登陆注册
34579300000023

第23章 MELPOMENE HERMANN AND DOROTHEA(1)

Towards the setting sun the two thus went on their journey:

Close he had wrapped himself round with clouds portending a tempest.

Out from the veil, now here and now there, with fiery flashes, Gleaming over the field shot forth the ominous lightning.

"May not these threatening heavens," said Hermann, "be presently sending Hailstones upon us and violent rains; for fair is the harvest."And in the waving luxuriant grain they delighted together:

Almost as high it reached as the lofty shapes that moved through it.

Thereupon spoke the maiden, and said to her guide and companion:

"Friend, unto whom I soon am to owe so kindly a fortune, Shelter and home, while many an exile's exposed to the tempest, Tell me concerning thy parents, I pray thee, and teach me to know them, Them whom with all my heart I desire to serve in the future.

Who understands his master, more easily gives satisfaction, Having regard to the things which to him seem chief in importance, And on the doing of which his firm-set mind is determined.

Tell me therefore, I pray, how to win thy father and mother."And to her question made answer the good and intelligent Hermann:

"Ah, what wisdom thou showest, thou good, thou excellent maiden, Asking thus first of all concerning the tastes of my parents!

Know that in vain hitherto I have labored in serving my father, Taking upon me as were it my own, the charge of the household;Early and late at work in the fields, and o'erseeing the vineyard.

But my mother I fully content, who can value my service;And thou wilt also appear in her eyes the worthiest of maidens, If for the house thou carest, as were it thine own thou wast keeping.

Otherwise is it with father, who cares for the outward appearance.

Do not regard me, good maiden, as one who is cold and unfeeling, That unto thee a stranger I straightway discover my father.

Nay, I assure thee that never before have words such as these are Freely dropped from my tongue, which is not accustomed to prattle;But from out of my bosom thou lurest its every secret.

Some of the graces of life my good father covets about him, Outward signs of affection he wishes, as well as of honor;And an inferior servant might possibly give satisfaction, Who could turn these to account, while he might be displeased with a better."Thereupon said she with joy, the while her hastening footsteps Over the darkening pathway with easy motion she quickened:

"Truly I hope to them both I shall equally give satisfaction:

For in thy mother's nature I find such an one as mine own is, And to the outward graces I've been from my childhood accustomed.

Greatly was courtesy valued among our neighbors the Frenchmen, During their earlier days; it was common to noble and burgher, As to the peasant, and every one made it the rule of his household.

So, on the side of us Germans, the children were likewise accustomed Daily to bring to their parents, with kissing of hands and with curtseys, Morning good-wishes, and all through the day to be prettily mannered.

Every thing thus that I learned, and to which I've been used from my childhood, All that my heart shall suggest, shall be brought into play for thy father.

But who shall tell me of thee, and how thyself shouldst be treated, Thou the only son of the house, and henceforth my master?"Thus she said, and e'en as she spoke they stood under the pear-tree.

Down from the heavens the moon at her full was shedding her splendor.

Night had come on, and wholly obscured was the last gleam of sunlight, So that contrasting masses lay side by side with each other, Clear and bright as the day, and black with the shadows of midnight;Gratefully fell upon Hermann's ear the kindly asked question Under the shade of the glorious tree, the spot he so treasured, Which but this morning had witnessed the tears he had shed for the exile.

And while they sat themselves down to rest them here for a little, Thus spoke the amorous youth, as he grasped the hand of the maiden:

"Suffer thy heart to make answer, and follow it freely in all things."Yet naught further he ventured to say although so propitious Seemed the hour: he feared he should only haste on a refusal.

Ah, and he felt besides the ring on her finger, sad token!

Therefore they sat there, silent and still, beside one another.

First was the maiden to speak: "How sweet is this glorious moonlight!"Said she at length: "It is as the light of the day in its brightness.

There in the city I plainly can see the houses and courtyards, And in the gable--methinks I can number its panes-is a window.""What thou seest," the modest youth thereupon made her answer,--"What thou seest is our dwelling, to which I am leading thee downward, And that window yonder belongs to my room in the attic, Which will be thine perhaps, for various changes are ******.

All these fields, too, are ours; they are ripe for the harvest to-morrow.

Here in the shade we will rest, and partake of our noontide refreshment.

But it is time we began our descent through the vineyard and garden;For dost thou mark how yon threatening storm-cloud comes nearer and nearer, Charged with lightning, and ready our fair full moon to extinguish?"So they arose from their seats, and over the cornfields descended, Through the luxuriant grain, enjoying the brightness of evening, Until they came to the vineyard, and so entered into its shadow.

Then he guided her down o'er the numerous blocks that were lying, Rough and unhewn on the pathway, and served as the steps of the alley.

Slowly the maiden descended, and leaning her hands on his shoulder, While with uncertain beams, the moon through the leaves overlooked them, Ere she was veiled by the cloud, and so left the couple in darkness.

同类推荐
  • Heartbreak House

    Heartbreak House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律学发轫

    律学发轫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 板桥杂记

    板桥杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙训

    蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若守护十六善神王形体

    般若守护十六善神王形体

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 今生无冤无悔

    今生无冤无悔

    “徒儿,这是谁?”某师傅一脸幽怨的说,“师傅,我告诉你,他可是我未来的夫君!”某女欢快的指着某男对某师傅说,“徒儿,你难到不爱为师了吗?”某师傅说,“哎?师傅我好像从来都没有说过我喜欢你呀!”某女说,某师傅:“.......”,某男:“........”,“徒儿,你还能在说的直白点吗。”某师傅咬牙切齿的说,“师傅,我从来都没有喜欢过你。”某女更直白的说了出来,某男:“........”,某师傅:“.........”我竟无言以对!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 诡车夜行

    诡车夜行

    公司安排我和同事开了一趟夜车,半路上连续发生了几次车祸,可下车之后,我却看不见被自己撞飞的人,我都快崩溃了,连续撞了两个人,老罗却死活不让我下车救人,这要是事发,非但我前途毁了,保不齐还得坐牢。
  • 易烊千玺南柯一梦

    易烊千玺南柯一梦

    叶梦柯曾以为:自己永远不会有喜欢的人,可是后来有了那个人很优秀很优秀后来才发现优秀的人啊她配不上他【短篇,请勿上升真人,请勿以任何形式转载抄袭】
  • 巫师小姐不好惹

    巫师小姐不好惹

    巫女林妍,长着死鱼眼的三无少女。被便宜老爹拖累,欠下巨额债务。从此,她走上了一条漫长的还债道路。路上,有千奇百怪的各路妖魔。
  • 相逢似有恨

    相逢似有恨

    他出生,她十六岁他九岁,她嫁为人妇。他十二岁,她明白心中所爱。他十六岁,她看着他远走他国。他二十六岁,决定让自己死心。一段持续几十年的不伦之恋,何去何从?
  • 雨落天涯心念旧流年

    雨落天涯心念旧流年

    据说每个人的心房里都居住着一只会啃食心脏的毛毛虫,每当人心触碰想念时,心脏就会流血。天涯那年遇见你暖了一季的春,后来你的离开落了那一秋的叶。时光不会念旧,会念旧的是故事里的人,青春的岁月里总有个放不下的人。
  • 守护甜心之守护之恋

    守护甜心之守护之恋

    只是一个15岁的女孩就明白了这世间的丑陋,为了世间的悲剧不再重演,为了不再受到伤害,他只能努力的去隐藏,经过了爱情的坎坷,经过了时间的洗礼,他又会以怎样的姿态?展现在我们面前呢?一次又一次的去隐藏自己的寂寞,孤独,和懦弱。习惯了这一切的沉默,习惯了用冷漠掩饰自己的懦弱。习惯了那些人丑陋的内心,但这一切我全部不希望发生在我身上,这一切的孤独?一切的一切,我只是希望做一个普通的人,可为何要经历过这么重重坎坷,有人哭泣就有人为她拭去她的泪水,但是谁又能给这个孤独的女孩一些安慰呢?谁又能安抚她的心灵寻找到真正的自己那个快乐自己
  • 前世召唤泪洒三生

    前世召唤泪洒三生

    初元纪,天地初始,部族分治。长留、东极、青丘、有熊、平逢,各部弟子灵山修法,不巧未知邪力潜入东方神界,魔化神域。折丹等三位王子自燃灵力,耗尽修为,护一女子人界重生,故事自此惨烈展开,女子迷失在茫茫红尘,一场虐恋九天之情历经三生四狱诸天,结局…一场梦幻花,永世绝情恋。女子红尘迷失,三次梦唤,方激起女子一点点的欲望——有处景致,她要找到。由此女子踏上了穷游世界寻找未知的旅程,在封门村触动了前世虚空之门,三次往返不同的时空,三世的血雨腥风,终于找到了一点点的线索。…………曾经给历史留下深刻烙印的战争,都曾演绎过墨九惊心动魄的爱情,荡气回肠的情节,泪洒九天的悲痛,世间最感天动地的爱恋,肝肠寸断的友情有战场的地方必有九儿,有九儿的地方定有一场英雄辈出的豪华。一个个谜团渐渐清晰,下一个轮回纪也即将开启,是就此罢手,还是与宿命再次抗争,且看九儿的选择。本书情节跌宕,人物众多,伏笔多处,参考文献近百本,希望能为读者开启一场阅读盛宴,如有不当,请多指教。
  • 腹黑女配:邪魅王爷霸爱妃

    腹黑女配:邪魅王爷霸爱妃

    一觉醒来穿越成书中最后被男主一掌劈死的恶毒女配,为了改写命运,燕卿决定行动奉行两个原则。一:坚决不与女主争宠,二,思想有多久,就离男主有多远。只不过,出了点意外。邪魅王爷身上欺。“喂,我是女配,女主在那边,滚去找女主?”“什么女主女配,小混球,本王就要你给本王生小小混球!”……