登陆注册
34581100000009

第9章

Father, thy wrath and the tension of thy mind are terrible; yet this charge, specious though its arguments appear, becomes a calumny, if one lay it bare. Small skill have I in speaking to a crowd, but have a readier wit for comrades of mine own age and small companies. Yea, and this is as it should be; for they, whom the wise despise, are better qualified to speak before a mob. Yet am Iconstrained under the present circumstances to break silence. And at the outset will I take the point which formed the basis of thy stealthy attack on me, designed to put me out of court unheard; dost see yon sun, this earth? These do not contain, for all thou dost deny it, chastity surpassing mine. To reverence God I count the highest knowledge, and to adopt as friends not those who attempt injustice, but such as would blush to propose to their companions aught disgraceful or pleasure them by shameful services; to mock at friends is not my way, father, but I am still the same behind their backs as to their face. The very crime thou thinkest to catch me in, is just the one I am untainted with, for to this day have I kept me pure from women. Nor know I aught thereof, save what I hear or see in pictures, for I have no wish to look even on these, so pure my virgin soul. I grant my claim to chastity may not convince thee; well, 'tis then for thee to show the way I was corrupted. Did this woman exceed in beauty all her ***? Did aspire to fill the husband's place after thee and succeed to thy house? That surely would have made me out a fool, a creature void of sense. Thou wilt say, "Your chaste man loves to lord it." No, no! say I, sovereignty pleases only those whose hearts are quite corrupt. Now, I would be the first and best at all the games in Hellas, but second in the state, for ever happy thus with the noblest for my friends. For there one may be happy, and the absence of danger gives a charm beyond all princely joys.

One thing I have not said, the rest thou hast. Had I a witness to attest my purity, and were I pitted 'gainst her still alive, facts would show thee on enquiry who the culprit was. Now by Zeus, the god of oaths, and by the earth, whereon we stand, I swear to thee Inever did lay hand upon thy wife nor would have wished to, or have harboured such a thought. Slay me, ye gods! rob me of name and honour, from home and city cast me forth, a wandering exile o'er the earth!

nor sea nor land receive my bones when I am dead, if I am such a miscreant! I cannot say if she through fear destroyed herself, for more than this am I forbid. With her discretion took the place of chastity, while I, though chaste, was not discreet in using this virtue.

LEADER

Thy oath by heaven, strong security, sufficiently refutes the charge.

THESEUS

A wizard or magician must the fellow be, to think he can first flout me, his father, then by coolness master my resolve.

HIPPOLYTUS

Father, thy part in this doth fill me with amaze; wert thou my son and I thy sire, by heaven! I would have slain, not let thee off with banishment, hadst thou presumed to violate my honour.

THESEUS

A just remark! yet shalt thou not die by the sentence thine own lips pronounce upon thyself; for death, that cometh in a moment, is an easy end for wretchedness. Nay, thou shalt be exiled from thy fatherland, and wandering to a foreign shore drag out a life of misery, for such are the wages of sin.

HIPPOLYTUS

Oh! what wilt thou do? Wilt thou banish me, without so much as waiting for Time's evidence on my case?

THESEUS

Ay, beyond the sea, beyond the bounds of Atlas, if I could, so deeply do I hate thee.

HIPPOLYTUS

What! banish me untried, without even testing my oath, the pledge offer, or the voice of seers?

THESEUS

This letter here, though it bears no seers' signs, arraigns thy pledges; as for birds that fly o'er our heads, a long farewell to them.

HIPPOLYTUS (aside)

Great gods! why do I not unlock my lips, seeing that I am ruined by you, the objects of my reverence? No, I will not; I should nowise persuade those whom I ought to, and in vain should break the oath Iswore.

THESEUS

Fie upon thee! that solemn air of thine is more than I can bear.

Begone from thy native land forthwith!

HIPPOLYTUS

Whither shall I turn? Ah me! whose friendly house will take me in, an exile on so grave, a charge?

THESEUS

Seek one who loves to entertain as guests and partners in his crimes corrupters of men's wives.

HIPPOLYTUS

Ah me! this wounds my heart and brings me nigh to tears to think that I should appear so vile, and thou believe me so.

THESEUS

Thy tears and forethought had been more in season when thou didst presume to outrage thy father's wife.

HIPPOLYTUS

O house, I would thou couldst speak for me and witness if I am so vile!

THESEUS

Dost fly to speechless witnesses? This deed, though it speaketh not, proves thy guilt clearly.

HIPPOLYTUS

Alas! Would I could stand and face myself, so should I weep to see the sorrows I endure.

THESEUS

Ay, 'tis thy character to honour thyself far more than reverence thy parents, as thou shouldst.

HIPPOLYTUS

Unhappy mother! son of sorrow! Heaven keep all friends of mine from bastard birth!

THESEUS

Ho! servants, drag him hence! You heard my proclamation long ago condemning him to exile.

HIPPOLYTUS

Whoso of them doth lay a hand on me shall rue it; thyself expel me, if thy spirit move thee, from the land.

THESEUS

I will, unless my word thou straight obey; no pity for thy exile steals into my heart.

(THESEUS goes in. The central doors of the palace are closed.)HIPPOLYTUSThe sentence then, it seems, is passed. Ah, misery! How well Iknow the truth herein, but know no way to tell it! O daughter of Latona, dearest to me of all deities, partner, comrade in the chase, far from glorious Athens must I fly. Farewell, city and land of Erechtheus; farewell, Troezen, most joyous home wherein to pass the spring of life; 'tis my last sight of thee, farewell! Come, my comrades in this land, young like me, greet me kindly and escort me forth, for never will ye behold a purer soul, for all my father's doubts.

(HIPPOLYTUS departs. Many follow him.)

CHORUS (singing)

strophe 1

同类推荐
  • The Moravians in Georgia

    The Moravians in Georgia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗鉴法林

    宗鉴法林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女范捷录

    女范捷录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徽钦北徙录

    徽钦北徙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游雁宕山日记

    游雁宕山日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幸而有你渡劫辰

    幸而有你渡劫辰

    顾瑜安怎么也没有想到,被自己戏耍了十二年的高冷矜贵的小家伙居然会突然开口对她表白!看到对方现在那么帅气的份上……是不可能拒绝的,这辈子都不可能的!所以是要从了呢从了呢,还是从了呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 权倾天下之落跑宠姬

    权倾天下之落跑宠姬

    仰天长啸一把风云剑执掌河山一曲凤求凰清风不变,我心依旧。爱与不爱,终成纠葛。看我锦绣河山,风起云涌,看我千面尽显,冥夜未央,看我皇权在手,倾尽天下。纵是当年年少,不知情之滋味;看罢红尘事了,忘却今朝离恨。尔虞我诈,他不得不举步维艰,本以为这一生只为争夺那个最高的位置,踩过千万人,却不料此生遇见她。意外来到这个陌生的世界,权力至上,她本想逃脱,却不料自己已是这场斗争中不可缺少的人物。谁倾了谁的天下,谁覆了谁的红尘?在权力的漩涡中,她逃,他追;她陷,他守,夺这天下,只为给她一个安稳的家。晋家有女,名为凉歌,辰王之妾,一朝变幻,四国尽变。她与他,是敌亦有情,究竟是爱大于权,还是权重于爱,她又该如何抉择,而他又要舍弃什么?【恶搞】女子慵懒且不失优雅地躺在软榻上,拿着白色纸扇捂着嘴打哈欠。男子剥好了荔枝,温柔的声音响起:“夫人请用。”女子拿下扇子,微微张开嘴,凑到男子手边,咬了一口荔枝。而下一秒,就会变成,男子僵硬地举着手,一脸无奈,呆呆地看着某个满脸幸福地正在打滚儿的姑娘,“好好吃,好好吃!”
  • 早安,学姐殿下

    早安,学姐殿下

    前世,她是威震古老大陆,权势滔天的帝惜公主。绝世天赋,无双谋略,倾世容颜终究抵不过那高处不胜寒的皇位,落得个香消玉殒的下场???幽蓝渡过忘川河,走过黄泉路,回望三生石,阎王殿里,一席白衣清冷傲立“我只愿一生平淡,不见那一抹深宫谍影……”某夜大手一挥,生死簿上赫然出现“重生21世纪义妹幽蓝”。今生,面对未知的一切,陌生的时空,幽蓝又该何去何从?“娘子,我上的了厅堂,下的了厨房,斗的过小三,打的过流氓,最重要是奴家会暖床……”。某狐狸撒娇卖萌对某蓝各种献殷勤道。“滚一边去……”某蓝恼羞成怒中,“扑通”一声,某狐狸被踢下了床。幽墨:白天狐狸,晚上美男。冥夜:暖心哥哥,贴心棉袄。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 诸天永生

    诸天永生

    穿越异界,江尘意外得到一武道空间,空间内,竟然可以推演功法,感悟天道!任何武技都能完全领悟,任何功法都毫无壁障!“诸天世界,唯我永生。”——江尘!
  • 蛮荒的号角

    蛮荒的号角

    一个被好友背叛而死亡的男人,重生在一个陌生的大陆,这里没有汽车,没有飞机,却有传说中的神仙!倒霉的他得到了命运的青睐,一次改变命运的机会摆在了他的面前,抓住命运的他是否真的能够改变命运呢?修真文明高度发达的异界,却实行着蛮荒的丛林法则,面对强大的敌人,唯有吹响冲锋的号角,扫净一切阻挡在脚下的障碍,朝着那制高点进发。想要活下去就要不停的前进、前进在前进,只有永不停歇前进的步伐,才不会被后来居上的洪水猛兽所淹没。一个在异界吹响冲锋的号角,最终站在顶端的故事。
  • 跨时间救赎

    跨时间救赎

    灵气复苏,天下大乱。每个人都有机会成为一方豪杰,这是意义犹在高考之上的全球范围内的地位洗牌。乱世将倾,而这个时候站出来的人,被称为英雄。
  • 豆芽菜是甜甜的

    豆芽菜是甜甜的

    一个在上神厨房草堆前土生土长的豆芽菜居然成精了。
  • 木本无乔

    木本无乔

    她回来了,可她却不认识我了。生气吗?也许那被摧残的木槿花的叶子可以表达我的心情。
  • 舞伶

    舞伶

    在人世间有些东西自己永远预料不到,也许是不经意间,也许是命中注定,在人海中遇到了,便再也逃不开。从一开始的逃离,到最后的难以离别。此生遇到了,所以再也离不开,原来这是三生石上写着的留恋。