我本是一名普普通通的程序媛,过着平凡人的正常生活,上班,下班,谈恋爱,只到有一天,掉入悬崖,才知道我不平凡的身份,知道我要历劫的每一世。才知道这只是一场阴谋,是一场权力的阴谋
  • 逼恶成善:黑女配打脸史

    逼恶成善:黑女配打脸史

    博阳侯府的侯夫人肖伊人弄死了侧夫人和几个看不上眼的庶子后,继而被侧夫人的情人弄死了,然后悲剧的被流放到一个七品知县女儿的身体里,要死不死的,仇人相见了。场景:北王看了一眼‘娇弱’倚在软榻上的肖伊人,“替本王宽衣。”萧沐雪瞬间更加娇弱,“能为王爷宽衣是臣妾的荣幸,可臣妾昨儿偶感风寒,浑身无力,多有不便。”北王眼中快速闪过一抹笑意,纠正,“好好说话。”肖伊人瞬间坐直,一脸嫌弃,没好气的道,“你自己没长手啊?”北王一瞬间抱起肖伊人,大手不怀好意的将某人按在某个位置,暧昧的低语,“本王不但长手了,还能做更多的事,例如。。。。嗯??”
  • 乾元剑

    乾元剑

    一柄不知来历的剑,带着一部不知名的功法,成就了一个穿越到,不能修炼的、废柴夜笑的身上。揭开大陆一个个的秘密,走向无尽位面,他带着什么样与生俱来的使命,他又将如何一步步走向巅峰,请跟随夜笑,走向这个元气的世界。
  • 九灯殿

    九灯殿

    天武大陆强者为尊,神帝之战无果而终。九灯之殿无人开启,迷茫的人意外穿越异界大陆,魔的出现,异生物的入侵,看主角如何在这大陆生存。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 格列弗游记

    格列弗游记

    《格列佛游记》是乔纳森·斯威夫特(又译为江奈生·斯威夫特)的一部杰出的游记体讽刺小说,以里梅尔·格列佛(又译为莱缪尔·格列佛)船长的口气叙述周游四国的经历。通过格列佛在利立浦特、布罗卜丁奈格、飞岛国、慧骃国的奇遇,反映了18世纪前半期英国统治阶级的腐败和罪恶。还以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用了丰富的讽刺手法和虚构的幻想写出了荒诞而离奇的情节,深刻地反映了当时的英国议会中毫无意义的党派斗争,统治集团的昏庸腐朽和唯利是图,对殖民战争的残酷暴戾进行了揭露和批判;同时它在一定程度上歌颂了殖民地人民反抗统治者的英勇斗争。